LoveRead.info » Книги » Романы » Прости меня, отец - Эрика Джейден

Прости меня, отец - Эрика Джейден

Книгу Прости меня, отец - Эрика Джейден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

240 0 14:01, 24-03-2026
Прости меня, отец - Эрика Джейден
24 март 2026

Книга Прости меня, отец - Эрика Джейден читать онлайн бесплатно без регистрации

Я должна была выйти замуж за Дона. Вместо этого я оказалась на коленях перед чудовищем. Камилла Санторе была рождена для того, чтобы играть роль идеальной невесты мафиози: чистой, сдержанной и обещанной мужчине, который мог бы укрепить власть её семьи. Но когда за несколько часов до церемонии она застаёт своего жениха с лучшей подругой, что-то внутри неё ломается. Всё ещё в платье и кипя от ярости, она натыкается на мужчину, который предлагает ей нечто гораздо более опасное, чем побег: контракт, брак, новое будущее с другим Доном. Альфонсо Понтиселло — скорее миф, чем человек. Он безжалостен, смертоносен, и его боятся во всех пропитанных кровью уголках мафиозного мира. Он не верит в судьбу, но верит в то, что её можно использовать. И когда сбежавшая невеста падает ему на колени, он видит в этом не просто возможность. Он жаждет мести. Ей нужна защита. Ему нужна жена. Сделка проста: её тело, его имя и никаких обещаний, кроме подчинения. Ему всё равно, что она обещана другому. Теперь она принадлежит ему, связанная договором, написанным тайно и скреплённым грехом. В мире жестоких мужчин и нарушенных клятв желание становится смертоносным, а удовольствие — просто ещё одним оружием. Вопрос не в том, переживёт ли она брак с таким мужчиной, как Альфонсо. Вопрос в том, как долго она продержится, прежде чем начнёт умолять о большем. «Прости меня, отец» — это грязный, мрачный мафиозный роман о девственнице-невесте, одержимом антигерое, браке, заключённом из-за предательства, и ритуале, который требует большего, чем просто клятвы. Он требует подчинения.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
    Перейти на страницу:
    за талию. Она легонько шлёпнула его по щеке, судя по тому, как он поморгал, достаточно сильно, чтобы причинить боль, а затем повернулась ко мне и подмигнула. Я была совершенно очарована. Его бабушка была для него всем.

    Когда мы прощались, я всё чаще ловила на себе взгляды, которые задерживались. Это было не просто любопытство, а что-то более серьёзное. Оценивающее. Как будто я нарушила какую-то невидимую иерархию.

    — Ладно… — прошептала я, когда мы пошли прочь. — Почему все так смотрят?

    Альфонсо тихо усмехнулся.

    — Потому что моя бабушка впервые заговорила с кем-то по-английски.

    «Ламборджини» мчался по извилистым холмам так, словно был создан для этой дороги, словно Альфонсо родился с одной рукой на руле, а другой — в объятиях судьбы. Рёв двигателя эхом разносился между древними каменными стенами, а виноградники мелькали мимо нас зелёными и золотыми полосами. Я откинулась на кожаное сиденье, наслаждаясь роскошью этого шедевра автомобилестроения.

    Мы направлялись домой, но груз прошедшего дня всё ещё висел между нами: его семья, его Нонна, призраки наследия, которое никак не хотело оставаться похороненным.

    — Она никогда не говорит по-английски? — тихо спросила я, наблюдая за тем, как двигается его челюсть, пока он ведёт машину.

    В уголках его губ заиграла улыбка.

    — Я впервые слышу, как она это делает. Впервые. — Его тон был мягким, почти благоговейным, но взгляд был прикован к дороге впереди. Даже сейчас он вёл машину так, словно охранял какую-то тайну.

    — Можно тебя кое о чём спросить?

    — Валяй, — сказал он с ухмылкой. — Вы, американцы, так говорите, верно?

    Я рассмеялась.

    — Да, так и есть. Ладно, она правда исчезает на целый год и просто появляется как призрак на каждый день рождения?

    Он усмехнулся, тихо и с нежностью.

    — Да, так и есть. Мой Нонно, несмотря на всю свою власть и восхищение, держал её в клетке.

    — В клетке? — Я широко раскрыла глаза. — Как в настоящей...

    — Нет, — перебил он меня со смехом. — Это фигура речи, Ками. Но да, он контролировал её. Следил за ней. Как будто она принадлежала наследию, а не себе самой. — Я медленно кивнула, давая ему время договорить. — Так что после его смерти она наконец обрела свободу. Не то чтобы Мэвис это нравилось.

    — Твоей тете?

    Он коротко кивнул.

    — Она пытается все контролировать. Но Бабушка — она находит способ сорваться с поводка. Каждый чертов год.

    Я улыбнулась.

    — Луиджи думает, что это Роберто помог ей исчезнуть. Но я не уверена, после сегодняшнего дня. Я думаю, что это Луиджи. Я видела, как она на него смотрела.

    Альфонсо приподнял бровь.

    — Луиджи?

    — Ты не видел их вместе. Она его обожает.

    Он тихо рассмеялся.

    — Фруктовый кексик? (Прим. пер.: Оскорбительное название для гомосексуалиста).

    То, как он это сказал, заставило меня рассмеяться ещё сильнее.

    — Что?

    — Пожалуйста, скажи мне, что ты знаешь, что он другой.

    — Я это заметила. Но я не это имела в виду. Она его любит.

    — У меня для тебя новость. Моя бабушка любит всех своих внуков. Даже сумасшедших. Это не Луиджи.

    Я притворно ахнула.

    — Так ты знаешь, кто помогает ей исчезать?

    Он усмехнулся, словно наконец-то раскрыл тайну.

    — Она заслужила побег, Ками.

    — Подожди. — Я прищурилась. — Ты?

    Он искоса взглянул на меня, полный озорства, но ничего не ответил.

    — Это действительно ты? — я надавила чуть сильнее.

    — Да, почему в это так сложно поверить? Поверь мне, я бы тоже так поступил. Моя семья большая, властная и требовательная.

    Это было самое милое, что я когда-либо слышала.

    — Если хочешь, — небрежно добавил он, — можешь поехать со мной через неделю.

    Я широко улыбнулась.

    — Кто-нибудь знает, что это ты?

    Он слегка откинулся назад, небрежно сжимая руль одной рукой, и посмотрел на меня искоса.

    — Нет. Так что мне придётся убить тебя, если ты расскажешь. А я правда не хочу тебя убивать, Ками.

    — Да ладно тебе, — усмехнулась я, отталкивая его руку. — По-моему, это мило.

    — Она моя Нонна, — тихо сказал он срывающимся голосом. — Моя настоящая первая любовь.

    От того, как он это сказал, у меня защемило в груди. Может, я ошибалась насчёт того, кто оказал на него наибольшее влияние. Может быть, не его Нонно оставил самый глубокий след в его душе, а она.

    ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ

    МАЛЕНЬКАЯ БЕГЛЯНКА

    Неделю спустя, под покровом утренних сумерек, мы с Альфонсо помогли его бабушке тайком покинуть тщательно охраняемую виллу его тёти, словно выполняли секретную миссию.

    Она быстро зашептала что-то по-итальянски, когда мы проскальзывали через боковую калитку. Её глаза блестели от восторга, а не от страха. Альфонсо усмехнулся и ответил что-то такое, что заставило её хихикнуть, как озорного подростка.

    — Она только что назвала Мэвис бульдогом в помаде, — прошептал он мне, когда мы подошли к машине.

    Дорога до аэропорта была спокойной и тихой, а гул двигателя и предвкушение побега создавали атмосферу общей тайны. Частный рейс до Атрани занял всего час, но казалось, что мы попали в другой мир.

    Атрани поражал воображение — словно что-то из сна или старого итальянского фильма. Живописная деревня на скале, где время решило замедлиться, чтобы всё могло дышать. Пастельные здания, теснящиеся на узких извилистых улочках, аромат лимонных деревьев в воздухе и бескрайняя гладь Тирренского моря внизу.

    Альфонсо всё устроил. Уютный коттедж с терракотовой крышей, расположенный прямо над линией прибоя, ждал его Нонну, спрятавшись среди цветущей бугенвиллии под звон далёких церковных колоколов. Она вошла так, словно прожила здесь всю жизнь.

    В тот день она готовила для нас, посыпая руки мукой и сверкая глазами, и рассказывала мне такие яркие истории, что я словно видела, как прошлое мерцает в свете кухонной лампы. Она готовила пасту с нуля, напевая во время работы, и двигалась неторопливо, словно у счастья здесь был свой ритм.

    — Не верь всему, что она тебе рассказывает, — пробормотал Альфонсо, наклонившись так близко, что его дыхание коснулось моего уха.

    Она резко и властно рявкнула что-то по-итальянски, а затем легонько шлёпнула его кухонным полотенцем. Он рассмеялся, поцеловал её в щёку и вышел из дома, послушный и весёлый. Я снова повернулась к ней, и сердце моё наполнилось радостью. Я могла бы слушать её вечно.

    — Я знаю, что мой Альфонсо бывает вспыльчивым, — сказала Нонна, не сводя глаз с кипящего котла и грациозно двигая руками, натренированными годами.

    — Но когда-то он был хорошим мальчиком.

    — Был? — мягко спросила я.

    Она вздохнула, и этот вздох был весомее слов.

    — Его отец — мой сын — никогда не был достаточно силён в глазах моего Энрики. Поэтому, когда Альфонсо

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки