LoveRead.info » Книги » Романы » Трофей Степного Хана - Екатерина Руслановна Кариди

Трофей Степного Хана - Екатерина Руслановна Кариди

Книгу Трофей Степного Хана - Екатерина Руслановна Кариди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 310 0 09:01, 11-06-2023
Трофей Степного Хана - Екатерина Руслановна Кариди
11 июнь 2023

Книга Трофей Степного Хана - Екатерина Руслановна Кариди читать онлайн бесплатно без регистрации

Аля никогда не думала, чем может обернуться поход в тату-салон. Ей просто накололи необычную татуировку - и вот она уже Алия, невольница в шатре какого-то степняка. Попаданка! Ее выставляют на кон, будет бой, она трофей, достанется победителю. А победитель опасный одиночка, нелюдимый чужак, которому она нужна лишь для того, чтобы сильнее раздразнить врага. Но что, если все не так? И совсем другое сулит ей судьба... По мотивам легенд ближнего востока и сказаний о жизни Чингисхана. Будут опасности и огненная страсть. Борьба за власть, соперницы, интриги. Право первой ночи и Большая любовь. И конечно же, ХЭ)))

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83
    Перейти на страницу:
    они могли быть разными, но всем им нужно было только одно - расположение мужчины. И каждая прикладывала максимум усилий, чтобы этого добиться.

    Здесь он этих усилий не заметил, женщина казалась далекой и отрешенной. Необычно. Необычное притягивало.  Интересно, она понимает, насколько ее положение зыбко и двусмысленно? - пронеслось у мужчины в голове. А сам он продолжал цепко ее разглядывать.

    Одежда скрывала почти все, однако можно было понять, что женщина худощава и очень стройна. Даже слишком, никаких приятных глазу выпуклостей. Когда она входила в зал, эмир обратил внимание, что двигается она легко, но не мелкой семенящей походкой, как обычно ходят женщины, а скорее как юноша.

    Скользнула неприятная мысль - мог ему вождь даулетов подсунуть мальчишку под видом женщины? Эмир отмел ее. Нет, он бы не посмел. Но мысль, что это мальчишка, все-таки оставалась где-то на грани сознания. Он ничего не имел против мальчишек, у него даже было несколько в гареме. Просто эмир не желал быть обманутым.

    Ему не видно было лица, только кончик носа, немного щек, подбородок и яркие губы. Такие от природы или это краска? Кожа лица казалась потемневшей от солнца, но не смуглой. Совсем другой оттенок, золотистый. Это был загар.

    Что там нес Джейдэ о затруднительном положении, в котором она оказалась? Эмир Микдад пожалел, что не расспросил его подробнее. Но это терпит.

    Сейчас он хотел услышать ее голос.

    - Я с удовольствием приму тебя в своем доме гостьей, ханша Алия, - проговорил он.

    - Благодарю, хан Микдад, - женщина поклонилась и снова замерла, выпрямившись.

    Никаких попыток ему понравиться. Говорила с каким-то незнакомым акцентом, но негромкий голос звучал звонко и чисто. И она назвала его «хан».

    - Я эмир, - механически поправил он.

    - Простите, - еще один короткий поклон и опять ни малейших усилий, чтобы ему понравиться.

    Он не видел ее глаз, но почему-то был уверен, что она смотрит при этом даже не на него, а куда-то в пространство. Эмир Керканда прищурился.

    - Откуда ты родом, ханша Алия?

    Вот сейчас ему показалось, что он уловил блеск светлых глаз под накидкой. Она проговорила на ломаном:

    - Я издалека.

    Что-то было в ней... Мужчина здорово пожалел, что не видит ее лица.

    - Я могу поселить тебя в своем гареме, как супругу хана, - начал он со значением. - А могу выделить отдельные покои, как гостю или посланнику.

    - Благодарю, эмир Микдад. Я предпочту отдельные покои, - быстро ответила женщина.

    Это задело эмира. Второй раз уже у него за этот разговор возникла мысль, а понимает ли она вообще свое положение? Потому и сказал немного резче, чем следовало:

    - В моем гареме ты была бы окружена роскошью, достойной супруги хана. Оставшись простой гостьей, ты будешь прозябать.

    Вместо того чтобы понять, чего лишается, и одуматься, она проговорила:

    - Это ненадолго. Мой муж скоро придет за мной.

    Хотелось сказать: «Не обольщайся, хан ургурцев и китданов не придет за тобой. Для него ты хуже мертвой, и твоя жизнь теперь здесь».

    Однако эмир кивнул:

    - Да будет так.

    Хлопнул в ладоши, вызывая визиря. Как только тот появился, приказал:

    - Разместить ханшу Алию в гостевых покоях.

    Визирь покосился на женщину, однако же ничем больше не выдал своего удивления при господине и повелителе. Молча поклонился и знаком показал гостье следовать за ним.

    Эмир провожал женщину пристальным взглядом до тех пор, пока она не скрылась за резной дверью. А после приказал привести к нему Джейдэ.

     

    ***

    Вождь даулетов явился быстро, что было неудивительно, ведь он ждал в соседнем помещении. Конечно, Джейдэ не был ровней великому эмиру Керканда, однако Микдад осознавал, что даулет мог быть ему весьма полезен.

    В том числе и тем, что мог сообщить ценные сведения.

    Но выдать сразу свой интерес было бы неправильно. Потому эмир завел разговор о другом.

    - Насколько мне известно, у ургурцев правителем был Угэ-хан? - как бы невзначай проговорил он, прохаживаясь по залу. - Ты ведь воевал с ним?

    Старого хана он неплохо знал, видел несколько раз. А главное, эмир Керканда знал, чего от Угэ ждать.

    -  Все верно, великий эмир, -  почтительно склонил голову Джейдэ.

    Микдад выдохнул, отворачиваясь. Даулет хитрил и не спешил выкладывать то, что его интересовало.

    - Теперь у ургурцев ханом Тэмир?

    - Так и есть. Когда Угэ-хан умер, Тэмира провозгласило ханом войско.

    «Хмммм», - протянул про себя Микдад.

    Он действительно вспомнил, что-то такое болтали караванщики. Эмир еще раз прошелся по залу, заложив руки за спину. Джейдэ стоял на месте и следил за ним взглядом. Микдад подумал, что глаза у степняка слишком проницательные, а вслух спросил:

    - Ты говорил, что нашел ханшу в затруднительном положении?

    - Да, ханшу похитили, я помог ей спастись.

     

    «Но не вернул мужу, а привез ко мне сюда», - подумал эмир.

    Да и зачем было везти ее к мужу, пронеслось у него в голове, хан бы все равно ее не принял. Мало ли в чьих руках она побывала и что с ней могли сделать похитители. 

     

    - Благодарю тебя, великий эмир, что согласился принять ханшу Алию гостьей, - продолжал Джейдэ. - Под твоей защитой она будет в безопасности до тех пор, пока за ней явятся муж.

    Эмир был уверен в обратном, однако милостиво кивнул.  

    - Хорошо, что ты пришел с этим ко мне, - проговорил Микдад. - Мы всегда готовы оказать помощь благородному соседу, особенно в таком важном деле.

    И дал понять вождю даулетов, что его время истекло.

     

    ***

    Степняк ушел, а эмир еще некоторое время размышлял. Женщина заинтересовала его своей необычностью, но он обещал ей покровительство и даже готов был некоторое время поиграть в благородство.

    Наконец явился визирь с докладом.

    - Государь, я поместил ханшу Алию в свободных гостевых покоях левого крыла. Приставил к ней двух служанок и распорядился подавать обед.

    Эмир удовлетворенно кивнул. Визирь не зря уточнил, что поместил гостью в левом крыле. В левом крыле помещали иноземных гостей и посланников. И за ними всегда велось скрытое наблюдение. Если бы он хотел, повелел бы переместить женщину в другие покои. Но он не хотел.

    - Ты видел ее? - спросил эмир.

    Визирь вскинул на него взгляд, но тут же склонился снова:

    - Нет, государь. При мне ханым не снимала покрывало.

    Микдад прищурился и провел холеными пальцами от усов к бороде и сказал:

    -

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки