LoveRead.info » Книги » Романы » Избранница герцога - Элоиза Джеймс

Избранница герцога - Элоиза Джеймс

Книгу Избранница герцога - Элоиза Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

794 0 01:12, 09-05-2019
Избранница герцога - Элоиза Джеймс
09 май 2019
Автор: Элоиза Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
+2 2

Книга Избранница герцога - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Вильерс и Элинор Монтегю не подходят друг другу, как только могут не подходить мужчина и женщина.Легкомысленный повеса, душа компании, любимец женщин — и острая на язык, эксцентричная особа, которую в свете называют «синим чулком». У них нет и не может быть совместного будущего.Но что, если они полюбили друг друга с первого взгляда? Полюбили страстно и безоглядно — и готовы пойти на все, чтобы быть вместе?
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
    Перейти на страницу:

    Решив, что она была достаточно убедительна и что с нее на сегодня довольно, Энн поднялась со своего места и присела в реверансе.

    Вильерс тоже встал и продолжал стоять, даже когда Энн покинула зал.

    Пока до него не дошло, что Элинор сейчас находится одна в своей спальне и, возможно, плещется в ванне, совсем нагая. Надо было спешить, пока не вернулся этот проклятый Эстли.


    Глава 25

    Элинор нежилась в ванне, листая сборник шекспировских сонетов, которые она почти возненавидела. Знал ли их автор хоть что-нибудь о реальных человеческих отношениях? Какими сложными они могут быть?

    «Истинная любовь не тускнеет от времени...» Отчасти это так. Гидеон все еще любит ее. А она сама? Или вот это: «Любовь бушует, но не рушится...»

    Ее любовь была разрушена, но прошло несколько лет, и она больше не любит Гидеона, как прежде. Она даже не сердится на него за его трусость и коварство. За то, что он не любил ее так сильно, как она его.

    Она не удивилась, когда приоткрылась балконная дверь, зато почувствовала облегчение. Ее герцог, Леопольд, снова будет с ней, и ей не придется сверять эту новую любовь со старинными сонетами. Она может свободно наслаждаться с ним, быть неприличной, бесстыдной, раскованной...

    Прислушавшись, она осторожно вынула одну ногу из воды. У нее были красивые ноги, она любовалась ими, округлостью своих колен. После абстрактных рассуждений так приятно обрести чувство реальности.

    Она не расслышала шагов, но его губы уже были прижаты к ее шее слева. Она с готовностью вытянула ее, предоставляя ему пространство для поцелуев. Две смуглые ладони просунулись со спины к ее груди и накрыли оба пышных полушария.

    — Ого! — произнес он. — Что за сокровища приплыли мне в руки?

    — Они принадлежат одной бесстыднице, которая только что мечтала о том, как лучше завлечь одного повесу, — ответила Элинор.

    Его голос завораживал ее еще сильнее, чем его ласки.

    — Вильерс! — произнесла она, пытаясь заглянуть ему в глаза.

    — Как ты смеешь называть меня Вильерс? — спросил он, покусывая ее ушко.

    — Лесли, — кокетливо обронила она, ожидая наказания.

    Его рука скользнула вниз к ее золотистой опушке.

    — Еще одна попытка, — разрешил он.

    — Лендри.

    Она едва не задохнулась от страстного проникновения его руки.

    — О-о! — простонала она. — Продолжай... пожалуйста!

    — Нет, я жду!

    — Леопольд, — сдалась Элинор. — Мой Лео!

    Он страстно поцеловал ее в губы. Его рука продолжала настойчиво блуждать между ее ног. Она вдохнула запах его зубного порошка с коричной отдушкой и мускусный запах мужских духов, изнывая от блаженства. И вскоре уже кричала его имя, как в тот, первый раз, на берегу ручья. А когда немного пришла в себя, вспомнила Гидеона. Он постоянно присутствовал с ними, хотя и незримо. Что же это за наваждение, и что за странная женщина она, Элинор? Вильерс с самого начала назвал ее странной или необыкновенной. И потом часто повторял это.

    Теперь он бережно вытаскивал ее из ванны, закутывая в полотенце. Колени ее еще дрожали от испытанного наслаждения.

    — Только не спать, — предупредил ее Вильерс.

    — Я готова всю ночь заниматься любовью, — заявила она.

    Лео рассмеялся:

    — Это именно то, что приятно слышать каждому мужчине.

    — Неправда, — усмехнулась Элинор.

    Уложив ее на постель, Лео стал вытирать ей волосы полотенцем.

    — Уверяю тебя, это так, — сказал Лео.

    — Мужчинам не нравится, когда их жены постоянно хотят их, и их это нервирует.

    — Не знаю, никогда не был женат, — сказал Лео. — Возможно, поэтому я рад, что мы не женаты.

    Отбросив полотенце, он смотрел сверху вниз на Элинор.

    — Только не уподобляйся Лизетт и не притворяйся, будто приличия для тебя ничего не значат. Брак важен для общества, это не пустой звук, — сказала она.

    — Разумеется, он важен, — ответил Лео.

    — Аморальный, бесстыдный, беззаконный и... такой прекрасный, — произнесла Элинор.

    — Задело, принцесса, — сказал он, сажая ее на постели.

    Только тут она обратила внимание, во что он одет. Это был черный бархатный халат, расшитый жемчужными арабесками.

    — Мне не нравится твой халат, — сказала Элинор.

    — Я покупал его не для тебя, дорогая.

    Она попробовала раздвинуть полы и, мгновенно лишившись остатков сна, уткнулась лицом в его живот, вдыхая его запах. Это была волнующая смесь афродизиаков, неприличной свободы и крахмального белья.

    Это был сладкий запах греха.

    — Мне не нравится твой халат, — повторила Элинор.

    — Я пришел сюда не за советом модистки, — ответил он.

    Элинор исследовала языком каждый уголок его мускулистого тела, Лео блаженно вздрагивал и учащенно дышал.

    — Что это за шрам? — спросила она, наткнувшись на неровную белую полосу на его правом боку. — Это твоя последняя дуэль?

    — Он великоват, не так ли? — спросил он.

    — В каком смысле?

    — Рана едва не стала смертельной.

    Она прижалась губами к этой отметине.

    — Я рада, что все обошлось.

    — Я тоже доволен, что дожил до этого вот момента, — усмехнулся Лео, укладывая ее на спину.

    — Нет, — ответила она, распрямляясь. — Я еще не закончила исследовать тебя.

    — Но я уже готов, — сказал он.

    — Нет еще, — усмехнулась она.

    — Попрактиковалась, и хватит, — сказал он, схватив ее запястья.

    — Нет, — не уступала она. — Завтра, это может уже не повториться, Лео! Тебе и самому это известно.

    Он тряхнул головой, словно прогоняя туман.

    — О чем ты?

    — Моя мать, Энн и я можем в любую минуту отправиться в Лондон.

    Он еще крепче сжал ее запястья.

    — Ты не поедешь.

    Она подождала, надеясь услышать что-то еще, надеясь на определенность. Но он молчал.

    — Мне придется уехать, — сказала она.

    Саднящая пустота наполнила ее. Она должна быть готова к тому, что рано или поздно им придется расстаться.

    Он задумчиво приподнял бровь, силясь своим простым мужским умом постичь ее утонченную женскую сущность. И пока он размышлял, ее губы завладели его жезлом. Каждый его сладострастный стон вызывал ответную волну желания в ее лоне.

    Он схватил ее лицо в ладони и, притянув к своему лицу, запечатлел на ее губах страстный поцелуй, затем положил Элинор на себя, достал из кармана «французское письмо» и надел его.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки