LoveRead.info » Книги » Романы » Жестокие игры - Диксон Уиллоу

Жестокие игры - Диксон Уиллоу

Книгу Жестокие игры - Диксон Уиллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

247 0 14:01, 12-09-2025
Жестокие игры - Диксон Уиллоу
12 сентябрь 2025

Книга Жестокие игры - Диксон Уиллоу читать онлайн бесплатно без регистрации

*Киллиан*

Я ненавижу непонятные школьные правила. Особенно то, которое гласит, что после трагедии братья и сестры должны жить в одной комнате. Теперь я вынужден делить комнату в общежитии со своим сводным братом, и я понятия не имею, как мы оба доживем до конца учебного года, не убив друг друга. Как только я привыкаю к присутствию Феликса, кто-то пытается его убить, и теперь мы с кузенами должны выяснить, кто за ним охотится и почему. Мы может и не любим друг друга, но Феликс — член семьи, а это значит, что я должен его защищать. Феликс всегда меня раздражал, но теперь он любит злить меня. И в отличие от большинства людей, он не боится меня, когда я злюсь. Между нами есть еще что-то. Что-то дикое и захватывающее. Что-то, чего я никогда раньше не испытывал. Я всегда знал, что мой чопорный сводный брат не такой, каким кажется на первый взгляд, но только когда мы начали играть в «гей- цыпленка», я понял, насколько мы похожи. Ему следовало бы знать, что не стоит начинать игру, в которой он не может выиграть, но если это то, чего он хочет, то давай, брат, играем.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 95
    Перейти на страницу:
    на задний план, чтобы ясно посмотреть на ситуацию и на Феликса.

    С ним что-то не так. Его зрачки расширены, слишком расширены. Здесь темно, но не настолько. Его кожа покраснела, особенно щеки, и на лбу появился слабый блеск пота. Он дышит быстро и неровно, а его выражение лица — смесь замешательства и облегчения.

    Он что-то принял, и, похоже, это только начинает действовать.

    — Что ты принял?

    Он просто смотрит на меня и медленно облизывает нижнюю губу.

    — Что ты принял? — повторяю я, стиснув зубы.

    Он что, серьезно выбрался из нашей комнаты, чтобы накуриться и поразвлечься?

    Он пожимает плечами и моргает на нас, как маленькая сова.

    — Что за херня, ты не знаешь, что ты принял?

    Феликс вздрагивает от моих резких слов и обнимает себя за талию.

    — Вот почему я сказал тебе успокоиться. — Джейс снимает маску и отбрасывает ее в сторону. — Можно?

    Я киваю.

    Джейс становится на колени перед Феликсом.

    — Эй, — говорит он мягко. — Ты в порядке?

    Феликс улыбается ему и кивает.

    — Ты ранен?

    Феликс сжимает бедра и качает головой.

    — Ты что-нибудь принял? — мягко спрашивает он.

    Странно видеть, как Джейс так мил и нежен с ним. Только дети и животные могут увидеть эту сторону его характера, и спокойствие Джейса помогает расслабиться и мне, и Феликсу.

    Феликс кивает, но быстро останавливается и качает головой.

    — Ты ничего не принимал?

    — Он заставил меня принять, — говорит Феликс. Его голос изменился. Он стал мягче и немного мечтательным, и я настолько отвлечен его голосом, что мне требуется несколько секунд, чтобы осознать его слова.

    Джекс хватает меня за плечи и впивается ногтями в мои мышцы. Острая боль помогает мне сдержать прилив эмоций, который нахлынул на меня, как только я понял, что он сказал.

    — Кто-то заставил тебя принять их? — спрашивает Джейс, по-прежнему используя тот нежный голос, который он обычно сохраняет для бездомных животных и младенцев.

    Феликс кивает и тихо стонет.

    — Ты знаешь, кто?

    Феликс качает головой.

    — Он не снимал маску.

    — И ты не знаешь, что ты принял?

    Он снова качает головой.

    Я нетерпеливо ворчу, и Джекс оттаскивает меня от них и поворачивает ко мне лицом.

    — Успокойся, — предупреждает он.

    — Я успокоился, — резко отвечаю я.

    Он бросает на меня бесстрастный взгляд.

    Я делаю глубокий вдох и задерживаю дыхание на несколько секунд. Когда я выдыхаю, мне не становится лучше, но я могу немного сдержать свои эмоции.

    Он прав. Мне нужно успокоиться, чтобы мы могли понять, что, черт возьми, происходит, и разобраться с этим.

    Я оглядываюсь через плечо на Джейса и Феликса. Они склонили головы и тихо разговаривают, поэтому я не слышу, о чем они говорят, но небольшая улыбка на губах Феликса вселяет уверенность.

    Они разговаривают еще минуту, потом Джейс ласково похлопывает его по плечу и встает.

    Его поведение полностью меняется, как только он поворачивается спиной к Феликсу. Мягкий взгляд исчезает с его лица и заменяется тем, который я знаю слишком хорошо. Он не просто зол. Он чертовски взбешен.

    — Его накачали наркотиками, — говорит он жестким голосом и поворачивает шею, как будто готовится выйти на боксерский ринг. — И я знаю, кто, черт возьми, это сделал.

    — Кто? — говорю я одновременно с Джексом, который спрашивает:

    — Как?

    — Он видел его татуировку, — глаза Джейса настолько темны, что кажутся бездонными. — Такую же, как у Уильяма.

    Вспышка гнева настолько сильна, что у меня почти перехватывает дыхание. Уильям накачал Феликса наркотиками?

    — Спокойно, Киллер. — Джекс крепче сжимает мое плечо. — Мы разберемся с этим. Сначала нам нужно собрать всю информацию.

    — Он не знает, что он принял, — продолжает Джейс. — Он сказал, что это были две таблетки, и они были разные.

    — Я его, блядь, убью.

    — Встань в очередь, кузен. — Джейс сжимает кулаки, как будто пытается удержаться от того, чтобы ударить по стене. — Я думаю, я знаю, что это за таблетки.

    — Что? — спрашиваю я, и мы все трое смотрим на Феликса.

    Он завороженно смотрит на свою руку, двигая ею перед лицом.

    — Это молли[5], — говорит Джейс. — Я узнаю этот кайф где угодно. Просто не могу понять, что еще ему дали.

    Я киваю в знак согласия.

    — Да, мне тоже так кажется.

    — Останься с ним, пока мы пойдем искать Уильяма. — Джейс отпускает мою руку. — И не волнуйся, без тебя мы не будем веселиться. — Джейс ухмыляется и поднимает с пола свою маску.

    — По крайней мере, не слишком, — добавляет Джекс.

    — Эй, малыш? — говорит Джейс Феликсу, надевая маску. — Расскажи своему старшему брату, как ты выбрался из своей комнаты.

    — Я взломал замок. — Он широко улыбается мне.

    — Ты взломал замок? — тупо повторяю я.

    — С каких это пор ты умеешь вскрывать замки? — спрашивает Джекс.

    — С интерната, — гордо отвечает он и трет ладонями о переднюю часть рубашки.

    — Ты сам научился этому? — спрашивает Джекс и надевает маску.

    — Ага, — улыбается Феликс. — Это несложно.

    — Ну, черт возьми. — Джейс снова обращает свое внимание на меня. — Кто бы мог подумать, что среди нас есть преступный гений?

    Феликс хохочет и прикрывает рот рукой, но его смех превращается в низкий, гортанный стон, когда он проводит рукой по щеке и горлу.

    — Ты в порядке? — спрашивает меня Джейс.

    Я киваю.

    — Мы не задержимся, — обещает Джейс.

    — Мы получим нужные ответы, — добавляет Джекс.

    Я снова киваю, и они вдвоем направляются к двери.

    Я бросаю взгляд на Феликса, и он улыбается мне. Что-то в моем животе сжимается. Это не его обычная закрытая и натянутая улыбка. Эта улыбка большая, широкая и такая чертовски счастливая, что освещает все его лицо.

    Он все еще улыбается, когда я опускаюсь перед ним на колени.

    — Куда они пошли? — спрашивает он.

    — Заниматься Уильямом.

    — Они собираются его убить?

    — Пока нет.

    Он откидывает голову назад, и она с глухим стуком ударяется о стену, а улыбка сходит с его лица.

    — Ты злишься на меня.

    — Почему ты вышел из комнаты? — спрашиваю я и пробегаю глазами по его телу.

    Следы, которые я оставил на нем ранее, темнеют в тусклом свете, и в желудке у меня появляется теплое ощущение. Что произошло до того, как Уильям накачал его наркотиками? Он был с кем-то? Они видели мои следы и просто не обратили внимания на то, что трогают человека, который принадлежит мне?

    — Потому что ты сказал мне не выходить. — Он слегка пожимает плечами.

    — С кем ты был? — требую я, стараясь сохранять ровный голос. Крики и вопли только заставляют его замкнуться, а мне нужны ответы, пока я не сошел с ума и не разнес весь дом

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки