LoveRead.info » Книги » Романы » Что, если мы останемся - Сара Шпринц

Что, если мы останемся - Сара Шпринц

Книгу Что, если мы останемся - Сара Шпринц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

205 0 15:01, 11-06-2022
Что, если мы останемся - Сара Шпринц
11 июнь 2022
Автор: Сара Шпринц Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
0 0

Книга Что, если мы останемся - Сара Шпринц читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру.Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом.Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер.Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается. Она не может справиться со своими чувствами.Теперь под угрозой не только ее карьера, но и доверие Эммета.Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками.Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 93
    Перейти на страницу:

    – Спасибо, Сэм, – сказала я.

    Он коротко улыбнулся:

    – Не за что. Пойдемте.

    По дороге он здоровался с некоторыми врачами и персоналом. В этом особом отделении все выглядело еще более стерильным, обстановка действовала еще более угнетающе. Наконец мы пришли в комнату ожидания, где были заняты всего два места. Мужчина за семьдесят и мальчик, вылитый Эммет, сидели на этих неудобных пластиковых стульях как два несчастья. Я отпустила руку Эммета, и он подошел к дедушке и Заку.

    – Эммет! – Несмотря на подчеркнуто крутой прикид мальчика, на дерзкий бомбер и отросший андеркат, в его глазах явно читался страх.

    – Дед. – Эммет обнял его за плечи и одновременно взял за руку. – Посиди спокойно.

    Сэм едва заметно коснулся моего плеча, и я обернулась.

    – Пойду посмотрю, как там.

    Я кивнула:

    – Спасибо.

    – Позвонить Лори?

    – Нет, я… Все хорошо.

    Он внимательно посмотрел на меня, затем кивнул.

    – Сейчас вернусь.

    Он вышел, и я не успела ответить. Эммет сидел на стуле с дедушкой. Я разом почувствовала себя здесь лишней. Словно незваный гость в ситуации, когда Эммет должен быть рядом со своей семьей.

    Я поймала себя на том, как смотрю на дверь. Трусливая, существенная, часть меня уговаривала не входить. Туда, где зубастый страх и удушающая неопределенность подчиняли себе. Где мне не пришлось бы видеть беспомощное лицо Эммета.

    Не знаю, как долго я в нерешительности стояла в этой комнате, пока не включилась моя другая половина. Она была маленькой и хрупкой, неуверенной и боязливой, но одновременно верной и полной безусловной любви к этому парню.

    Эммет посмотрел на меня, когда я неуверенно подошла к ним. Его брат и дедушка тоже посмотрели на меня.

    Я хотела произвести хорошее впечатление, хотя понимала, что сейчас это не главное.

    – Ох, дедушка. – Эммет взял меня за руку. – Это…

    – Эмбер, – пришла я ему на помощь и протянула руку дедушке. – Подруга Эммета.

    Я удивилась, с какой легкостью эти слова сорвались с моих губ. Несмотря на изматывающую неопределенность момента, лицо Эммета просияло.

    – Мне жаль, что это случилось, мистер Сорикетти.

    – Спасибо, дитя. Пожалуйста, называй меня Рэй. – У него было теплое и крепкое рукопожатие и спокойный голос. Жизненные невзгоды отпечатались на его лице глубокими морщинами. Рэй внимательно посмотрел на меня. Карими, такими же, как у Эммета, глазами. И мне сразу стало спокойно в его присутствии.

    – Спасибо вам. Зак, и тебе привет. – Я улыбнулась ему и села рядом с Эмметом. – Сэм в операционной, – сказала я ему.

    – О’кей. – Эммет обеими руками потер лицо, а потом заговорил с дедушкой: – Расскажи, как это произошло.

    Оказалось, Марджори, как всегда, прилегла после обеда, но спала дольше, чем обычно. Когда Рэй ее разбудил, она не почувствовала левую сторону тела, затем выяснилось, что она и говорить не может, тогда он и позвонил 911.

    – Хорошо, хорошо, это ты правильно сделал, – повторял Эммет. – Она здесь в надежных руках. Она справится.

    Комок у меня в горле стал с кулак, и с каждой минутой тревога усиливалась. Чем дольше Сэм отсутствовал, тем сильнее был страх.

    – Где Джейд? – без всякой связи спросил Зак.

    – У подружки. Она пошла к ней после тренировки, около восьми я должен был за ней заехать. Когда вы позвонили, я решил оставить ее там.

    – Я могу забрать ее позже, Эммет, – сказала я, положив руку ему на колено.

    Он благодарно кивнул. Через мгновение он взглянул на дверь и тут же вскочил. Сэм возвращался. Пока он шел к нам, я пыталась что-нибудь разглядеть в его лице, но ничегошеньки не поняла. Он смотрел то на Эммета, то на его дедушку.

    – Мистер Сорикетти? Меня зовут Сэм Эверет, я врач соседнего отделения и друг Эммета. Я как раз узнавал о состоянии вашей жены.

    – Пожалуйста, доктор, расскажите! – Дедушка Эммета смотрел на Сэма уважительно и одновременно с недоверием. Я заметила, что Сэм помедлил, услышав такое обращение к себе. И, словно ему трудно отказаться от привычного «я студент», он закусил нижнюю губу. Потом пододвинул для себя стул.

    – У вашей жены образовался тромб в артерии головного мозга, он и перекрыл доступ кислорода к тканям и вызвал инсульт. Коллеги удалили тромб, и ее переводят сейчас в палату интенсивной терапии.

    Эммет стиснул зубы. Недолго думая, я взяла его за руку.

    – В палату интенсивной терапии? То есть все плохо? – Рэй не сводил глаз с Сэма, и я не переставала удивляться, каким образом он оставался настолько спокойным. Даже в такой ситуации ему удавалось внушить окружающим, что все наладится. Он, похоже, был создан для того, чтобы разгребать это дерьмо.

    – Состояние Марджори серьезное, – не стал ходить вокруг да около Сэм. – Но вы вовремя спохватились и правильно сделали, что позвонили. Пока нельзя сказать, до конца ли восстановятся функции мозга, но мои коллеги дают неплохой прогноз. Кровообращение стабильное, в случае чего, в реанимации сразу проведут необходимые мероприятия. То есть, скорее, это перестраховка. – Сэм посмотрел на Рэя. – Я более-менее понятно разъяснил?

    – Да, спасибо, доктор. Большое спасибо.

    – Вам тоже все ясно? – Сэм посмотрел на нас.

    – То есть… это значит, опасность миновала?

    Я была уверена, что Сэм тоже услышал, как Эммет пытается подавить дрожь в голосе.

    – Пока да. Перед операцией ей дали снотворное. Завтра рано утром картина прояснится.

    – Хорошо.

    – Хотите зайти к ней?

    Рэй и Эммет сразу кивнули.

    – Я провожу вас. Лечащий врач ответит на все ваши вопросы. – Сэм посмотрел на Зака.

    – Я посижу с Заком, да? – предложила я. – Или мы можем съездить за Джейд.

    Эммет посмотрел на меня.

    – Ты не обязана.

    – Я знаю, но просто хочу что-нибудь сделать.

    – Нет, пожалуйста… – Он чуть понизил голос. – Просто побудь здесь.

    – Ну хорошо. Я жду тебя здесь.

    – Спасибо, – почти одними губами произнес Эммет. Я молча наблюдала, как они с дедом уходят в сопровождении Сэма.

    Я не помню, что именно мы обсуждали с Заком, когда Эммет наконец вернулся. Но несмотря на всю необычность ситуации, общение с его младшим братом не доставило мне никаких хлопот. Лицо Эммета все еще сохраняло бледность, но паника ушла. Бабушке, насколько это вообще возможно, стало получше. Сэм устроил Рэя на ночь в больнице, чтобы он был возле жены. Я видела, что и Эммет хотел остаться, но все же мы решили поехать и забрать Джейд.

    Сэм зашел еще раз, чтобы сказать, что Лори после смены в закусочной приедет в больницу, так что Эммет может уложить брата и сестру в ее комнате. Понятно, что сегодня эти двое уже падают с ног от усталости.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки