LoveRead.info » Книги » Романы » Секреты соблазнения - Мишель Маркос

Секреты соблазнения - Мишель Маркос

Книгу Секреты соблазнения - Мишель Маркос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 11:23, 09-05-2019
Секреты соблазнения - Мишель Маркос
09 май 2019
Автор: Мишель Маркос Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Секреты соблазнения - Мишель Маркос читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая Шотландия поднялась против английского владычества.Война идет в каждом селении, в каждой горной долине… и, как на любой войне, прежде всего, страдают невинные. Такие, как прекрасная аристократка Серена Марш…Единственный, кто может спасти девушку от грозящей ей опасности, — суровый воин Малькольм Слейтер.Он называет себя человеком без чести, друзей, без родины. Он наемник, не знающий ни страха, ни жалости. Однако Серена с первого взгляда влюбляется в этого опасного человека и с каждым днем все сильнее втягивает его в рискованную игру страсти и обольщения…
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
    Перейти на страницу:

    — Спасибо, генерал Фробишер, — произнес Эрлингтон, пожимая его руку. — Я уверен, принц щедро наградит вас за победу в Северном нагорье.

    И Эрлингтон откинулся на спинку стула, погрузившись в свои мысли. Время текло незаметно, когда он размышлял о будущем.

    — Отец?

    Он обернулся на голос. На пороге стояла его обожаемая дочь. При виде Серены Эрлингтон вспомнил о том, что его возраст и слабость не позволили ему защитить ее. На самом деле это она его защищала.

    — Серена! — сказал он, тепло улыбаясь. — Заходи, заходи!

    Она обошла стол, встала позади стула и обняла отца.

    — Не видела тебя за завтраком. Как ты себя чувствуешь?

    — Лучше с каждым днем. Я рано проснулся и решил написать несколько писем.

    Серена приложила руки к его груди.

    — Ты же знаешь, что доктор велел тебе отдыхать, — напомнила она.

    — Он слитком уж осторожен. Я отказываюсь валяться, как старый кот. Я хорошо себя чувствую.

    — И почему ты такой упрямый?

    — Должна же ты была от кого-то унаследовать это качество.

    Она поцеловала отца в щеку и села напротив.

    — Ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы вернуться в Лондон?

    — В скором времени. Но я не вижу причин, чтобы ты не могла туда отправиться уже сейчас.

    — На самом деле, отец, — нерешительно произнесла она, — я не испытываю никакого желания возвращаться.

    Эрлингтон не выказал никакого изумления.

    — Да?

    Брови Серены сошлись на переносице.

    — Ты не выглядишь удивленным, услышав это.

    Лицо Эрлингтона смягчилось.

    — Вообще-то ко мне вчера заходил Малькольм. Кажется, у него есть к тебе вопрос.

    Щеки Серены залил румянец.

    — А…

    — Ты любишь его?

    Румянец стал еще гуще.

    — Сказать по правде, отец, это так.

    — Я всегда подозревал, что ты будешь завидной невестой, — поддразнил дочь Эрлингтон. — Он хороший человек, куколка. И он тебя любит. Со всем отчаянием.

    — Конечно, с отчаянием. С тех пор как мы встретились, его дважды избивали до синяков. Я боюсь думать, какой срок жизни отмерен ему рядом со мной. Не очень-то хорошо наше общение сказывается на его здоровье.

    Эрлингтон рассмеялся, а затем сразу погрустнел.

    — Ты же знаешь, что пойдут сплетни. Новости о твоем замужестве с человеком подобного рода занятий, вне всяких сомнений, очень быстро распространятся в салонах Лондона.

    — Я не планирую посещать светские рауты, чтобы слушать их.

    Эрлингтон недоуменно посмотрел на нее.

    — Я буду в Лондоне во время оглашения брака в церкви — и венчания, конечно же, — но я бы не хотела, чтобы Малькольм оставался там слишком долго. Он будет чувствовать себя рыбой, выброшенной на берег, а я не вынесу, если его хоть как-то заденет фатовство и глупость высшего общества.

    — Ты имеешь в виду то общество, к которому ты принадлежала?

    Серена выразительно приподняла брови.

    — Я не удостою это ответом, папа.

    Эрлингтон рассмеялся.

    — Где вы собираетесь жить?

    — Ээээ…

    Он недоверчиво посмотрел на нее.

    — Ты шутишь.

    Серена поежилась и прикусила верхнюю губу.

    — В этом есть своя прелесть.

    Его плечи поникли.

    — После всего, что произошло, ты мне сейчас говоришь, что хочешь жить в Шотландии? — Он покачал головой. — Нам придется подумать над этим, Серена. Мне не нравится идея, что моя единственная дочь переедет в дальние края.

    — Ты имеешь в виду, как это когда-то сделал ты? — спросила она лукаво.

    — Я не удостою это ответом, Серена. — Он протянул руку через стол и взял ее ладонь. — Что я буду делать без тебя? Дом станет таким пустым, когда ты уедешь.

    В глазах Серены блеснул огонек.

    — Вот именно об этом я пришла с тобой поговорить. Я долго думала о том, чтобы вернуть прежний уклад жизни в Лондоне, и поняла, что нам совершенно необходим еще один человек, чтобы вести хозяйство.

    — О чем ты го…

    — Так что я взяла на себя смелость поискать управляющего, который поможет привести наши дела в порядок. И я подумала, что ты захочешь поговорить с самым многообещающим кандидатом сегодня утром.

    Она вскочила с места и подбежала к двери.

    Эрлингтон вздохнул:

    — Серена, это действительно слишком самонадеянно с твоей стороны. Нам совершенно не нужен…

    Его протесты замерли у него на устах, когда он увидел фигуру, застывшую на пороге комнаты. И хотя она почти вся была скрыта под клетчатой шалью и простым серым капором, он сразу же узнал ее.

    — Гэбби!

    Ее выразительные синие глаза осветились, как ясное шотландское небо. Уголки губ приподнялись, а лицо засияло, когда она увидела его.

    — Доброе утро, посланник Марш.

    Эрлингтон едва мог говорить. Для него она принадлежала к другому времени, к другому, ушедшему миру.

    Она мельком бросила взгляд на Серену и затем еще раз взглянула на него.

    — Приятно снова вас видеть, сэр. И в таком добром здравии. Надеюсь, вам лучше.

    Звук ее голоса был музыкой для его ушей.

    — Да, неплохо, спасибо. Пожалуйста, входите. — Он хотел заключить ее в объятия, но не посмел. — Как вы доехали в… нет, как вы узнали, что я здесь?

    — Мисс Серена послала нам весточку. Мы все изволновались, думая о том, что с вами могло произойти. Я рада знать, что вы сейчас в безопасности.

    Эрлингтон оглядывал Гэбби Уокер с ног до головы, думая о том, что она — редчайшее и самое очаровательное создание на земле.

    Серена выдохнула.

    — Как видишь, отец, зная нашу отчаянную нужду в ком-то, кто мог бы заняться нашими домашними делами, и однажды заметив желание миссис Уокер занять это место, я просто обязана была немедленно ухватиться за него. Я так понимаю, она хочет переселиться в Лондон и согласна с условиями длительного пребывания в нашем доме. А сейчас я удаляюсь и оставляю вас наедине, чтобы вы могли все обсудить более подробно.

    Серена открыла дверь и вышла из комнаты. Медленно-медленно она прикрывала за собой дверь, до тех пор пока между ней и косяком не остался тонкий, едва заметный просвет, сквозь который можно было подглядывать.

    Серена смотрела на отца и бывшую экономку лорда Аски. Не сводя глаз с Гэбби, отец обнял ее и крепко прижал к груди. Он выглядел таким счастливым, что Серена чуть не расплакалась. Гэбби, в свою очередь, обвила его руками, и какое-то время они безмолвно оставались в объятиях друг друга. Наконец она подняла лицо, и их губы слились в нежном и чувственном поцелуе.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки