LoveRead.info » Книги » Романы » Новобрачная - Джулия Гарвуд

Новобрачная - Джулия Гарвуд

Книгу Новобрачная - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

500 0 12:46, 08-05-2019
Новобрачная - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
+2 2

Книга Новобрачная - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 81
    Перейти на страницу:

    – Жена, от девочки пахнет, как от той мази, что ты дала отцу Мердоку. Ее надо хорошенько вымыть. Маркус, пошли кого-нибудь за Эдит и Энни. Пусть встречают свою племянницу.

    – Значит, ты признаешь ее как свою дочь? – спросила Джейми, все еще не емся поверить в случившееся.

    Прежде чем дать ответ, Алек долго смотрел на жену.

    – Как же я могу не признать ее, – ответил он наконец.

    Слезы помешали Джейми поблагодарить мужа, и она молча взяла малышку из его рук.

    Джейми купала девочку, когда в замок пришли Ангус и Элизабет. Она вкратце поведала им историю Мери-Каталины. И, безмерно тронутая печальной повестью, Элизабет тут же вызвалась помочь купать ребенка.

    Мужчины разговаривали между собой, и Джейми краем уха уловила, что они говорят о короле.

    – Король собирается приехать сюда? – встревожилась она.

    – Да, – ответил Алек, не понимая, чем вызвано ее беспокойство.

    – Эдгар?

    – В Шотландии только один король, Джейми.

    – И когда он приезжает?

    – Завтра. Но чем ты испугана, жена?

    – Ваш король известен своей жестокостью.

    Все присутствующие недоуменно посмотрели на Джейми.

    – Эдгар? – переспросил Алек. – Джейми, это самый добрый король в мире.

    Джейми, немного успокоившись, продолжала мыть Мери-Каталину, но минуту спустя снова раздался ее голос.

    – Я, конечно, не верю во все эти сплетни, – заявила она. – Как может король быть таким жестоким, как о нем рассказывают? Слухи о нем так ужасны…

    – Какие слухи? – спросил Маркус.

    – Расскажите нам худший из них, – предложил Гавин, – а мы вам скажем, правда это или нет.

    – Я слышала, что когда король Эдгар сверг с трона своего предшественника, то он ослепил его. Все молча переглянулись.

    – Я понимаю, – продолжала Джейми, – вы считаете, что я глупа, если верю таким сплетням.

    – Нет, Джейми, это не сплетня, – отозвался Гавин. – Все так и было. Он не убивал своего предшественника, а только ослепил его.

    – Этот человек до сих пор жив, – добавил Маркус. Алек с интересом слушал, как его воины, щадя чувства его жены, оправдываются перед ней.

    – Как ты можешь улыбаться, Алек, когда на твоем короле такой грех! – закричала Джейми.

    – На английском короле грехов еще больше, – ответил Алек.

    – Ты не должен плохо отзываться о моем короле!

    – Я только говорю правду. Но почему ты хмуришься, жена? Что беспокоит тебя?

    – А что, если Эдгар не разрешит нам оставить у себя Мери-Каталину?

    – Разрешит.

    – Ты так уверен, Алек? Алек кивнул.

    – Как ты считаешь, я должна преклонить перед ним колени?

    – Если хочешь.

    – А это не будет предательством по отношению к Генри?

    – Нет, Джейми, – ответил Алек с улыбкой, – Эдгар приходится Генри шурином. Лицо Джейми просияло.

    – Почему ты не сказал мне об этом раньше? Все это время мне казалось, что я совершаю предательство по отношению к моему королю, а теперь оказывается, что оба короля – родственники! – И прежде, чем Алек успел возразить, Джейми снова убежала за ширму, где женщины купали Мери-Каталину.

    – Зачем ты пытаешься убедить ее, что Эдгар и Генри друзья? – поинтересовался Гавин.

    – По той же самой причине, что и ты оправдывался за поступки нашего короля. Мы все щадим ее чувства, ты заметил, Гавин? Всем хочется, чтобы она была счастлива.

    – Ты прав.

    Из-за перегородки раздались громкие возгласы женщин, купающих Мери-Каталину. Сейчас там собрались все: Джейми, Элизабет, Эдит и Энни.

    – Какая она красивая! – заметила Элизабет.

    – Следует почаще говорить ей об этом, – добавила Джейми. Она вытащила девочку из лохани и, усадив к себе на колени, принялась вытирать ее. Мери-Каталина отдавала Джейми явное предпочтение среди прочих женщин. Как только на нее надели белую ночную рубашку, принесенную Энни, она снова потянулась к Джейми, чтобы та взяла ее на руки.

    Пока Элизабет кормила малышку, Эдит и Энни готовили для нее соседнюю с Джейми и Алеком спальню. Так захотела Джейми, чтобы все время быть рядом с дочерью и иметь возможность прибежать к ней по первому зову.

    – Все матери легки на подъем, – сказала она. – Мы всегда чувствуем, когда дети нуждаются в нас. Вы поймете это, Элизабет, когда станете матерью.

    Элизабет молча кивнула, умиляясь радости Джейми, которая всего полдня была матерью и то не своего ребенка.

    – Ангус ждет, когда вы вынете из его швов нитки, – напомнила она.

    – Вам придется посидеть рядом, пока я буду это делать. Думаю, в вашем присутствии он не осмелится кричать.

    – Ему будет так больно?

    – Нет, не беспокойтесь, – ответила Джейми, – просто немного щекотно.

    Элизабет подошла к столу и села рядом с мужем, а Джейми, посадив девочку на колени Кинкейда, поспешила за ширму.

    Алек держал малышку на руках и не знал, что с ней делать дальше.

    – Ты больше не боишься меня, Мери? – спросил он по-кельтски. – Теперь я твой папа.

    Девочка одарила его улыбкой.

    Алек попытался поставить ее на пол, но Мери крепко вцепилась ему в шею. Тогда Алек пересадил ее на плечо, чем привел в полный восторг.

    Джейми выбежала из-за ширмы, держа в руках все необходимое для снятия швов. Увидев дочку сидящей высоко на плече мужа, она побледнела от страха и закричала:

    – Господи, Алек, спусти ребенка на пол! Почему ты заставляешь меня волноваться?!

    – Джейми, я никогда раньше не держал на руках детей. Я просто не знаю, как с ними обращаться.

    – Возьми ее на руки и привыкай.

    Наблюдая за семейной сценой, Гавин и Маркус улыбались.

    Алек опустился в качалку, посадил девочку к себе на колени и велел ей спать, но ребенок продолжал смотреть на него широко открытыми глазами.

    Джейми тем временем занялась Ангусом и сосредоточила на нем все свое внимание. Алек побарабанил пальцами по подлокотнику, размышляя, чем занять дочку. Он решил рассказать ей сказку, но ничего не мог вспомнить. Подумав, он пришел к выводу, что ребенку будет интересно послушать рассказы о сражениях, в которых принимал участие ее новый отец, и выбрал для этого самое жестокое, а посему, с его точки зрения, самое интересное из них.

    Глаза Мери сделались, как блюдца, она не отрывала от Алека взгляда, жадно ловя каждое слово.

    Гавин и Маркус тоже заинтересовались рассказом о кровавом сражении. Придвинув стулья поближе, они внимательно слушали, кивая головами в знак одобрения и временами вставляя свои замечания.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки