LoveRead.info » Книги » Романы » Пообещай мне это - Ханна Берд

Пообещай мне это - Ханна Берд

Книгу Пообещай мне это - Ханна Берд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

78 0 23:05, 09-01-2026
Пообещай мне это - Ханна Берд
09 январь 2026
Автор: Ханна Берд Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Пообещай мне это - Ханна Берд читать онлайн бесплатно без регистрации

Навсегда не должно было выглядеть так. Когда Леона Грейнджер училась по обмену в Ирландии, она проводила куда больше времени, влюбляясь в Каллума Уолша, чем в аудитории. В канун своего возвращения в Штаты она пообещала, что вернётся к нему после окончания колледжа. Они попрощались под звёздами, скрепив своё обещание не только поцелуем. Прошло двенадцать лет. Каллум изо всех сил старается не думать о том, почему Леона — да и все остальные — так легко оставляют его позади. Теперь он — отец-одиночка, и всё, чего он хочет, — это дать своей прекрасной дочери как можно лучшую жизнь. И ничто, даже внезапное появление Леоны после десятилетия молчания, не станет этому помехой. Но у Леоны были причины не возвращаться. Когда «вполне сносная» жизнь, которую она построила после потери ребёнка, о котором так и не рассказала Каллуму, рушится, она понимает, что пора сказать правду. Возможно, слишком поздно, чтобы сдержать обещание, данное Каллуму, но ради ребёнка, которого они потеряли, она должна попытаться. Столкнувшись с чувствами, которые, как им казалось, давно остались в прошлом, Каллум и Леона должны решить — стоит ли вскрывать старые раны ради второго шанса на вечность с тем, кого они никогда не должны были потерять.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 78
    Перейти на страницу:
    это одной.

    И всё же где-то в глубине сознания звучит тихий голос, не верящий в это. Голос, который считает, что Шивон просто ошиблась во мне — приняла за кого-то лучше, добрее, чем я есть.

    Я откидываюсь чуть назад, разглядывая облупившийся лак на ногтях левой руки.

    — Это эгоистично — рассказать ему? Зная, что это принесёт только боль?

    — Нет, милая, не эгоистично. — Она выдыхает, и воздух между нами наполняется ароматом мяты — ингредиента её любимого вечернего чая. — В знании правды всегда есть боль. Но есть и редкая, драгоценная радость. Ты ведь согласишься — лучше оплакивать свою дочь, чем никогда не иметь её вовсе?

    Я киваю, плотно сжимая губы, чтобы сдержать новый поток слёз. Они наконец высохли, и я не готова снова открыть плотину.

    — Вот и славно, — говорит она, переворачиваясь на спину, от чего кровать жалобно поскрипывает. Руки она складывает за головой и улыбается в потолок. — А теперь расскажи мне о моей внучке.

    Эти слова вызывают у меня настоящую, до боли в щеках, улыбку. Услышать, как кто-то ещё называет мою дочь так… Даже моя собственная мать, давшая клятву хранить тайну, никогда не говорила о Поппи вслух. А теперь она вдруг становится такой же настоящей, какой и была.

    Я ложусь рядом с Шивон, глядя на кремовый потолок. И впервые за пределами своих писем рассказываю историю своей малышки — её жизнь и смерть, и о том, какой честью было нести её в себе столько, сколько было позволено.

    Глава тридцатая

    Каллум

    — Ничего хорошего явно не произошло.

    Я поднимаю взгляд на Подрига, а затем опускаю его на гору пустых пивных бокалов, разбросанных по столу передо мной. Через полумрак комнаты Дермот наблюдает за разговором. Он снимает фетровую кепку и разглаживает остатки волос на веснушчатой голове, прежде чем снова надеть её.

    — Долгая была неделя, — бурчу я. После кивка в сторону Дермота ко мне подносят две пинты. Он оставляет пустые бокалы на моём столе, наверное, чтобы напомнить о мере.

    — Долгая неделя, как же, — Подриг резко поворачивает деревянный стул задом наперёд, садится верхом и сверлит меня взглядом. — Что бы там ни случилось, это не могло быть настолько ужасно. В конце концов, я всю неделю не видел твою даму бродящей по улицам под дождём, как ей свойственно делать, когда ты всё портил.

    — Потому что она не выходила из своей комнаты.

    Его челюсть почти ударяется о стол. Я дотрагиваюсь и слегка возвращаю её на место. В основном слегка.

    — Извини, парень, — он рассеянно трёт подбородок. — Что ты натворил? Последний раз я слышал, вы с ней собирались в Керри на одну из ваших маленьких авантюр, по твоим словам.

    Каменная стена внезапно кажется интересной. По крайней мере, она остаётся неизменной и без оценочных суждений. И она умеет скрывать разочарование в моих ошибках, чего не скажешь о друге.

    — Мы ездили в Керри. И всё было хорошо. Не полностью так, как раньше, но во многом лучше, если честно, — я делаю глоток красного эля, который мне не нравится, потому что, видимо, я сегодня мазохист, и продолжаю изучать разные оттенки коричневого и серого, образующие эту просторную комнату. — Мы, эм, сблизились, когда вернулись домой. Я сделал несколько ужасных выводов о том, что увидел, и всё закончилось катастрофой.

    Я наконец осмеливаюсь взглянуть на Подрига. Его брови так сведены, что почти слились в одну.

    — Кэл, я понимаю, что ты стараешься защитить личное пространство дамы, но мне нужно больше ясности, прежде чем я смогу дать дельный совет.

    — Как будто ты когда-либо… — я фыркаю. Он не сдаётся, и я начинаю ерзать на месте. — У неё растяжки на животе, и она отреагировала плохо, когда я их увидел. А вкупе с другими её словами и поступками это заставило меня перейти к выводам. Я запаниковал и обвинил её в том, что она оставила ребёнка. Но нет. У неё была дочь, и эта дочь умерла.

    — О, Боже. — Голос Подрига глухой, он закрывает рот рукой. Бокал пива ждёт на столе. Я допиваю своё.

    — Я знаю.

    — Ну, если ты хотел отправить её обратно в Америку, это был самый эффективный способ, — он чешет седую височную область, изучая узел на древесине стола. — Боже, Каллум. Бедная девочка. Ты можешь представить?

    Я сглатываю.

    — Я стараюсь не представлять.

    Он кивает, как будто полностью понимает. Как будто он тоже не может смириться с мыслью о мире без Ниам.

    — Она рассказала тебе, что произошло?

    — Я как-то не чувствовал права спрашивать, понимаешь. Учитывая, что я только что обвинил её в ужасном поступке, не говоря уже о своей нечувствительности, — рука, скользящая по волосам, дрожит от злости. Злости на себя, на потерю Лео, на невероятный беспорядок, который я устроил. — Я каждый день пытаюсь извиниться, но она не выходит из комнаты.

    — Вот почему твоя мама отменила воскресный ужин на прошлых выходных?

    Я киваю коротко, и он отвечает тем же.

    Дермот шагает через комнату, приветствуя новых посетителей на пути к нам. В баре в это время меньше народу, чем обычно. Это одна из причин, почему я попросил Подрига встретиться со мной пораньше — после выхода из сети в половине четвёртого, избегая двух звонков от Даррена. Я не хотел полностью утонуть в своих бедах. И я не хотел большой аудитории.

    — Хотите ещё? — спрашивает Дермот, глядя на бокалы.

    Я открываю рот, но Подриг перебивает:

    — Всё в порядке, Дер. Этому уже хватит.

    — Рад, что мы согласны, — старик вздыхает и начинает собирать пустые бокалы своими костлявыми, но ловкими руками. Он умудряется удержать пять бокалов в одной руке. — Из-за вас у меня их стало мало.

    После долгого взгляда Подрига я кричу Дермоту:

    — Рассчитаюсь, когда будешь готов.

    — Я был готов, как только ты вошёл, выглядя так, будто убил ещё одну овцу Эоина.

    Подриг смеется, а я выпрямляюсь с возмущением.

    — Я не убивал его овцу!

    Дермот не оборачивается.

    — Твоя малышка говорила иначе в магазине пару недель назад. Твоя мама её поддержала.

    — Женщины, — стону я, лезя в карман за кошельком.

    — Раз уж мы заговорили о женщинах, — Подриг продолжает, — как собираешься всё исправить с Леоной?

    Слишком долго я остаюсь молчаливым, не потому что не хочу отвечать, а потому что не знаю, как это сделать. Именно об этом я думал всю неделю, и я так же далёк к решению, как в понедельник, когда мне пришла в голову «блестящая» идея оставлять подарки перед её закрытой дверью.

    — Скажи

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки