LoveRead.info » Книги » Романы » Три маленьких секрета - Лиз Карлайл

Три маленьких секрета - Лиз Карлайл

Книгу Три маленьких секрета - Лиз Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

521 0 00:27, 09-05-2019
Три маленьких секрета - Лиз Карлайл
09 май 2019
Автор: Лиз Карлайл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Три маленьких секрета - Лиз Карлайл читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то Меррик Маклахлан убедил юную леди Мэдлин бежать и обвенчаться с ним – а после с легкостью, как считает Мэдди, аннулировал брак.Прошли годы – и неожиданно судьба подарила Меррику и Мэдди новую встречу.Страсть, которая, казалось бы, давно утихла, вспыхивает в сердце Меррика с новой силой. Только как поверить в искренность человека, однажды предавшего любовь?
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
    Перейти на страницу:

    – Твои лучшие дни миновали лет десять назад, и ты прекрасно это знаешь.

    – Ох, как жестока молодость! – подмигнул Аласдэр. – Что ж, пора вести дряхлого старичка в постельку.

    Мэдлин и Джефф, пожелав им доброй ночи, поднялись в спальню мальчика. Задернув шторы, Мэдлин приготовила сыну ночную сорочку и зубную щетку.

    – Тебе понравился разговор с леди Эннис? – мимоходом спросила она.

    Растянувшись на кровати, Джефф прикрыл глаза рукой.

    – Пожалуй.

    Присев рядом, Мэдлин отвела руку Джеффа от лица.

    – Где мой сыночек прячется? – шутливо спросила она. – Ах вот он!

    – Ну, мама, – смутился Джефф. – Это так глупо.

    – Посмотри на меня, Джефф, – взяла сына за подбородок Мэдлин. – Она тебе понравилась?

    Джефф кивнул, и его волосы разметались по шерстяному покрывалу.

    Мэдлин немного помолчала.

    – Как это произошло? – наконец спросила она. – Ты… узнал что-нибудь интересное? Она сказала что-нибудь неуместное?

    Джефф покачал головой.

    – Я ей понравился, – сказал он. – Мы говорили о… о многом.

    – Тебе лучше? – с надеждой спросила Мэдлин.

    – Думаю, да.

    Мэдлин сжала его руку.

    – Я тоже сегодня была у леди Эннис, – после долгой паузы сказала она. – Я поднялась к ней, пока ты играл в карты. Она хотела поговорить со мной.

    Глаза мальчика округлились.

    – Мне она тоже очень понравилась, – улыбнулась Мэдлин. – Мы долго разговаривали. И она… она сказала мне все. Все, Джефф. Я имею в виду – о тебе.

    Мальчик отвел взгляд и быстро заморгал.

    – Все хорошо, Джефф. – Она погладила сына по руке. – Ты… ты особенный.

    – Я не хочу быть особенным, мама, – прошептал он. – Я хочу быть обыкновенным.

    Мэдлин сильнее сжала руку сына.

    – Не думаю, что это возможно, Джефф, – ответила она. – На это есть причины. Это твоя судьба. Здесь, в Шотландии, с твоими… твоими… с этими людьми ты не будешь… чувствовать себя другим.

    Джефф не сводил глаз с матери, словно пытался прочитать ее мысли. Вероятно, в какой-то мере это ему удалось.

    – Я такой, как леди Эннис, правда? – глухим голосом спросил он. – У меня есть… дар. Мы поэтому сюда приехали?

    Мэдлин кивнула:

    – Да, у тебя есть дар. И тебе больше не надо скрывать это от меня. Договорились? Я всегда буду тебя любить и всегда буду твоей мамой. Если тебя что-то встревожит, ты можешь поговорить со мной. Или с леди Эннис. Или… или с мистером Маклахланом.

    Ничего не сказав, мальчик осторожно посмотрел на нее.

    – Джефф, – начала Мэдлин, но голос у нее сорвался. – Джефф, у меня тоже есть тайна.

    – Я знаю, – спокойно сказал мальчик.

    На мгновение Мэдлин подумала, что старая дама солгала ей.

    – Тебе сказала леди Эннис, Джефф?

    Сын посмотрел на нее немного презрительно.

    – Я не знаю, мама, в чем заключается твой секрет. Я просто знаю, что он у тебя есть. И он имеет какое-то отношение ко мне. Леди Эннис мне этого не говорила. Я давно это знал. Это… это что-нибудь плохое обо мне, мама?

    У Мэдлин вырвался короткий, почти истерический смешок. Она машинально еще сильнее сжала руку сына.

    – Ох, милый, – выдохнула она. – Это давно тебя беспокоит?

    Джефф медленно кивнул.

    – Ты мне все сосуды пережала, мама. Может быть, лучше тебе отпустить мою руку и рассказать свой секрет?

    У Мэдлин по щекам покатились слезы.

    – Лучше? – переспросила она, стирая их тыльной стороной ладони. – Да, я должна это сделать.

    Джефф угрюмо посмотрел на нее.

    – Мне в следующем году будет тринадцать, мама, – спокойно сказал он. – Есть вещи, которые юноше следует знать. Так говорит мистер Фрост.

    – И он совершенно прав, – согласилась Мэдлин. – Тебе следовало знать это с рождения. И то, что тебе это неизвестно, – моя вина. Потому что мой секрет касается твоего отца.

    – Бессетта? – мягко спросил Джефф.

    – Нет, милый, – покачала головой Мэдлин. – Бессетт был очень добрый человек и на свой лад любил тебя, хотя не всегда показывал это. Но… но Бессетт не твой отец.

    – Не отец? – Эта мысль явно не приходила мальчику в голову.

    – Нет, Джефф. – Мэдлин собирала силы, чтобы рассказать историю до конца. – Понимаешь, я до этого была замужем за одним человеком. За… за мистером Маклахланом. Когда-то он был моим мужем. И он – твой отец.

    Глаза мальчика стали совсем круглыми. Он ничего не сказал, и от этого Мэдлин стало еще хуже.

    – Ох, Джефф, ты не представляешь, как я мучилась! – воскликнула она, стряхивая слезы. – Я и хотела сказать тебе об этом, и боялась. А теперь… теперь, милый, это будет наш с тобой общий секрет. Ты сможешь когда-нибудь простить меня?

    На лице Джеффа появилось выражение облегчения.

    – Мистер Маклахлан, – задумчиво произнес он. – А он… он знает? Поэтому мы приехали сюда, в замок Керр?

    – Да, мальчик мой, поэтому, – поцеловала сына в щеку Мэдлин. – Потому что леди Эннис твоя прабабушка. У тебя с ней особенная связь, и тебе нужно это знать. Она поможет тебе там, где не могу помочь я и даже мистер… даже твой отец. Вот почему мы задержимся здесь на какое-то время.

    Джефф притих.

    – Не думаю, что тебе нужно прощение, мама, – наконец сказал он. – Но… но тогда Алвин больше мне не брат?

    Мэдлин отбросила с его лба темную прядь.

    – В твоем сердце Алвин всегда останется тебе братом, и это самое главное.

    Джефф задумчиво нахмурился.

    «Господи, – взмолилась про себя Мэдлин, – помоги мне ответить на трудный вопрос».

    – Я не понимаю, мама, – сказал мальчик. – Если мистер Маклахлан когда-то женился на тебе, почему он больше тебе не муж?

    Мэдлин перестала всхлипывать и распрямила плечи.

    – Потому что я совершила ужасную ошибку, Джефф, – призналась она. – Много лет назад, еще до твоего рождения я позволила другим людям оговорить его.

    – Каким другим людям?

    Мэдлин прикрыла глаза. Даже сейчас ей было тяжело дурно говорить об отце.

    – Членам моей семьи, – уклончиво ответила она. – Я была молода, слабовольна и позволила им убедить себя, что он… что твой отец меня не любит и мне лучше расстаться с ним. Давай оставим сейчас эту тему. Обещаю, когда ты станешь старше, мы снова поговорим об этом.

    – Хорошо, – сел на кровати Джефф. – Мама, мистер Маклахлан считает меня ненормальным? Он хотел бы, чтобы я был… обычным?

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки