LoveRead.info » Книги » Романы » Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт

Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт

Книгу Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

486 0 18:00, 24-11-2023
Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт
24 ноябрь 2023
Автор: Элизабет Хойт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Мое любимое чудовище - Элизабет Хойт читать онлайн бесплатно без регистрации

Талантливая актриса Лили Стамп, впутавшаяся в отчаянное предприятие по восстановлению маленького театра в центре заброшенного увеселительного сада, вынуждена жить чуть ли не в руинах этого театра вместе с маленьким приемным сыном и преданной служанкой. Смелый малыш заводит дружбу с мрачным немым садовником по прозвищу Чудовище, а потом и сама Лили понемногу начинает доверять этому таинственному человеку, к которому ее почему-то тянет все сильнее. Девушка не знает, что под маской Чудовища скрывается королевский солдат Аполлон Грейвс, виконт Килбурн, несправедливо объявленный опасным сумасшедшим убийцей…

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
    Перейти на страницу:
    иначе я ее пристрелю. — Росс, конечно же, держал в руках целых два пистолета.

    Аполлон неохотно поднялся с колен и отошел от Лили, заметив при этом:

    — Дорогая, буду тебе очень признателен, если больше не станешь на наши свидания приводить всякий сброд.

    — Понятия не имею, как он узнал, — мрачно буркнула Лили.

    — Неужели ты думала, что мой добрый друг Джордж ничего не расскажет мне о сыне? — усмехнулся Росс. — Да ты же и подсказала нам самый легкий способ поймать Килбурна и забрать мальчишку. Ну и посмотри на это. Он что, убил Джорджа?

    — К сожалению, нет, — ответил Аполлон, не удостоив взглядом лежавшего на земле кузена, поскольку слышал хриплое дыхание. — И опусти свой чертов пистолет: никуда я не денусь.

    Росс не обратил на его слова никакого внимания, продолжая сверлить взглядом Лили.

    — Где он? Где Индио?

    И прежде, чем Аполлон успел что-то предпринять, Лили заговорила.

    Глава 20

    И тогда полубык-получеловек поднялся, ссутулив мощные плечи, сжал руки

    в кулаки, опустил бычью голову и угрожающе направил свои изогнутые рога

    на Тесея. Но молодой человек не испугался: издав воинственный клич,

    бросился на чудовище с поднятым мечом. Противник до последнего

    момента не двигался с места, а потом, резко вскинув голову, пронзил Тесея

    рогами…

    — Ты сошел с ума? — воскликнула Лили. — Ты в самом деле думаешь, что я скажу тебе, где он, после того, как ты забил до смерти его мать и мою дорогую подругу?

    — Скажешь, или я тебя пристрелю, — пообещал Росс, не слишком оригинальный в своих угрозах, но сердце Аполлона все равно сжалось от страха.

    — Лили, — попытался он мягко урезонить любимую, но не тут-то было.

    Подбоченившись, Лили выкрикнула:

    — Ну, давай, стреляй. Я не отдам своего сына такой крысе, как ты.

    — Ты хотела сказать — моего сына? — рявкнул Росс.

    Наконец Аполлон окончательно потерял терпение.

    — Черт возьми, Монтгомери, вы так и будете стоять столбом?

    — О, пора? — буркнул герцог за спиной Росса и выстрелил ему в ногу.

    С диким воем тот рухнул на землю, а Лили ошеломленно заморгала.

    — Что?… Откуда?…

    Герцог, хмуро глядя на свой пистолет, недовольно заметил:

    — Немного уводит в сторону: ведь целился-то в… в общем, в другое место. — Мыском сапога он отшвырнул оба пистолета Росса подальше от извивавшегося на земле их хозяина и повернулся к Аполлону. — Хочу, чтобы вы знали: я лишился такого выгодного дела.

    Лили непонимающе моргала, переводя взгляд с Монтгомери на Аполлона.

    — Как вы все это…

    Аполлон заключил любимую в объятия, и, поскольку его все еще трясло от пережитого ужаса, тепло ее тела стало для него сродни бальзаму.

    — Ш-ш-ш. Нет смысла пытаться его понять: пусть себе болтает.

    — Это был такой замечательный источник дохода, — со скорбным видом произнес Монтгомери, наблюдая за корчившимся от боли Россом. — Тайная свадьба, никому не известный наследник… Я мог бы доить его годами.

    — Вы собирались шантажировать его ради денег? — спросила Лили.

    — Деньги? — Герцог явно почувствовал себя оскорбленным. — Как это примитивно. Информация, знания, рычаги воздействия, — все, что я так обожаю. Но… — Монтгомери порывисто вздохнул, складывая на груди руки, причем в одной все еще был зажат пистолет. — Мое сентиментальное сердце одержало верх над разумом. И я действительно хочу, чтобы этот парк обрел надлежащий вид. Килбурн — самый талантливый специалист по ландшафтному дизайну из тех, кого я когда-либо встречал.

    Глаза Лили округлились, и она повернулась к Аполлону:

    — Так это ты привел его с собой?

    Аполлон пожал плечами.

    — Мне показалось, что предосторожность не помешает. И, как видишь, я не ошибся.

    — Но я думала, ты ему не доверяешь.

    — Вообще-то так и есть. — Аполлон поморщился. — Но он помог мне сбежать.

    — А еще я обезвредил Росса, — весело добавил герцог. — Может, мне и Грейвса пристрелить? Зачем он нам? Дрянь человечишка…

    В этот момент из-за кустов выскочил Эдвин Стамп, а за ним — Уэйкфилд и капитан Тревельон с пистолетами на изготовку.

    Аполлон ошеломленно заморгал.

    — Мы не опоздали? — спросил запыхавшийся Эдвин.

    — В самый раз к финалу, — ответила Лили, даже не пытаясь высвободиться из объятий Аполлона.

    — Боже правый, его светлость Осел! Вы что, прятались в кустах? — пробормотал Аполлон.

    — А, Килбурн, к вам вернулся голос, — протянул Уэйкфилд. — Жаль, но, полагаю, моя жена будет в восторге. А это кто такой? — кивнул он в сторону Монтгомери.

    Герцог отвесил шутовской поклон, не выпуская из рук пистолета.

    — Позвольте представиться: Валентайн Нейпир, герцог Монтгомери. А вы — Уэйкфилд, верно?

    Герцог вскинул бровь.

    — Верно. — Он повернулся к Аполлону. — Мне сказали, вам нужна помощь, но, похоже, все обошлось.

    — Если бы вы явились вовремя… — начала Лили, гневно взглянув на Эдвина.

    — В меня стреляли, — простонал лежавший на земле Росс.

    Джордж просто завывал.

    Уэйкфилд очень медленно повернулся к барону и мягко проговорил:

    — Лорд Росс, полагаю? В данный момент с вашим сыном от первого брака играет моя жена. Она очень привязалась к мальчику, так что мои поздравления: ребенок жив и здоров. Надеюсь, вы рады, обнаружив потерянного наследника?

    Губы Росса скривились, и Аполлон пожалел, что Монтгомери не прицелился лучше.

    — В таком случае я заберу его. В конце концов, это мой сын.

    — Не думаю, — тихо возразил Уэйкфилд. — Я слышал довольно печальную историю о судьбе его матери из уст двух добропорядочных граждан. Если вы предпочитаете, чтобы я не вдавался в подробности этого дела — и я действительно думаю, что так и будет, — то лучше вам никогда больше не пытаться увидеть своего наследника.

    На мгновение показалось, что Росс вот-вот расплачется, но Аполлон не мог найти в себе сил ему посочувствовать.

    — Слава богу, все закончилось! — воскликнул Эдвин Стамп, резко опускаясь на обугленное бревно. — Знаешь, Лили, меня едва не хватил удар, когда я получил твою записку.

    Аполлон сдвинул брови.

    — Какую записку?

    — Ту, что я успела передать одному из лакеев, когда покидала Грейвс-Хаус вместе с Джорджем. Мне оставалось только надеяться, что Эдвин поймет, как надо действовать. — Лили удивленно посмотрела на брата. — и он понял, только вот опоздал.

    Эдвин скромно потупился, зато Аполлон нахмурился:

    — Не понимаю. Джордж поймал тебя после моего побега?

    Лили кивнула.

    — И держал на мушке всю дорогу, пока ехали в Лондон.

    У Аполлона едва не остановилось сердце. Ему стоило бы догадаться, что он подвергнет Лили опасности.

    — Прости, любовь моя: я не должен был тебя там оставлять.

    Лили покачала головой:

    — Ты же не предполагал, что он способен на такое. К тому же если бы ты остался, то уже оказался бы в Бедламе. Тебе нужно было бежать.

    Аполлон поморщился,

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки