LoveRead.info » Книги » Романы » Жестокие игры - Диксон Уиллоу

Жестокие игры - Диксон Уиллоу

Книгу Жестокие игры - Диксон Уиллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

247 0 14:01, 12-09-2025
Жестокие игры - Диксон Уиллоу
12 сентябрь 2025

Книга Жестокие игры - Диксон Уиллоу читать онлайн бесплатно без регистрации

*Киллиан*

Я ненавижу непонятные школьные правила. Особенно то, которое гласит, что после трагедии братья и сестры должны жить в одной комнате. Теперь я вынужден делить комнату в общежитии со своим сводным братом, и я понятия не имею, как мы оба доживем до конца учебного года, не убив друг друга. Как только я привыкаю к присутствию Феликса, кто-то пытается его убить, и теперь мы с кузенами должны выяснить, кто за ним охотится и почему. Мы может и не любим друг друга, но Феликс — член семьи, а это значит, что я должен его защищать. Феликс всегда меня раздражал, но теперь он любит злить меня. И в отличие от большинства людей, он не боится меня, когда я злюсь. Между нами есть еще что-то. Что-то дикое и захватывающее. Что-то, чего я никогда раньше не испытывал. Я всегда знал, что мой чопорный сводный брат не такой, каким кажется на первый взгляд, но только когда мы начали играть в «гей- цыпленка», я понял, насколько мы похожи. Ему следовало бы знать, что не стоит начинать игру, в которой он не может выиграть, но если это то, чего он хочет, то давай, брат, играем.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
    Перейти на страницу:
    не знаю. — Его взгляд останавливается на мне и Феликсе, и в его глазах мелькает что-то. Слишком темно, чтобы разобрать, что именно, но он не кажется удивленным, увидев нас в объятиях друг друга.

    — Чем ты его накачал? — Джекс опускается на колени рядом с братом.

    — Ничем! — Уильям беспорядочно оглядывается по комнате, как будто пытается найти запасной выход или что-то в этом роде. — Я ничего не делал.

    — Он тебя накачал, котенок? — спрашиваю я Феликса.

    Он не перестает целовать мою шею, но бормочет: «Да», прижавшись к моей коже.

    — Он говорит, что это ты, — говорю я Уильяму. — Так кому, по-твоему, я должен верить?

    — Я не… а-а-а-а! — Уильям прерывает себя жалким визгом, когда Джейс вытаскивает из кармана нож и открывает лезвие.

    Нож великолепен, с черной рукояткой, инкрустированной сложным золотым узором. Само лезвие того же блестящего золотого цвета, оно настолько острое и блестящее, что похоже на зеркало. Это один из его любимых ножей, и я точно знаю, что он может с ним сделать.

    — Ты уверен, что хочешь остаться при этом ответе? — Джейс вертит лезвие на костяшках пальцев, как будто он не использует нож в качестве спиннера. — Потому что Голди здесь считает тебя лживым мешком дерьма. А Голди не любит лжецов.

    — Я… — глаза Уильяма в ужасе прикованы к ножу.

    — Ты что? — Джекс вытаскивает из кармана нож-бабочку и открывает его. — И хорошо подумай над своими ответами. — Он крутит лезвие по сложному узору, который в тусклом свете выглядит как размытое сияние металла. — Потому что мы тоже не любим лжецов.

    Джейс, возможно, любит играть с ножами так же, как и использовать их, но он не единственный из близнецов, кто умеет обращаться с лезвием.

    Уильям снова визжит и пытается уползти от них. Джейс хватает его за волосы и дергает, откидывая голову Уильяма назад и обнажая его шею.

    Спокойно он прижимает лезвие к горлу Уильяма.

    Уильям замирает, его глаза расширяются от ужаса, а грудь замирает, когда он задерживает дыхание.

    — Чем ты его накачал? — спрашивает Джейс тем же ровным тоном.

    Уильям издает хриплый звук, но не отвечает.

    Джекс садится верхом на вытянутые ноги Уильяма и проводит кончиком ножа по небольшому выступу члена Уильяма через тонкие штаны.

    — Ты знал, что вероятность успешной реконструкции члена после ампутации составляет около семидесяти процентов?

    Уильям издает сдавленный стон и замирает.

    — Это только в идеальных условиях, — говорит Джейс, его тон непринужденный и даже немного скучающий. — И только если они смогут найти твой член после того, как его отрежут.

    Уильям вздрагивает, затем стонет, когда струйка крови стекает по его горлу с места, где нож Джейса порезал ему кожу.

    Джекс стучит лезвием ножа по яйцам Уильяма.

    — Существует не так много данных о пришивании яичек после ампутации, но все сходятся во мнении, что даже если пришивание пройдет успешно, твои шансы когда-либо снова кончить очень низки.

    Уильям снова вздрагивает, и еще одна капля крови стекает по его горлу.

    — У тебя есть ровно два шанса сказать нам правду. — Джекс проводит лезвием по покрытому тканью члену Уильяма, так же как блогеры, занимающиеся едой, скребут боковую часть хрустящей пищи, чтобы создать ASMR для своих видео. — И мой нож не такой острый, как у моего брата, так что придется потрудиться, чтобы сделать свою работу.

    — Секстази! — кричит Уильям, а затем издает крик боли, когда еще больше крови стекает по его шее и присоединяется к полосам, стекающим по его груди.

    Часть моего остаточного гнева утихает после его признания. MDMA и виагра — не опасная комбинация, даже с учетом чистоты веществ, которые здесь используются. Феликс будет в отключке несколько часов, но как только действие препаратов пройдет, он будет в порядке.

    Феликс перестает целовать мою шею.

    — Ого, — бормочет он. — Почему это так сексуально?

    Он смотрит на близнецов с озадаченным выражением лица. Меня охватывает легкая волна ревности, но я отгоняю ее. Он под кайфом от экстази и таблеток для потенции, и близнецы действительно выглядят довольно круто. Он не влюблен в моих кузенов, он просто чертовски возбужден и сейчас не может себя контролировать.

    — Знаешь, что было бы еще круче? — спрашивает Джейс Феликса с ухмылкой на губах.

    — Что?

    — Посмотреть, как маленький Уилли здесь получит хорошее, гладкое бритье. — Джейс кладет одну руку на грудь Уильяма и толкает его на спину.

    Уильям пытается сесть, но Джейс просто толкает его обратно.

    — Мы разрешали тебе это делать? — спрашивает он своим жутко спокойным голосом, который в тысячу раз страшнее, чем если бы он кричал.

    Феликс разжимает ноги, обхватившие мою талию, и сползает на пол. Он все еще цепляется за меня, как маленькая коала, но его глаза прикованы к происходящему перед нами.

    — Что ты думаешь, Феликс? — спрашивает Джейс, и его тон становится теплым и ласковым. — Хочешь посмотреть, как Голди побреет Уилли?

    — Да. — Феликс улыбается и прикусывает нижнюю губу. — Но не на лице.

    Джейс радостно смеется, а Джекс улыбается ему в ответ. Гордость щекочет мою грудь, и я поворачиваю Феликса и меняюсь с ним местами, так что теперь я прислоняюсь к стене, а он стоит передо мной, лицом к происходящему.

    Он хватает меня за заднюю часть бедер и прижимается к моей груди с довольным вздохом.

    Крик Уильяма затихает, когда Джекс вонзает кончик своего клинка в его член. Это недостаточно сильно, чтобы прорезать его одежду, не говоря уже о коже, но достаточно, чтобы кровь отлила от лица Уильяма, и он стал смертельно бледным.

    — Я сказал тебе, что я сделал, — бормочет он. — Ты должен отпустить меня. Я сказал тебе, что я сделал.

    — Мы говорили, что отпустим его после того, как он ответит на один простой вопрос? — спрашивает Джекс своего брата.

    — Я не помню, чтобы кто-то из нас это говорил. — Джейс переводит взгляд на нас. — Вы слышали, чтобы мы это говорили?

    — Нет, — отвечает Феликс, не давая мне возможности ответить. — Я ничего подобного не слышал.

    — Я тоже. — Я просовываю руки под рубашку Феликса и провожу ими по его груди и торсу.

    Феликс стонет и прижимается задницей к моему члену.

    — Теперь, когда мы это уладили, — говорит Джейс, снова сосредоточившись на Уильяме. — Почему?

    — Почему? — пищит Уильям.

    — Почему ты его накачал наркотиками? — спрашивает Джекс, все еще прижимая нож к члену Уильяма. — И отвечай внимательно, потому что мне уже скучно.

    — Ты не хочешь видеть, как он себя ведет, когда ему скучно, — говорит Джейс Уильяму, как будто делится с ним секретами из ночевки. — Ты думаешь, у меня плохой контроль над импульсами?

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки