LoveRead.info » Книги » Романы » Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу

Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу

Книгу Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 18:00, 24-05-2026
Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу
24 май 2026

Книга Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцога заставили жениться, он выбрал простушку, чтобы ему не мешала, но этой простушкой стала я, точнее тело, в которое поселилась моя душа, мне дали второй шанс и я его не упущу. Я оказалась в новом мире по худшему сценарию: после лихорадки, без прав и уже замужем. Мой супруг — герцог Лоренц — по слухам, очень холоден и жесток. Его дом — мрачная «Облачная Скала» — место, где артефакты гаснут, а слуги ожидают моей неудачи. Но я бывший предприниматель и моя цель — не просто выжить, а процветать. Однако в мире, где прошлое мужа преследует меня и враги следят за каждым моим шагом, одна ошибка может стоить не только бизнеса, но и жизни.

В тексте есть: от ненависти до любви, властный герой и сильная героиня, бытовое фэнтези, магия и технологии

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83
    Перейти на страницу:
    — заканчивали проверять оружие. Льюис подошёл к своей лошади, легко вскочил в седло и подмигнул мне.

    — Не волнуйтесь, ваша светлость. К вечеру эта крыса будет в клетке.

    — Будьте осторожны, — сказала я. — Он уже однажды ушёл.

    — Во второй раз не уйдёт.

    Он развернул коня и кивнул отряду. Ворота открылись, и всадники скрылись за ними, растворившись в сером утреннем свете.

    Я стояла во дворе, пока последний звук копыт не затих. Где-то на стене перекликались стражи, из кузницы доносился звон металла — Генрих ковал наконечники. Жизнь в замке шла своим чередом, но над всем этим висело напряжение, как туча перед грозой.

    День тянулся бесконечно. Я пыталась работать — проверяла запасы в кладовых, говорила с Марфой о еде на время осады, заглянула в мыловарню, где Зельда с Лорой заканчивали новую партию кофейного мыла. Но мысли всё время возвращались к Льюису и его отряду.

    К обеду я вернулась в кабинет герцога. Он сидел у карты, изучая её с таким видом, будто мог прожечь взглядом линию границы.

    — Не сидится? — спросила я, присаживаясь рядом.

    — Не сидится, — признался он. — Я должен быть там.

    — Ты должен быть здесь. Живым. Иначе всё, что мы строим, рухнет.

    Он посмотрел на меня долгим взглядом. Потом взял мою руку — уже без робости, привычно.

    — Ты права. Но мне это не нравится.

    — Мне тоже.

    Мы сидели молча, глядя на карту, где у восточной границы были отмечены тревожные красные точки. Война приближалась, и каждый час был на счету.

    К вечеру я снова вышла во двор. Солнце уже садилось, длинные тени ложились на камни, и воздух стал холодным. Я поднялась на стену, чтобы лучше видеть дорогу.

    Они появились, когда совсем стемнело. Сначала я услышала стук копыт, потом увидела факелы, движущиеся к воротам. Сердце забилось быстрее.

    Льюис въехал во двор первым. За ним — солдаты. А между ними, привязанный к седлу, с мешком на голове, покачивался человек.

    Я спустилась со стены и подошла к повозке, которую уже подогнали к подвалам замка. Льюис спешился, и я увидела его лицо. Победной улыбки не было — только мрачная, тяжёлая решимость.

    — Живой, — сказал он коротко. — Сейчас начнём разговор.

    — Герцог ждёт, — ответила я.

    — Хорошо, Вам лучше не присутствовать. Это будет… не для слабонервных.

    Я кивнула. Льюис знал, что делал.

    В подвале, куда отвели задержанного, было сыро и холодно. Я не спускалась туда — стояла в коридоре, прислушиваясь к звукам. Сначала ничего не было слышно. Потом — голос Льюиса, спокойный, почти ласковый. Потом — другой голос, сорванный, испуганный. Потом крик.

    Я заставила себя не закрывать уши. Это было нужно. Для замка. Для людей. Для герцога.

    Когда дверь открылась, Льюис вышел бледный, с каменным лицом.

    — Всё, — сказал он. — Он говорит.

    В кабинете герцога собрались все: Бардо, Томас, я. Льюис стоял у карты и пересказывал услышанное.

    — Его зовут Йохан Шмидт. Тот самый, из отряда. Он подтвердил — засаду организовали по наводке Гризельды. Она передала ему маршрут, деньги, имена людей, которых можно подкупить. — Льюис помолчал. — Штауфен знает, что герцог ранен. Знает, сколько у нас людей. Знает о запасах в арсенале. Знает слабые места в стенах.

    Герцог сжал кулаки, но промолчал.

    — Есть хорошие новости? — спросила я.

    Льюис посмотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то вроде уважения.

    — Есть. О мыловарне они не знают. Об оранжерее — тоже. Гризельда не успела рассказать — её увезли из замка раньше, чем вы запустили эти линии. Так что о ваших запасах, герцогиня, враг не в курсе.

    Я выдохнула. Это было немного, но это было что-то.

    — Что ещё? — спросил герцог.

    — Штауфен ждёт подкрепления, но основные силы уже у границы. Через день-два они начнут движение. — Льюис посмотрел на карту. — У нас меньше времени, чем мы думали.

    В комнате повисла тишина. Герцог перевёл взгляд на меня.

    — Ты всё слышала. Мы готовы?

    — Насколько это возможно, — ответила я. — Еда есть, стрелы делают, ворота почти починили. Люди знают, что делать.

    — Тогда будем готовиться к худшему.

    Все разошлись. Льюис задержался в дверях, посмотрел на нас с герцогом, покачал головой и усмехнулся — впервые за весь вечер.

    — Вы двое… — сказал он. — Ладно, пойду распоряжусь, чтобы этого типа увели в камеру. Завтра будет новый день.

    Он вышел, и мы остались одни. Герцог смотрел на меня долгим, тяжёлым взглядом.

    — Ты не боишься? — спросил он.

    — Боюсь, — честно ответила я. — Но это не отменяет того, что нужно делать.

    Он протянул руку, и я подошла. Он притянул меня к себе, и я почувствовала, как его пальцы сжимают мои.

    — Война ближе, чем казалось, — сказал он тихо. — Но теперь я знаю: мы не одни.

    — Не одни, — повторила я.

    За окном выл ветер, и где-то в темноте, у границы, уже собиралось войско Штауфена. Но здесь, в этом кабинете, было тепло. И мы были вместе.

    Глава 43 Гризельда объявляется

    Глава 43 Гризельда объявляется

    К вечеру небо окончательно затянуло тучами. Ветер гнал по двору сухие листья, и где-то далеко, за стенами замка, слышался тревожный крик птиц. Я стояла на стене рядом с герцогом, опиравшимся на костыль (это был подвиг для него дойти сюда, Льюис ему помогал и бранил при этом, что ему еще рано так далеко ходить, было смешно на это смотреть, но разве остановишь герцога с его то характером). Льюис и Бардо застыли по обе стороны, вглядываясь в темнеющую дорогу.

    — Идут, — сказал Бардо тихо.

    Из сумерек вынырнул всадник. Один. Белый флаг на копье колыхался на ветру. Он ехал медленно, демонстративно неспешно, давая нам время рассмотреть его.

    — Парламентёр, — процедил герцог.

    Всадник остановился в сотне шагов от ворот. Спешился, воткнул копье с флагом в землю и поднял руки, показывая, что безоружен.

    — Я пришёл с посланием! — крикнул он. — От госпожи Гризельды Браун!

    Герцог побледнел. Костыль в его руке дрогнул, и я инстинктивно положила ладонь ему на предплечье, чувствуя, как напряжены мышцы.

    — Откройте ворота, — приказал он. Голос его звучал ровно, но я слышала сталь в этом голосе. — Пусть войдёт.

    Ворота со скрипом приоткрылись. Всадник

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки