LoveRead.info » Книги » Романы » Рождество каждый день - Милли Джонсон

Рождество каждый день - Милли Джонсон

Книгу Рождество каждый день - Милли Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 11:02, 10-01-2022
Рождество каждый день - Милли Джонсон
10 январь 2022
Автор: Милли Джонсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Рождество каждый день - Милли Джонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Есть и вегетарианский вариант для всех, кто хочет попробовать. Первый вариант нового дополнения к ассортименту «Мальчика-саженца» – «Второй рождественский день», – сказал Люк, указывая на свое творение, лежавшее во второй кастрюле.

    – Значит, это что-то вроде жаркого из капусты и картофеля? – спросил Джек.

    – Жаркого, – засмеялся Люк над каламбуром.

    Он стряхнул с ложки на тарелку Джека солидную порцию, которая шмякнулась о дно с легким шлепком. Джек с сомнением изучил ее, прежде чем взяться за вилку. Выглядело как крушение поезда с едой.

    – Я собираюсь попробовать вегетарианский вариант, – объявила Бридж.

    – Непременно, мадам, – отозвался Люк.

    – Это и правда вкусно, – произнес Джек с удивлением.

    – Это просто божественно, – сказал Чарли. – Я – за второй порцией. Передайте соус, пожалуйста, кто-нибудь.

    – Холестерин! – рявкнул Джек, который был очень весел этим утром, как заметила Бридж.

    Она подняла брови, обращаясь к Мэри, но выражение лица той оставалось безучастным. Судя по всему, Джек включил режим быстрой разморозки. Жаль, что было уже слишком поздно. Но его потеря стала приобретением Бридж.

    – Значит, Рождество ждет нас только через год, – произнесла Бридж со вздохом сожаления.

    – Ни в коем случае, – запротестовал Чарли. – Это только второй день Рождества. Оно не закончится до Богоявления. Двенадцатой ночи. Рождественский сезон становится все короче и короче, и это совершенно неправильно! Я всегда думаю о бедных рабочих, которых уже на второй день заставляют продавать товары в магазинах.

    – В таком случае эта погода будет для них благословением, – заключил Робин.

    Джек не стал говорить, что уже был бы в офисе, если бы его не завалило снегом. Он знал, как грустно это прозвучит.

    – Думаю, нам нужно послушать радио Брайана, – сказала Мэри, вставая из-за стола.

    Бридж заметила, как глаза Джека проследили за ней. «Интересно», – подумала она. Мэри, не обращая внимания, включила радио, и тут же зазвучал приятный тон Брайана.

    – …прекрасно провели Рождество. Сегодня утром я разговаривал со своим другом Малкольмом, и на второй рождественский день они завтракают остатками ужина, поджаренными на сковороде с маслом.

    – Мы тоже, Брайан, – обратился к нему Джек.

    Робин бросил на него косой взгляд. Неужели это был тот же самый человек в строгом костюме, с которым его познакомили всего три дня назад?

    – Погода на улице действительно ужасная, но «Би-би-си» сообщает нам, что оттепель уже на подходе, начиная с сегодняшнего вечера, так что если вы собираетесь пойти и слепить снеговика, то лучше сделать это сегодня, – продолжило радио Брайана. – Этой груде снега предстоит растаять, поэтому я ожидаю услышать предупреждение о наводнениях.

    – Боже мой, об этом я не подумал, – сказал Чарли. – Весь этот снег должен куда-то подеваться, разве нет?

    – Снег, наводнения, что дальше – саранча, нарывы, лягушки? – спросил Робин философски. – Говорю тебе, конец света близок. Нам лучше нарисовать красный крест на двери.

    – О, замолчи и ешь свой завтрак, Робин. Ты меня отвлекаешь фурункулами, – отчитал его Чарли, уплетая завтрак с рвением человека, который ничуть не отвлекся.

    – …сообщения о перебоях в работе телефонных линий…

    – Перебоях, – повторила Бридж с усмешкой.

    – Благослови его Бог, – сказал Робин.

    Джек отреагировал на эту новость, как одна из собак Павлова, замершая в ожидании звонка; но его телефон лежал наверху, и он решил, что проверит его попозже, если вспомнит. Он не торопился вставать из-за стола. Не успел он это подумать, как тут же поразился своим мыслям.

    «Я не хочу возвращаться в реальность», – сказал про себя Робин. Он чувствовал себя защищенным здесь, в этой странной маленькой гостинице. Она была словно замок Чудовища, когда Белль вошла в него и обнаружила, что ее ожидают роскошные блюда. Он бы нисколько не удивился, если бы часы и канделябры начали танцевать по комнате, напевая «Вы наш гость». И Чарли сейчас походил на себя прежнего; в Фигги Холлоу снова появился солнечный свет после нескольких месяцев, проведенных в тени. Если бы это означало, что Чарли поправится, он бы остался здесь навсегда, позволяя себе праздновать Рождество каждый день, даже если бы ему пришлось сесть на вечную диету из холодной индейки и клюквы.

    – Мой друг Малкольм только что ходил к соседу за морковкой, потому что вчера они израсходовали всю, а его внуку понадобилась морковка для носа снеговика, и ни у кого ее не оказалось. Ему пришлось использовать свеклу. – Радио Брайана искренне засмеялся, как будто только что рассказал самую смешную шутку в мире.

    – Думаю, он снова налегал на глинтвейн этим утром. Или это, или он начитался твоих шуток из хлопушек, Люк, – сказала Бридж, все же заразившись смехом Брайана.

    – Я не лепил снеговика с тех пор, как был мальчишкой, – воскликнул Чарли. – Хочу слепить снеговика. Я знаю, давайте устроим сегодня соревнование по лепке снеговиков.

    – Я готов, – вызвался Люк.

    – Вот так сюрприз, – ответила Бридж.

    Пока Мэри и Робин наводили порядок у камина, а Бридж и Чарли мыли посуду на кухне, Джек проскользнул наверх, в среднюю спальню, как солдат спецназа на задании. Мэри облегчила ему работу, потому что красный ежедневник, который он ей подарил, лежал на туалетном столике. Он открыл его и написал: «Ужин с Джеком, „Фиренце”», – напротив 11 января. Во рту пересохло от волнения, а сердце переместилось в уши, где билось в такт увертюре Вильгельма Телля[79]. «Фиренце» был самым потрясающим рестораном во всем Йоркшире; намек показался Джеку не слишком тонким. Затем он положил дневник на место и вернулся вниз, не подозревая, что сделал первый шаг из тюрьмы, созданной им самим. Может быть, Мэри проигнорирует это, избавив их обоих от провала, а может быть, и нет.

    Джек почувствовал, как корабль в гавани его зоны комфорта рывком поднял якорь.

    Глава 29

    – Я могу сделать все сама, – сказала Бридж, наполняя таз водой и жидкостью для мытья посуды. – Почему бы тебе не пойти отдохнуть у огня, Чарли?

    – Я настаиваю, – ответил он. – Ты хочешь мыть или вытирать?

    – Я буду вытирать, – решила Бридж и полезла в ящик за чистым чайным полотенцем. На этот раз – «Йоркширский словарь».

    «Как будто совсем другой язык», – подумала она, рассматривая его, пока Чарли не дал ей что-то вытереть.

    – Когда же ты собираешься сообщить Люку, что все еще любишь его? – спросил Чарли, вычищая губкой картофель из первой тарелки.

    Внимание Бридж переключилось на него.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки