LoveRead.info » Книги » Романы » Бог возмездия - Мишель Хёрд

Бог возмездия - Мишель Хёрд

Книгу Бог возмездия - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 108 0 09:05, 21-09-2024
Бог возмездия - Мишель Хёрд
21 сентябрь 2024
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
+4 4

Книга Бог возмездия - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Я родилась в Коза Ностре, поэтому всегда знала, что в будущем меня ждет брак по расчету. Когда Capo dei Capi Коза Ностры приезжает на Сицилию, чтобы дать согласие на брак между мной и его кузеном Стефано, я понимаю, что моя судьба практически решена. Меньше всего мне хочется выйти замуж за Стефано, но, будучи женщиной, я не имею права голоса в этом вопросе. Дамиано Фалько безжалостен и правит Коза Нострой железным кулаком. Все боятся его и не осмеливаются пойти против него. Я все еще пытаюсь принять тот факт, что у меня нет другого выхода, кроме как выйти замуж за Стефано, но тут Дамиано произносит слово, которого никто не ожидал услышать: — Нет. Он не дает своего согласия и не объясняет причины такого решения. Но, подумав, что его отказ освободит меня, я поняла, что меня ждет совсем другое. Вместо этого мои вещи упакованы, и уже через несколько часов я оказываюсь в частном самолете рядом с главой Коза Ностры. Этот безжалостный человек ничего мне не говорит, и я понятия не имею, что ждет меня в будущем. Сказать, что я в ужасе, это значит ничего не сказать.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:
    чтобы эта женщина страдала от невыносимой боли из-за потери мужа и сына, потому что именно она должна была защищать и любить Габриэллу, но не сделала этого.

    После убийства мужчин, я присаживаюсь на корточки перед миссис ди Беллой и спрашиваю:

    — Насколько сильно вам сейчас больно?

    Она рыдает, ее тело дрожит, пока она хватает ртом воздух. Затем из ее гребаной души вырывается жалобный стон, и она издает душераздирающий вопль.

    — Хорошо, — шиплю я, вставая во весь рост, а затем приказываю: — Отведи ее в другую комнату, где она сможет оплакать свою потерю.

    Я смотрю, как ее уводят, и даю знак другим мужчинам убрать тела.

    Повернувшись и посмотрев на Стефано, я бормочу:

    — Устраивайся поудобнее, кузен. Я навещу тебя завтра.

    Карло протягивает руку и нажимает кнопку на пульте управления ремнем. Стефано сильно бьет током, после чего мы выходим из комнаты.

    — Чувствуешь себя лучше? — Спрашиваю я.

    — Нет. Завтра мне еще нужно похоронить маму.

    Похороны.

    Завтра всем будет тяжело.

    _______________________________

    После отпевания мы все занимаем свои места в соборе, и отец Паризи произносит несколько прощальных слов для тети Греты.

    Габриэлла сидит слева от меня, рядом с ней — мама, а справа от меня — Карло.

    — Карло хотел бы кое-что сказать, прежде чем мы отправимся на кладбище, — объявляет отец Паризи.

    Наклонив голову ближе к Карло, я бормочу:

    — Ты справишься.

    Он кивает, поднимаясь на ноги, и я смотрю, как мой заместитель, мой лучший друг и мой брат выходит вперед.

    Он прочищает горло, а затем окидывает взглядом скамьи, заполненные членами Коза Ностры.

    — Моя мать была слишком хороша для этого мира, — доносится до нас его голос, наполненный печалью.

    Мама всхлипывает, и Габриэлла быстро обнимает ее.

    Мои женщины прижимаются друг к другу, а Карло продолжает:

    — Господи, ма, ты должна была состариться и отчитать меня за то, что я не подарил тебе внуков.

    Блять.

    Я делаю глубокий вдох; сердце кровью обливается за моих близких, и я наконец осознаю потерю тети Греты.

    Обычно я никогда не проявлял к ней никаких чувств, но я и правда любил ее. В конце концов, я знал ее всю свою жизнь. Она была маминой лучшей подругой и была мне второй мамой.

    Я ерзаю на своем стуле, мои мышцы напрягаются, когда я подавляю печаль, чтобы она не захлестнула меня.

    Сегодня я должен быть сильным ради всех, кто оплакивает свою потерю.

    Сегодня я должен охранять Карло так, как он охранял меня девятнадцать лет.

    — Ма, ты единственная женщина, которую я люблю всем сердцем. Никто и никогда не сможет занять твое место. Я буду скучать по тому, как ты дразнила нас, читая… — его голос срывается, и он снова прочищает горло.

    Зная, что он вот-вот сломается, я встаю и подхожу к нему.

    Положив руку ему на спину, я наклоняюсь к микрофону и говорю:

    — Это величайшая честь — быть любимыми такой женщиной, как тетя Грета. И нам будет ее не хватать. — Я поднимаю взгляд и целую пальцы. — Покойся с миром, тетя Грета.

    Когда я тяну Карло обратно к скамьям, он шепчет:

    — Спасибо.

    — В любое время.

    Я жестом приглашаю Габриэллу подойти, и она помогает маме подняться на ноги.

    — Карло? — Спрашивает мама.

    — Я здесь, — бормочет он, подходя к ней.

    Она берет его под руку и похлопывает по ладони.

    — Это было прекрасно. У тебя все еще есть я, mio figlio. Мы пройдем через это вместе.

    Господи, мама. Ты заставишь меня расплакаться на глазах у всех моих мужчин.

    Я крепко сжимаю руку Габриэллы, пока мы идем по проходу, и, сев во внедорожник, вздыхаю.

    Эмилио и Вито садятся в наш автомобиль, а Томми и один из его лучших людей едут с Карло и мамой.

    — Ты в порядке? — Шепчет Габриэлла.

    Я наклоняю голову ближе к ней.

    — Да. Ты?

    — Я в порядке, насколько это возможно в данных обстоятельствах.

    Поездка на кладбище не такая медленная, как обычно. Мы не хотим быть легкой добычей, поэтому вскоре проезжаем через железные ворота кладбища, после чего все машины останавливаются в ряд.

    Анджело останавливается за нашим внедорожником, и когда он, Виттория, Кроха и Большой Рики выходят из машины, я киваю ему.

    Тетя Грета была королевой мафии, поэтому все капо идут за мной к задней части катафалка, где мы помогаем Карло вытащить гроб.

    Я смотрю на Габриэллу, и вижу, что они с мамой направляются к могиле, пока мои люди окружают их. Поэтому сосредотачиваюсь на том, чтобы отнести тетю Грету к месту ее последнего упокоения.

    Мы опускаем гроб, и я занимаю место между Карло и Габриэллой, после чего отец Паризи произносит несколько слов.

    Когда приходит время опускать гроб, Карло делает шаг вперед и, положив руку на полированное дерево, шепчет:

    — Ты была лучшей матерью, о которой только может мечтать сын. Ti voglio bene, Ma. Addio18.

    Мы смотрим, как опускают гроб, но Карло разворачивается и уходит.

    — Оставайся с Эмилио и Вито, — приказываю я Габриэлле, после чего иду за ним.

    Когда я догоняю Карло, то слышу, как он тяжело дышит.

    Кладя руку ему на спину, я говорю:

    — Я здесь.

    Он кивает и останавливается только тогда, когда мы подходим к внедорожнику.

    — Господи, Дамиано, — стонет он.

    — Знаю. — Я подхожу ближе и кладу руку ему на затылок. Затем он прижимается лбом к моему плечу. — Я знаю, брат.

    Я слежу за нашим окружением и за всеми присутствующими на похоронах, пока Карло переводит дух.

    Когда люди начинают идти в нашу сторону, я бормочу:

    — Подними голову.

    Он делает глубокий вдох, а когда поднимает голову, я вижу, как он сдерживает свое горе.

    — Ты в порядке? — Спрашиваю я.

    Он кивает.

    — Да.

    — Поехали на склад, — приказываю я.

    Мы ждем женщин, а потом я говорю:

    — Вито, вы с Томми отвезите женщин домой. — Я смотрю на Томми. — С этого момента ты будешь охранять Габриэллу и мою мать.

    — Да, босс, — говорит он, помогая маме сесть во внедорожник.

    — Эмилио, ты с нами.

    Габриэлла протягивает руку Вито и подходит ко мне. Обхватив пальцами мою шею, она встает на цыпочки, притягивает меня к себе и целует в губы.

    — Не опаздывай, amore mio.

    Я киваю, а затем смотрю, как она поворачивается лицом к Карло.

    — Мне удалось побыть несколько минут с тетей Гретой, прежде чем меня забрали. — Моя жена тяжело сглатывает, борясь со слезами. — Она попросила меня передать тебе, что любит тебя. Это была ее последняя просьба.

    Карло кивает, и черты его лица напрягаются.

    — В последние минуты она думала

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки