LoveRead.info » Книги » Романы » Рождество каждый день - Милли Джонсон

Рождество каждый день - Милли Джонсон

Книгу Рождество каждый день - Милли Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 11:02, 10-01-2022
Рождество каждый день - Милли Джонсон
10 январь 2022
Автор: Милли Джонсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Рождество каждый день - Милли Джонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Думаю, нам нужны еще дрова из сарая.

    – Я пойду с тобой, – сказала Мэри.

    – Не пойдешь, – отреагировал Чарли. – У нас же есть молодые здоровенные мужчины.

    – Это эпоха равенства полов, Чарли, – ответила Мэри, погрозив пальцем.

    Однако Чарли этого не допустил.

    – Женщины и мужчины не могут быть равны, слишком много биологических различий. Мужчины не могут рожать детей, а женщины не могут отращивать бороды.

    – Я видел нескольких, которые могли, – фыркнул Люк.

    – В наши дни все границы размыты, Чарли, – сказала Бридж. – Лучше не заходить на эту территорию.

    – Чарли прав с точки зрения воспитания, – произнес Джек. – Я не смогу сидеть здесь, пока леди бросает вызов стихии ради меня. Я пойду с тобой, Люк.

    – Леди, да? – приподняла бровь Бридж, глядя на Мэри, когда Джек и Люк ушли.

    Мэри ничего не ответила. Это было просто слово, оно ничего не значило.


    Джеку пришлось упереться плечом в дверь дровяного склада, потому что она, казалось, примерзла к косяку. После второго мощного толчка она поддалась, и Джек, пролетев сквозь нее, приземлился на кучу дров.

    – Ага, прекрасное начало дня, – вздохнул он, пока Люк помогал ему подняться.

    – Почему так? Я думал, у нас все хорошо.

    – Я дарил Мэри, наверное, самые худшие в мире рождественские подарки. Головные платки и тартановые сумки, старушечьи туалетные принадлежности, помадку. И фрукты в желе.

    – Господи, ей двадцать пять лет, а не сто пять. Зачем ты покупал ей это?

    – Я… э.„вообще-то, я поручил кое-кому другому купить что-нибудь для нее, – последовал ответ.

    – Ух ты, вот сучка, – сказал Люк с кривой ухмылкой удивления. – Почему ты просто не купил ей что-нибудь сам? Это не так уж сложно, даже если ты самый плохой в мире сборщик подарков. Подарочная карта в «Джон Льюис» никогда не подведет.

    «Потому что ты сын своего отца, вот почему», – раздался недобрый голос в голове Джека.

    – И, если хочешь знать, мне ужасно стыдно за себя, когда речь идет о Мэри. За последние несколько дней выяснилось довольно много вещей.

    – Например?

    – Это просто ужасно.

    – Попробуй, – сказал Люк.

    Джек глубоко вздохнул.

    – Я покровительствовал ей, – произнес он таким тоном, каким человек мог бы признаться, что трахнул зебру.

    Люк ждал продолжения, и, когда ничего не последовало, он замахал руками в воздухе, как бы призывая говорить.

    – Я обращался с ней, как с молодой женщиной, которая должна заниматься тем, за что ей платят, а не как с умным человеком, способным на многое вне рамок своей работы.

    – Например? – спросил Люк; это разоблачение его не очень-то шокировало.

    – Знаешь, Люк, это была идея Мэри, что компания должна делать веганские булочки. Я помню, что в тот момент, когда она это предложила, я подумал: «Спасибо, но я знаю обо всем этом больше, чем вы, и не могли бы вы позвонить в химчистку и спросить, готов ли мой костюм».

    – Да, это действительно покровительственно, – кивнул Люк.

    Джек сморщился.

    – Затем на рынке появились веганские булочки, которые произвели фурор, и наш руководитель по разработке продуктов сказал, что мы должны последовать этому примеру. Мы могли бы стать лидерами, если бы я послушал Мэри. Но мы, слава богу, не опоздали, и они действительно стали хитом… И должное я отдал отделу развития продуктов за эту идею.

    – Ай, – сказал Люк.

    – Дальше – лучше. Точнее, хуже. Сначала веганские булочки были недостаточно хороши, и именно Мэри, а не команда пекарей, сказала мне, что нам нужно пересмотреть рецепт. Она же предложила использовать красный сыр вместо белого, чтобы сырные булочки выглядели более сырными, и она же предложила делать булочки люкс с коротким сроком годности исключительно для дорогих магазинов. Все блестящие идеи принадлежали ей.

    – Блестящие идеи из головы девушки, которая не должна мыслить нестандартно? – предположил Люк.

    Джек не мог смириться с тем, что в этих словах отражался он сам.

    – И было еще много…

    – Ты шутишь, – сказал Люк.

    – Я не смог даже нормально поддержать ее, когда умер ее отец. Я попросил ту же женщину, которая покупала подарки, узнать, когда Мэри вернется на работу. Я просил ее сказать, что спешить некуда, но, похоже, она пропустила эту часть письма.

    – Сучка – слишком мягкое слово, я думаю.

    – Да, очень. Потом, в прошлом году, умер мой отец, и Мэри была… сама доброта. Держала оборону, когда я уезжал. – Он раздраженно потер лоб. – У меня только что была с ней самая ужасная и неудобная игра в «Букару».

    Люк фыркнул, пытаясь не рассмеяться, и скрыл это кашлем.

    – Я сказал, наверно, самые неправильные вещи. Я даже не могу повторить, что я говорил об этом чертовом дневнике. – Последовал рык разочарования. – В любом случае после нашего вчерашнего разговора я решил взять быка за рога, пошел в комнату Мэри и написал в дневнике, что я хотел бы пригласить ее на ужин.

    – Черт возьми, – произнес Люк, потрясенный этим. – Я впечатлен.

    Он и правда удивился. Вряд ли это был самый прямой подход, но Джек смог хотя бы так шагнуть вперед.

    – Люк, в последние несколько дней мне кажется, что я смотрю на Мэри глазами других людей. Здесь она всем нравится и все ее уважают. И она такая милая. Почему я не замечал ее раньше?

    – Ты заметил ее сейчас, – сказал Люк, открывая мешок и начиная бросать в него поленья. – Лучше поздно, чем никогда.

    – Я не хочу быть своим отцом. Я никогда не понимал, пока не приехал сюда, насколько я похож на него. Я не хочу быть таким.

    – Так не будь им, – посоветовал Люк. – Просто не будь.

    – Я хочу того же, что у тебя с Кармен или у Бридж с ее новым мужчиной. Я хочу быть таким же влюбленным, как Чарли и Робин. Я хочу, чтобы кто-то улыбался мне так же, как они улыбаются друг другу.

    – Да, это действительно стоит всех усилий. – Люк улыбнулся при мысли о том, что у него есть Кармен.

    – Я чуть не поцеловал Мэри вчера, знаешь, после того как мы спели рождественскую песню. Я смотрел на нее в этой огромной куртке и этих нелепых ботинках, и мне хотелось подхватить ее на руки и прильнуть к ее губам.

    – Тогда, может быть, тебе стоило это сделать, Джек? – сказал Люк.

    – Я не знаю, что она чувствует ко мне.

    – Я тоже, – ответил Люк.

    Он не собирался облегчать ему задачу. Джеку нужно было на собственном опыте узнать, что он должен соответствовать требованиям своих требований. Все этого заслуживали.

    Глава 30

    Когда Джек и Люк вернулись, в доме никого не было.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки