LoveRead.info » Книги » Романы » Избранница герцога - Элоиза Джеймс

Избранница герцога - Элоиза Джеймс

Книгу Избранница герцога - Элоиза Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

794 0 01:12, 09-05-2019
Избранница герцога - Элоиза Джеймс
09 май 2019
Автор: Элоиза Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
+2 2

Книга Избранница герцога - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Вильерс и Элинор Монтегю не подходят друг другу, как только могут не подходить мужчина и женщина.Легкомысленный повеса, душа компании, любимец женщин — и острая на язык, эксцентричная особа, которую в свете называют «синим чулком». У них нет и не может быть совместного будущего.Но что, если они полюбили друг друга с первого взгляда? Полюбили страстно и безоглядно — и готовы пойти на все, чтобы быть вместе?
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Я поняла, почему ты носишь такую изысканную одежду, украшенную вышивками и драгоценностями, — неожиданно заявила она. — Хочешь отвлечь внимание от своих бессовестных глаз.

    — Что?! — удивился он.

    — Ты прячешь свои откровенные взгляды за павлиньей одеждой с золотыми нитями.

    — Наверное, ты кажешься себе чрезвычайно мудрой, — заметил он.

    — Я очень умная, — сказала она, — иначе мне бы никогда не додуматься до этого.

    Непонятно, что особенного было в ее словах, но он вдруг взлетел на вершину блаженства. Глаза его потемнели от страсти.

    — Я понял, ты для меня весьма опасна, — произнес он.

    — Что?! — воскликнула Элинор.

    — Ты видишь насквозь, — сказал он, опрокидывая ее навзничь и покусывая ее губы. — Твоя проницательность весьма опасна, Элинор. Леди Элинор!

    Она никогда не думала о себе в таком аспекте и считала себя опасной только из-за своих необузданных желаний. Гидеон опасался ее страсти, она до сих пор не забыла об этом.

    — Моя Элинор! — прошептал он, подминая ее под себя.

    Она хотела бы принадлежать ему всегда, с такой страстью он твердил ее имя...


    Глава 26

    Ноул-Хаус, загородная резиденция герцога Гилнера

    21 июня 1784 года


    Утром Лизетт полностью утратила интерес к поискам сокровищ. Ворох бумаг куда-то исчез. За завтраком она сообщила, что организация сиротского праздника поручается дворецкому. Он отвечает за поиски в саду и окрестностях, за буфет для гостей, в общем, за все.

    — Я возлагаю все хлопоты на него, — сказала Лизетт, махнув рукой в сторону дворецкого. — А сама проведу день в детской с Люсиндой и Филлиндой.

    — Это не их имена, — заметил Вильерс. — Так их записала миссис Минчем.

    — Но должна же я как-то их называть! — вполне резонно заметила Лизетт. — Они пока знают только эти имена.

    — Вильерс, вам пора проявить волю и принять свое отцовское решение, — вмешалась Энн. — Надо дать им новые имена.

    Вильерс поднялся и ушел, даже не попрощавшись.

    — Ненавижу эту его манеру, — сказала Лизетт.

    Элинор ненавидела боль, которую увидела в глазах Вильерса.

    — Пожалуй, я не выйду за него, — сказала Лизетт. — Маргерит вернется сегодня после полудня. Полагаю, она тоже не придет в восторг от моего выбора.

    — Надо спросить твоего отца, — напомнила ей Элинор.

    Лизетт пожала плечами:

    — Он тоже не будет в восторге.

    — Неужели они не хотят, чтобы ты вышла замуж? — спросила Элинор.

    — Нет, — ответила она, брезгливо отодвинув картофель на край своей тарелки. — Они этого не жаждут.

    — Это из-за того, что случилось... — Элинор запнулась и договорила: — несколько лет назад?

    Мать тогда перестала ездить в это поместье, и в свете стали, открыто поговаривать о том, что Лизетт сумасшедшая.

    — Я не могу иметь детей, — уклончиво ответила Лизетт.

    — О, прошу извинить меня, — сказала Элинор.

    — У Леопольда уже есть дети, так что ему все равно, — сказала Лизетт. — Если бы только не этот Тобиас, мне он совсем не нравится. Он такой грубый. Я попытаюсь превратить этих двух девочек в леди, но из Тобиаса никогда не получится джентльмен.

    — У него на все есть свое мнение, а это как раз признак благородной породы, — заметила Элинор.

    — Я могу выйти за Леопольда, — сказала Лизетт, — но мне придется уговорить его отдать мальчика в подмастерья. Это будет вполне разумно. Остаются еще три девочки, даже четыре — более чем достаточно для одной семьи, учитывая штат прислуги, который понадобится для них.

    — Вряд ли Вильерс пойдет на такую сделку, — заметила Элинор.

    Лизетт вдруг истерически рассмеялась:

    — Стоит ли тебе и дальше так жеманничать?

    — Что ты имеешь в виду?

    — Я имею в виду твое обращение к нему, ты всегда произносишь Вильерс!

    — Ну и что?

    — Это притворство!

    — Я готова называть его, как вам будет угодно. Итак, Лео?

    — Нет, Вильерс. Но заруби на своем благородном носу, я не слепая, вижу, как он на тебя поглядывает!

    У нее было такое состояние, что Элинор решила держаться от нее подальше. Позволь она себе еще одно неосторожное слово, и разразится скандал с воплями и слезами.

    — Я согласна на все, лишь бы угодить вам, — сказала Элинор, покидая комнату.


    Глава 27

    Ноул-Хаус, загородная резиденция герцога Гилнера

    22 июня 1784 года


    Утро праздничного дня выдалось ярким, безоблачным. Элинор проснулась, вспоминая ласки Вильерса, и снова принялась сравнивать его с Гидеоном.

    Ее бывший возлюбленный был красив, благороден, безукоризнен в одежде, любая молодая леди влюбилась бы в него. У Вильерса были выпуклые, боксерские ляжки, широкий простецкий нос, одевался он чересчур пышно; все в нем казалось брутальным, но женщин влекло к нему. Он был весьма проницателен, умен, у него были свои моральные принципы, хотя и отличные от тех, что у Гидеона.

    Гидеон подчинялся светскому этикету и морали англиканской церкви. Его жизнь казалась безупречной, если брать только внешнюю сторону. Вильерс пытался жить по собственным правилам, учитывая прежние ошибки. Он был сам себе судья. И его жизнь не была безупречной, у него было шестеро незаконнорожденных детей. Поговаривали, что еще одного ребенка он прижил с леди Кэролайн, и она этого ребенка растила. Теперь Вильерс стремился исправить ошибки молодости. Но удастся ли это ему?

    Гидеон всегда боялся ответственности, боялся страсти Элинор и ее готовности к любовным утехам. Он постоянно трусил, что за ними могут подсмотреть. А Вильерс занимался с ней любовью несколько часов подряд на открытом месте. И она оказалась почти такой же открытой и страстной, как он.

    Но она леди, ее поведение строго регламентировано в обществе. Леди обязана остерегаться мужской страсти, быть кроткой, как, например, Ада. Не каждая леди решилась бы вести себя столь разнузданно со своим собственным мужем, как Элинор вела себя с Вильерсом.

    Поднявшись с постели, она раздвинула тяжелые шторы на балконной двери и с грустью уставилась на два одинаковых кресла, выставленных Вильерсом. Она чувствовала, что Гидеон уже простился с тетушкой Ады и находится по пути в имение Гилнера. А от нее сюда — всего час езды.

    Вильерс сейчас в соседней комнате, за стеной, и наверняка он думает о ней и чувствует ту же пустоту. И она теперь верит, что жизнь без ошибок и переоценки своих принципов и увлечений почти мертва. К тому же так скучна, что ею вряд л и стоит дорожить.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки