LoveRead.info » Книги » Романы » Король, у которого не было сердца - Мэри Соммер

Король, у которого не было сердца - Мэри Соммер

Книгу Король, у которого не было сердца - Мэри Соммер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

240 0 18:50, 15-02-2024

Книга Король, у которого не было сердца - Мэри Соммер читать онлайн бесплатно без регистрации

В свои двадцать лет Джек не добился выдающихся успехов и доволен этим. Отказавшись от карьеры врача, бросил учёбу и вернулся в родной город. Теперь он наслаждается размеренным образом жизни: живёт в маленькой квартирке, подрабатывает в библиотеке, а на вопросы о будущем отвечает туманно: «Сейчас я счастлив».Но с такими друзьями, как у него, о спокойствии можно только мечтать. Тони с детства грезит о чудесах и готов идти за мечтой, а Грэйс следует зову крови: у неё обнаружились родственники в другой реальности. Джек же отправляется в волшебный мир просто так, за компанию. Он не ищет приключений, ему бы найти и понять себя.Но у судьбы, в которую он не верит, на Джека явно свои планы.В путешествии по удивительному миру он познакомится с драконом, обретёт неожиданное призвание, влюбится и, возможно, поймёт, что подсказывают вещие сны.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 112
    Перейти на страницу:
    едет, помогает. А в этом году, вы ж понимаете, кто-то должен приглядывать за этим… – Хауг замешкался, думая, как бы деликатнее назвать сына, чтобы уместить в одно слово его безответственность, несерьёзность и острый предмет в одном месте.

    – Но вы всё равно поедете? – спросил Тони с надеждой.

    – Конечно, поеду. – Гончар развёл руками. – Выручка в магазине не ахти какая, да и цены я не задираю – для своих ведь, тут по совести надо. А на ярмарке за товар можно и в два, и в три раза больше запросить.

    Джек искренне пожелал Хаугу хорошей выручки. Ему понравился гончар, понравились его дети и их славный дом. Последние дни Джек блуждал где-то, словно преследуемый норклифским туманом, а теперь познакомился с настоящими живыми людьми. Здесь было хорошо, понятно; здесь легко писалась история.

    Всё хозяйство лежало на плечах совсем ещё девочки, и она справлялась с задачей так прилежно, как только могла. Рубашка отца была выглаженной, ботинки чистыми, но выглядел он всё же так, словно давно не знал ласковой руки женщины. Отсюда и некая резкость характера, и глубоко запрятанная печаль в глазах.

    – Сколько вас хочет ехать со мной в Амр? – спросил Хауг.

    – Нас четверо, – ответил Тони, – мы и ещё две девушки.

    Гончар нахмурился:

    – Не боитесь пару денёчков в тесной повозке трястись да под звёздами ночевать?

    Тони от радости чуть не подпрыгнул на стуле:

    – Не боимся, спасибо! Мы заплатим…

    Хауг хлопнул ладонью по столу.

    – Денег я с вас не возьму – за прилавком помогать будете. Обещаете не смыться сразу, как до города доедем?

    – Обещаем, конечно! – сердечно заверил его Тони.

    – Вот и славно. – Хауг благодушно похлопал Тони по плечу. – Девушки-то у вас хоть симпатичные? А то покупатели сначала на хорошенькое личико хозяйки внимание обращают, а потом уж на товар за её спиной.

    – У нас самые лучшие девушки, – с улыбкой ответил Джек, – советую вам взять побольше товара, назад его везти точно не придётся.

    * * *

    – Продавать горшки? Ни за что, не собираюсь я тратить время на подобные глупости! – Самира яростно топнула ногой, и деревянная половица жалобно скрипнула под каблуком.

    После многочасовых блужданий по незнакомому городу и бесплатного сытного ужина они собрались в комнате, чтобы в последний раз переночевать в городе у стены. За окном почти стемнело, лечь следовало пораньше, чтобы хорошенько отдохнуть, выспаться и встретиться с Хаугом в назначенное время.

    – Договорились! – едко воскликнул Джек. – Тогда можешь идти пешком, а мы подождём тебя в Амре.

    Он стянул с себя чистую пока рубашку, чтобы не помялась до утра, и завалился на постель.

    А Самира ходила по комнате, с глухим стуком врезаясь коленями то в одну кровать, то в другую. Перестав изображать маятник от гигантских часов, она опустилась на стул и уронила голову на колени.

    Тони присел рядом и мягко обнял её за плечи. Низко склонившись – их волосы переплелись, полностью скрыв лица, – он прошептал что-то Самире на ухо. Потом ещё пару неразборчивых фраз, сопровождающихся осторожными поглаживаниями по плечу.

    Джек не понимал, что происходит, но и спросить не успел. Грэйс бесцеремонно стащила его с постели и потянула прочь из комнаты.

    – Что ты делаешь? Я спать хочу, нам вставать рано, если ты забыла.

    – Пусть успокоится.

    – Да, пусть её величество успокоится, а мы, верные слуги, смиренно подождём за дверью!

    Джек принялся бродить по узкому коридору, точно так же, как минуту назад это делала Самира.

    – Что вообще случилось? – спросил он. – Неужели помощь какому-то гончару оскорбит её достоинство?

    – Ты же понимаешь, что дело не в этом, – спокойно ответила Грэйс. Она глубоко вздохнула и прислонилась спиной к стене, словно пыталась сберечь остатки сил.

    Джек нетерпеливо топнул ногой:

    – А в чём тогда?

    Грэйс протянула ему прямоугольную коробочку, отделанную тёмно-зелёным бархатом. На крышке серебристыми нитками было вышито число 49 и небольшая символическая корона под ним. Та самая игра…

    Открыв коробочку, Джек высыпал на руку карты, которых оказалось явно больше сорока девяти.

    – Это потому, что правители всё время добавляются, а каждый раз менять название слишком хлопотно, – ответила Грэйс на невысказанный вопрос.

    – Выглядит качественно, – отметил Джек, взвешивая колоду в руке, – я понял, Самира расстроилась, потому что купила глупую игру и потратила все деньги?

    Грэйс выбрала из карт одну и помахала ею перед глазами Джека.

    – Что это? – Он раздражённо выхватил карточку.

    Джек не сразу понял, что на поразительно детальном портрете изображена не Самира. Такая же красивая, но всё же другая молодая женщина с длинными волосами насыщенного медового оттенка. Она не смотрела на художника в момент написания портрета, а была погружена в свои мысли – безрадостные, о чём можно было судить по изгибу тонких бровей.

    – Красивая, да? – тихо спросила Грэйс с бесконечной печалью в голосе.

    – Это её мама?

    Удивительное сходство. Как мистер Маршалл сразу не признал в Самире дочь женщины, которую любил когда-то?

    – Самира сказала, что такой большой портрет висит в их замке. Она помнит каждый день, когда художник корпел над ним, как всё время подбегала посмотреть незаконченную работу.

    Джек живо представил себе неправдоподобно красивую женщину и седовласого художника, который так очарован совершенством натурщицы, что не решается поднять взгляд от холста. И беззаботную девочку в воздушном белом платье, играющую неподалёку. Время от времени девочка с любопытством разглядывает картину и даёт указания мастеру.

    Джек не заметил, как дверь в комнату распахнулась и Самира появилась на пороге. Глаза и щёки её были неправильно сухими, будто солёные слёзы высушили при помощи магии.

    – Первая линия, – сказала она, – уже первая линия была идеальной. Художник мог бы остановиться в любой момент, и было бы красиво.

    Джек словно проглотил ежа.

    – А вот здесь ему пришлось это сделать. – Она указала на нежный букет роз – такой большой, что он полностью скрывал руки.

    – Почему? – выпалил Джек.

    – Художник не успел нарисовать её руки, – отстранённо ответила Самира, осторожно взяв у него карту, – он предложил мне… чтобы там были мои, потому что они похожие – такие же тонкие, он сказал.

    Стало тихо. Джек больше не мог представлять себе жизнерадостную девочку, которая наблюдает за рождением портрета матери. Её образ потускнел и покрылся налётом тяжёлой тоски.

    – Я не смогла. – Самира потупила виноватый взгляд. – Меня убеждали, что в этом нет ничего дурного, что она была бы не против… но я не смогла. Тогда художник нарисовал эти розы, которые в последние дни стояли в вазе у её кровати. Удивительные розы, вы знаете. Они потом ещё долго оставались свежими и прекрасными, хотя

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки