LoveRead.info » Книги » Романы » Возрождение полевых цветов - Микалеа Смелтцер

Возрождение полевых цветов - Микалеа Смелтцер

Книгу Возрождение полевых цветов - Микалеа Смелтцер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

966 0 23:02, 20-02-2024
Возрождение полевых цветов - Микалеа Смелтцер
20 февраль 2024

Книга Возрождение полевых цветов - Микалеа Смелтцер читать онлайн бесплатно без регистрации

Его сердце было разбито. Моя жизнь изменилась окончательно и бесповоротно.Прошло шесть лет с тех пор, как я в последний раз видела Тайера Холмса. Случившееся навсегда развело наши пути. Мне пришлось собирать себя по кусочкам: новый мужчина, новый город, новая жизнь.Если бы все было так просто…Я вернулась домой, где мне предстоит попрощаться с матерью и разобраться с последствиями моего развода. И не думать о Майере. Ни в коем случае не думать о НЕМ.Вот только…Может ли старая любовь возродиться из пепла?

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
    Перейти на страницу:
    кем встречаюсь. Уж не знаю, к чему это приведет. Было всего несколько свиданий, но я подумал, что ты должна знать.

    Салем кивает в знак благодарности. Со мной она об этом не говорит, но я знаю, что она переживает за Калеба. Он был ее лучшим другом, ее первой любовью, и она хочет, чтобы он был счастлив.

    – Тогда дом в твоем распоряжении.

    Глава сорок девятая

    Тайер

    Мы освобождаем оставшуюся часть дома Элисон, Джорджия и Салем забирают себе лишь минимум маминых вещей. Я вижу, что ей тяжело смириться с уходом мамы, но она справляется лучше, чем я мог себе представить.

    – Риелтор запустит процесс в эти выходные, пока нас не будет. – Она запихивает в сумку несколько пар носков. – Мы едем в Хэмптон на свадьбу Лорен.

    Хотя мы теперь пара, да еще и женаты, приглашение на свадьбу я получить не ожидал. Я знаю, что Лорен не самая большая моя поклонница, и уже с этим смирился. Я даже это ценю, ведь Салем посчастливилось иметь подругу, которая так о ней печется.

    У меня звонит телефон. Это мой брат, чему я совсем не удивляюсь. Я жестом показываю Салем, что мне нужно ответить на звонок, и выхожу из спальни. Она уже успела ее преобразить, поменяв мой серый плед на белый и поставив новые прикроватные торшеры.

    – Алло?

    – Привет, неудачник, как дела?

    Отличное приветствие. Я закатываю глаза.

    – Нормально. Как ты?

    – Ничего особенного. Мама с папой мне всю плешь проели, им не терпится тебя навестить.

    – Почему? – с любопытством спрашиваю я, прислонившись к стене в коридоре.

    – Полагаю, потому, что ты теперь женат и у тебя есть ребенок, что в течение многих лет было тайной. Они хотят встретиться и с твоей женой, и с дочкой, но они старые, так что мне придется к ним прилететь и уже оттуда их привезти.

    Сейчас середина сентября, конец лета. Последние несколько лет я приезжал к ним на праздники, на День благодарения и Рождество, но, возможно, в этом году мы вернемся к нашей прежней традиции и я приглашу их сюда.

    – Что, если в этом году я снова проведу День благодарения у себя дома?

    – Ты бы этого хотел? – помолчав, спрашивает Лейт.

    Я не устраивал этот праздник с тех пор, как погиб Форрест. Я был одинок, и для меня было проще поехать к родителям.

    – Конечно, почему бы и нет. До праздника еще несколько месяцев, но я думаю, будет здорово собраться всем вместе. Да и Сэде и Салем будет проще встретиться с нашими родителями здесь, на своей территории. Сэда – ребенок, я не хочу везти ее к незнакомым людям, в чужой дом.

    – Я скажу маме и папе, что ты назвал их незнакомцами.

    – Ты прекрасно знаешь, что я имел в виду, – ворчу я.

    – Да, я понял. Это разумно, и мне не придется отпрашиваться с работы слишком надолго.

    – Я с ними поговорю, и тогда мы сможем что-то планировать.

    – Круто. Ну, до скорого. – Он заканчивает разговор, и я убираю телефон в карман.

    Когда я возвращаюсь, Салем стоит у шкафа и проверяет платье подружки невесты.

    – Что случилось?

    Мои вещи уже упакованы. Рядом висит смокинг. Лорен знает одного парня, так что мне удалось приобрести смокинг на заказ. Это обошлось в кругленькую сумму, но я не собирался игнорировать просьбу невесты.

    – Мой дурацкий гипс будет торчать как бельмо на глазу. – Она дуется, вытянув руку.

    – Мне жаль, детка. Но это уйдет еще несколько недель. Тут уж ничего не поделаешь.

    – Знаю, – вздыхает она, – и Лорен говорит, что в этом нет ничего страшного, но гипс будет выделяться на фотографиях.

    – Думаю, для Лорен главное, чтобы ты жива. А то, как он будет смотреться на снимках, ее не волнует.

    – Ты прав, – соглашается она. – Наверное, это только меня беспокоит. Он чешется, и в душ неудобно ходить.

    – Это пройдет, не успеешь и глазом моргнуть. Ты взяла все необходимое?

    Она в последний раз проверяет сумку и кивает.

    – Идем.

    * * *

    Поездка на поезде не заняла много времени, и когда мы выходим, нас встречает Лорен. Она обнимает Салем и начинает рассказывать о деталях свадьбы, что для меня звучит как тарабарщина.

    Она отпускает Салем и раскрывает свои объятия для меня, чем немало меня шокирует.

    – Иди сюда, не сахарный, не растаешь. Кроме того, Салем мне как сестра, а значит, ты практически мой шурин. – Я принимаю ее объятия, и она шепчет мне на ухо: – Мое предупреждение все еще в силе.

    – Да, да, я знаю. Ты перережешь мне горло. Слишком уж много крови, если хочешь знать мое мнение.

    Она отворачивается к Салем и продолжает щебетать на свадебную тему, как будто только что не угрожала меня убить.

    Женщины враждебны – по крайней мере Лорен. Я бы не хотел ей перечить. У меня чувство, что она знает, как спрятать тело и выйти сухой из воды.

    Она ведет нас на стоянку к ожидающему нас внедорожнику. Внутри сидит водитель, и мы все забираемся на заднее сиденье.

    – Энтони настоял, – объясняет Лорен, кивая в сторону водителя. – Он беспокоился, что я буду лихачить на дороге, если поведу сама.

    Салем смеется, ее глаза сияют от удовольствия.

    – Просто он знает, как ужасно ты водишь.

    – Не знает. – Она высовывает язык. – Я отличный водитель.

    – Ага, конечно, учитывая, что у тебя двадцать с лишним штрафов за превышение скорости.

    – Вовсе их не двадцать. Ты все преувеличиваешь.

    Девушки болтают всю дорогу от вокзала до родительского дома жениха. Именно там мы разместимся, потому что дом огромный.

    Мы подъезжаем к воротам, и они медленно открываются, демонстрируя…

    Черт, она не соврала. Это не просто огромный дом, это целый долбаный комплекс. Нас высаживают у входа, и водитель забирает наши сумки.

    – Гостевой дом здесь. – Лорен жестом приглашает следовать за ней.

    Салем бросает на меня взгляд, думая о том же, о чем и я: неужели здесь имеется отдельный дом для гостей?

    – Вот где вы будете жить. – Лорен вводит нас в подобие коттеджа. – Репетиция ужина в шесть часов на улице. Не опаздывайте. А пока я вас оставлю. – Она машет рукой и идет по тропинке к главному дому.

    – Невероятное место! – Салем кружится, рассматривая все вокруг. – Даже не верится, что люди так живут. Это ведь даже не их дом, а домик для гостей. – Последнее слово она произносит шепотом, словно боится, что кто-нибудь выскочит из-за горшка с растением.

    Я отношу сумки в спальню, Салем следует за мной.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки