LoveRead.info » Книги » Романы » Дракон без лица или вдова для дракона - Елена Байм

Дракон без лица или вдова для дракона - Елена Байм

Книгу Дракон без лица или вдова для дракона - Елена Байм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

76 0 20:02, 24-06-2026

Книга Дракон без лица или вдова для дракона - Елена Байм читать онлайн бесплатно без регистрации

? ДОП. СКИДКА 10 % по промо СЕРДЦЕ26 или ХИТ2026? Я совершил ошибку, за которую дорого заплатил. Мое лицо обожжено, я стал уродом. От меня отвернулись не только друзья, но и враги. Я отчаялся и пустился во все тяжкие. И тут на пороге появилась молодая вдова, наглая и упертая. Говорит, я лишил ее дома, и теперь она будет жить в моем замке! В МОЕМ!!! Ну что ж, посмотрим, сколько рядом со мной она сможет выдержать… с моим несносным и жестким характером. Интересно, она сбежит на первый или второй день? Хоть какое-то развлечение в моей скучной и однообразной жизни. Ведь она — единственная, кто не опускает взгляд, при встрече со мной. Только скоро игра превращается в нечто иное… и я уже не понимаю, кто из нас — главный игрок... Вас ждет: очень самоуверенный дракон; дерзкая и острая на язычок попаданка; опасные чувства; второй шанс для дракона; горячий хэппи энд. ОДНОТОМНИК. История про бывшую жену Хитема — " Бесприданница для дракона" https:// /shrt/IMhM (завершена) Другие книги цикла: https:// /shrt/_x98

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
    Перейти на страницу:
    не веря своим ушам.

    — С чего бы вдруг? — вырвалось у меня грубее, чем следовало. Я даже не подумал, с кем говорю, боль и злость затмили разум в этот момент.

    Но император лишь приподнял бровь. Сделал вид, что не заметил дерзости.

    — Потому что, — сказал он медленно, с расстановкой, — эта женщина — не только твоя.

    — Что?!

    — Она — ваша истинная.

    — Истинная? — переспросил я, не веря. — Наша… истинная?

    — Дурак! — рявкнул зверь у меня в голове. И его голос звенел от ярости и нетерпения. — Истинная! Наша! Она ждет! Немедленно обернись, расправь крылья и лети к ней! Лети, пока какой-нибудь друг не увел ее у тебя из-под носа!

    Я вытаращил глаза и уставился на императора, тот мне кивнул.

    — Да, ваши имена проявились в Книге судеб.

    — Не может быть… — только и смог прошептать я. — Не может быть…

    А зверь внутри меня уже расправлял крылья, готовясь рвануть к нашей Люсьене.

    84. Дракон

    Зверь внутри меня бушевал. Он требовал немедленно обратиться — расправить крылья, взмыть в небо и лететь к замку Джерри со всей скоростью, на которую способен дракон.

    — Летим! — ревел он. — Немедленно! Зачем эта карета, когда у нас есть крылья?

    Но я его не послушал. Несмотря на то, что император сказал, что мы с Люсьеной — истинные, что сама судьба связала нас, я не доверял зверю. Слишком хорошо помнил, как дракон требовал избавиться от моей дочери. И я не мог забыть, не мог теперь доверять.

    Поэтому я сидел в карете, чувствуя, как колеса мерно стучат по дороге, и слушал, как дракон разрывает мне голову криком.

    Всю дорогу зверь рычал и орал на меня. Обзывал самыми последними словами — трусом, тряпкой, ничтожеством, которое боится собственной силы. Называл меня жалким уродом, требовал, угрожал, умолял….

    Я же закрыл глаза, откинул голову на спинку кареты, и старался абстрагироваться. Не слушать, пропускать мимо себя его пылкую речь.

    Через час зверь смирился и успокоился.

    Угрюмо свернулся в самом темном углу моего сознания и замолчал, обиженный, злой. Я выдохнул и позволил себе расслабиться.

    Но когда до замка Джерри оставалось порядка десяти минут, зверь вдруг заворочался снова. Я напрягся, готовясь к новой волне криков, но он заговорил тихо, укоризненно:

    — И с чем ты явишься к нашей истинной? С пустыми руками? Обмельчали нынче бароны. Раньше истинным готовы были бросить все богатства сокровищницы к ногам — золото, драгоценные камни, землю, власть. А ты… даже захудалый букет не купил. Едешь к своей женщине с пустыми руками. Стыдно.

    Я замер. И согласился со зверем.

    — Трогай, — сказал я кучеру, высунувшись в окно. — Сворачивай на торговую улицу.

    Карета остановилась у лавки с цветами. Я вышел, прошелся вдоль прилавка, вглядываясь в цветы. Лилии, гортензии, хризантемы, — все пышное, яркое, но не то. Я искал что-то особенное. Что-то, что скажет больше слов.

    И нашел.

    Алые розы. Крупные, тяжелые, бархатистые. Я взял огромный букет — столько, сколько смог унести в обеих руках. Продавщица ахнула и улыбнулась.

    А потом я увидел витрину соседней лавки. Изысканные сладости — засахаренные фрукты, марципан. И среди них — карамелизированные груши в прозрачной глазури, нанизанные на тонкие деревянные палочки… Иноземное лакомство — дорогое и вкусное.

    — И это заверните, — сказал я, не раздумывая.

    А уже через десять минут я стоял у ворот замка Джерри. В одной руке — огромный букет алых роз. В другой — коробка с карамелизированными грушами.

    Управляющий узнал меня сразу. Поклонился низко, почтительно и, не задавая лишних вопросов, проводил вглубь замка — по широкой лестнице к тяжелой дубовой двери.

    — Госпожа Люсьена в своей комнате, ваше благородие, — сказал он и бесшумно удалился.

    Я стоял перед дверью. Волнение сжимало грудь.

    Люсьена. Моя Люсьена. Я хотел сделать ей сюрприз, хотел, чтобы она улыбнулась, ахнула, бросилась мне на шею. Я толкнул дверь, с предвкушением, и вошел.

    И замер.

    Люсьена лежала на постели и мирно спала. А рядом с ней, обнимая ее со спины, положив голову ей на плечо, спал Джерри.

    Букет едва не выпал из моих рук. Кровь прилила к лицу, зубы скрипнули, глаза потемнели от ярости.

    Но прежде, чем я успел сделать хоть шаг, внутри раздался спокойный, твердый голос дракона.

    — Даже голос не вздумай на нашу истинную повышать. А то не посмотрю на наш уговор. Не посмотрю на защитный браслет — взломаю барьеры и выйду наружу. И тогда ты будешь смотреть на мир изнутри, пока я буду с ней. Понял меня?

    Я замер. Сглотнул.

    — Успокойся, — продолжал дракон уже мягче, миролюбиво. — Они просто лежат рядом. Посмотри внимательнее: она спит, он спит. Ничего не происходит. Сначала разбуди своего дружка, потом поговори, а затем уже решай, что с ним делать — прикопать в лесу или простить. Но голос на нее не повышай. Я предупредил.

    Я усмехнулся. Надо же, и впрямь дракон защищает Люсьену, видимо Император все-таки прав, и истинная пара для дракона не пустой звук, а сокровище.

    И тут дракон снова буркнул:

    — Давай. Расталкивай горе-дружка. Хватит ему дрыхнуть в нашей постели.

    Я подошел к кровати. Букет положил на столик у окна, коробку с грушами поставил рядом. Потом грубо схватил Джерри за плечо и тряхнул так, что тот подскочил.

    — Вставай, — сказал я глухо.

    Джерри распахнул глаза — мутные, сонные. Уставился на меня, моргнул раз, другой. Потом узнал, выдохнул и сел на кровати, потирая лицо ладонями.

    — Хорошо, что ты приехал, — сказал он осипшим со сна голосом.

    Я ждал оправданий. Ждал объяснений. Но он посмотрел мне в глаза, и лицо его стало серьезным.

    — У твоей женщины большие проблемы, Хитэм. Моя магия плохо подходит. Лекарь опять приходил. И он сказал, что тут нужен отец. Иначе вероятность выносить дитя… очень маленькая. Он выпьет из нее все соки.

    Я напрягся. Перевел взгляд на Люсьену и только сейчас заметил, ее лицо было слишком бледным, под глазами залегли темные круги. Даже во сне она выглядела изможденной, обессиленной, будто из нее по капле вытягивали жизнь.

    Я сглотнул комок, вставший в горле.

    Молча указал Джерри глазами на дверь. Тот кивнул, бесшумно слез с постели и вышел, притворив за собой тихонечко дверь.

    Я стоял и смотрел на Люсьену. На тонкую руку, безвольно лежавшую поверх одеяла.

    — Чего медлишь? — раздался в голове голос дракона, нетерпеливый, но уже без прежней злости. — Давай, раздевайся, ложись рядом. Будем отдавать магию. Ей нужна наша сила сейчас.

    Я медленно расстегнул камзол, бросил на кресло. Стянул через голову рубаху,

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки