LoveRead.info » Книги » Романы » Женская солидарность - Ронда Гарднер

Женская солидарность - Ронда Гарднер

Книгу Женская солидарность - Ронда Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

325 0 13:23, 11-05-2019
Женская солидарность - Ронда Гарднер
11 май 2019
Автор: Ронда Гарднер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Женская солидарность - Ронда Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая актриса Энн Лестер, чтобы выручить подругу, согласилась временно поработать в брачном агентстве. Именно она познакомила двух своих клиентов — невзрачную и робкую Розали Дональдс и известного сценариста Пола Моллинсона. Пол стал ухаживать за Розали, и та влюбилась в него без памяти. Но потом выяснилось, что Пол пишет новую пьесу, героиня которой — некрасивая и скучная неудачница, и он просто списал ее образ с Розали. Да еще и объяснил несчастной девушке, для чего она была ему нужна. Бедная Розали была в отчаянии.Энн была шокирована поступком Пола. Вне себя от бешенства, она решила во что бы то ни стало наказать мерзавца…
    1 2 3 ... 43
    Перейти на страницу:

    Энн лихорадочно обдумывала, что сказать Моллинсону, когда вошла экономка с полным подносом еды.

    — Вот, мисс. Вы будете есть здесь или сядете за стол?

    — Поставьте поднос ей на колени, — коротко произнес Моллинсон. — Если она встанет, то снова потеряет сознание!

    Энн взяла поднос и с тоской поглядела на него. Так как незадолго до прихода сюда она основательно позавтракала, то есть с аппетитом ей было трудно, но она решительно взялась за дело и не остановилась, пока не опустошила все тарелки.

    Все это время он наблюдал за ней, облокотившись одной рукой на спинку стула, держа сигарету в другой.

    Энн допила чай и спустила ноги с кушетки.

    — Спасибо, я чувствую себя гораздо лучше.

    — Хорошо. А теперь вы можете рассказать мне, почему вы ничего не ели.

    — Это вопрос денег.

    — Поэтому вы и пришли повидаться со мной?

    От гнева ее голос зазвучал холодно.

    — Мне не нужно от вас денег, мистер Моллинсон. Если вы скажете мне, сколько я вам должна за ланч…

    — Не глупите!

    — Я не глуплю. — Она встала с кушетки.

    — Знаете, мисс Лестер, вы, пожалуй, заинтриговали меня. Мне любопытно услышать вашу историю.

    — Историю?

    — Да. Слишком много неувязок. Вы теряете сознание от голода, потому что у вас нет денег на еду, и вместе с тем вы, если мне будет позволено заметить, неплохо одеты.

    — Все очень просто, — торопливо ответила она. — Я убежала из дома. Мой отец умер, а мачеха ужасно обходилась со мной, — она посмотрела на него и заметила, что не убедила.

    — Видите ли, — продолжала она, — она не намного меня старше. Они недавно поженились, и когда отец умер, он все оставил ей. Я должна была выпрашивать у нее каждый пенни, будто снова стала ребенком. Я выдерживала все это, пока не окончила секретарские курсы, а затем ушла из дома. Меня там больше ничего не держало. Я хотела забыть прошлое, поэтому и убежала.

    — А что случилось потом?

    — Я не могла найти работы, потому что у меня нет рекомендаций. Наконец я устроилась в молодежной гостинице — смотритель рекомендовал меня. Однако пару месяцев назад я получила воспаление легких. Заболевание оказалось серьезным, — внезапно охрипшим голосом добавила она, — и у меня кончились все деньги. Я вернулась на работу, еще не окрепнув как следует, и со мной произошло что-то вроде нервного срыва… Поэтому я отдала последние свои пять фунтов агентству Мак Брайд, может, они меня с кем-нибудь познакомят.

    Пол Моллинсон оглядел ее внимательно от блестящих белокурых локонов до начищенных кожаных туфелек.

    — Я полагал бы, что такой девушке, как вы, несложно с кем-то познакомиться.

    — Я никогда не вышла бы замуж ни за кого из мужчин с моей теперешней работы. Я выросла в большом доме в окружении интересных людей и красивых вещей.

    — Вы могли бы вернуться домой, — сухо заметил он.

    — Никогда! Я лучше умру.

    — Мне очень жаль, — голос его звучал почти ласково. — Но, как я уже говорил вам, я не собираюсь жениться.

    — Тогда я лучше пойду. Мне жаль, что я вас побеспокоила.

    — Куда вы пойдете?

    — Снова в молодежную гостиницу. К счастью, за комнату у меня уплачено до конца месяца.

    — А потом?

    — Я попытаюсь найти работу где-нибудь за городом, — голос Энн истерически зазвенел, — Все эти толпы людей, вечно толкающихся, дурно воспитанных, я не могу выносить их. — Она поднесла руку к горлу. — Может быть, мисс Мак Брайд еще сможет познакомить меня с кем-нибудь. Это очень хорошее агентство, и они очень стараются.

    — Но не можете же вы выйти замуж только потому, что вам негде жить. Это непристойно! Я себе представить не мог, что люди, обращающиеся в агентство, так рассуждают.

    — А почему бы нет? Когда вы больны и бедны, то схватитесь за соломинку.

    Он нахмурился.

    — Что ж, ваша точка зрения мне понятна. Это интересно, очень интересно. Пожалуй… — Он нерешительно замолчал. — Присядьте еще ненадолго, мисс Лестер…

    Энн сделала, как ей велели, и стала разглядывать свои руки. Пол Моллинсон какое-то время курил, быстро затягиваясь. Она поняла, что ее история его заинтриговала, заставив внезапно понять, что в брачные агентства обращаются не только робкие и нервные девушки, вроде Розали Дональдс. Он бросил сигарету и подошел к письменному столу.

    — Моей вины в том, что вы сюда пришли, нет, — быстро сказал он. — Однако я чувствую, что частично несу за вас ответственность. Я должен был сообщить секретарю агентства, чтобы мое имя вычеркнули из списка клиентов.

    — Да, так было бы разумнее, — тихо ответила она. — Иначе вы можете навредить кому-нибудь.

    — Женщинам так легко не навредишь, — проговорил он и замолчал. — Если вы достаточно быстро печатаете, то можете временно остаться работать здесь. Моя секретарша попала в больницу с аппендицитом, и сейчас мне отчаянно нужен секретарь. Вы могли бы даже жить там, где жила мисс Финк. Уверен, что ее домохозяйка с восторгом возьмет вас.

    Энн стиснула руки.

    — Вы очень добры, мистер Моллинсон. Я совершенно не ждала ничего подобного.

    — Только не воображайте ничего, — он снова заговорил раздраженным тоном. — Вы меня не интересуете с матримониальной точки зрения. Часы работы с десяти до шести, жалованье десять фунтов в неделю. Подойдет?

    — Изумительно!

    — Подождите восхищаться, пока не поработаете со мной, — он улыбнулся. — Я в работе не самый легкий человек.

    Энн дипломатично воздержалась от комментариев.

    — Когда вы хотите, чтобы я начала работать?

    — Сразу же. Попросите Смизи показать вам комнату для гостей. Можете держать там свои вещи.

    Энн вышла в холл и зашла в большую кухню, выходящую окнами на гараж. Экономка наполовину залезла в холодильник, доставая что-то. Она вы нырнула оттуда с миской вишен.

    — Я ваш новый секретарь, — объявила Энн. Мистер Моллинсон просил передать вам, чтобы вы были так добры и показали мне, где мне положить пальто.

    Она поднялась вслед за экономкой по узкой лестнице с элегантными коваными перилами на второй этаж. По одной стороне узкого белостенного коридора располагались спальни. Маленькие китайские эстампы с изображениями яростных коней украшали стены, черные рамки резко выделялись на белом фоне.

    — Мистер Моллинсон их обожает, — заметила Смизи. — Нашел их в какой-то старой лавчонке за Хай Стрит.

    Она ввела Энн в маленькую спальню, выходящую окнами в сад. Из окон открывался изумительный вид на Пустошь.

    — Как красиво! — воскликнула Энн.

    Маленькая экономка куда-то исчезла и вернулась с полотенцем в одной руке и куском мыла в другой. — Это для вас. А спальней можете пользоваться, пока вы здесь работаете.

    1 2 3 ... 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки