LoveRead.info » Книги » Романы » Волшебная страна - Джуд Деверо

Волшебная страна - Джуд Деверо

Книгу Волшебная страна - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

402 0 14:20, 08-05-2019
Волшебная страна - Джуд Деверо
08 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Волшебная страна - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Морган Уэйкфилд была счастлива в одиночестве, со своими книгами и цветами, - однако, согласно условиям завещания отца, она могла унаследовать фамильное ранчо только после замужества. Впустить в свою жизнь чужого, незнакомого мужчину? Ни за что!В отчаянии Морган решает заключить фиктивный брак с легкомысленным красавцем Сетом Колтером, которого считает циничным охотником за приданым.Однако девушка жестоко ошибается в своем супруге - и очень скоро ее презрительное равнодушие превращается в пылкую страсть к мужчине, сумевшему растопить ее сердце...
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 106
    Перейти на страницу:

    Морган расстелила скатерть и поставила еду – все для ленча на лоне природы.

    – Но есть одна вещь, которую я никак не пойму. Почему мой дед, отец матери, завещал Трагерн-Хауз зятю, а не дочери?

    Гордон положил в рот крохотное печенье, другое протянул Адаму и засмеялся.

    – Старик Морган Трагерн был человек сообразительный. Он знал, как ваша мать избалована, и поэтому оставил все зятю. Она была упряма и несговорчива, и он знал, что она не сможет разумно управлять таким большим имением. Он хотел также помешать ей бросить вашего отца. Но дядя Чарли был слишком мягкосердечен. Он мог заставить ее остаться в Нью-Мехико. Он пытался уговорить ее, чтобы она вас оставила, но… – Гордон опять набил рот печеньем и пожал плечами. – Дядя Чарли никогда никого ничего не заставлял делать. Глаза Морган сверкнули.

    – За исключением меня. Он использовал завещание как средство, чтобы заставить меня исполнить его желание.

    Гордон улыбнулся. В глазах сверкнули искорки.

    – Все еще сердитесь, а? А на взгляд со стороны все в конечном счете оказалось к лучшему, – и он потерся щекой о головку Адама.

    Они быстро покончили с ленчем.

    – Отлично, Морган. Жан-Поль стоил затраченных на него денег.

    – Mersi beaucoup, monsieur «Большое спасибо, сударь (фр.)».

    – Ну а теперь домой.

    – Гордон, подождите.

    – Да, да. Я знаю, что вы собираетесь сказать. Или, например, что скажет Джейк: «Я и ломаного гроша не дам за дюжину этих раскрашенных индейцев».

    Морган рассмеялась, потому что Гордон почти в точности воспроизвел интонацию Джейка и его способ изъясняться.

    – Так смотрите.

    Гордон быстро подошел к лошади и вынул из седельного мешка кусок мыла. В несколько минут он вымыл голову в речушке и затем вернулся за одеждой. Затем скрылся за деревьями и вскоре вышел оттуда в светло-синей рубашке и темно-синих брюках для верховой езды. От облика индейца не осталось и следа.

    Он улыбнулся в ответ на изумленный взгляд Морган:

    – Небесные Глаза, храбрый воин из племени команчей, превратился в Гордона Мэтьюза, обычного, но довольно привлекательного белого человека.

    – Небесные глаза?

    Гордон свирепо взглянул на нее:

    – Да, глаза синие, как сапфиры. Они покоряют женщин в четырех штатах, а вы их даже не заметили.

    Морган рассмеялась от души, и это был первый громкий и веселый смех за долгое время.

    – Вот это лучше. Так вы больше похожи на маленькую девочку, которую я катал на своем пони.

    – Op, Op, – это Адам дергал Гордона за брюки, просясь на руки.

    Они втроем медленно поехали к дому. Адам сидел впереди Гордона.

    Морган была слишком занята своими мыслями, чтобы болтать, так что разговор был исключительно мужской.

    Джейк ждал их у дома с ружьем. Морган почувствовала сразу, как не нравится ему присутствие рядом с Адамом другого мужчины.

    – Это Гордон Мэтьюз. Мы с ним вместе владеем ранчо «Три короны». Это…

    – «Три короны»! Рад познакомиться, мистер Мэтьюз. Я услышал о вашем ранчо в первый же день, как только приехал в Нью-Мехико. Вы, значит, компаньон Морган?

    И Джейк тепло пожал ему руку. Когда они пошли с Джейком к дому, Гордон обернулся и поймал взгляд Морган. Он приставил два пальца к голове, помахал ими, словно перьями, и подмигнул, прежде чем опять заговорил с Джейком.

    Морган рассмеялась. У нее давно не было такого хорошего настроения. И она поспешила за Адамом, который пытался нагнать мужчин.

    Ужин в тот день был очень веселым. Адам потребовал, чтобы его посадили рядом с Гордоном. Он уже научился говорить «Гор».

    Морган опять задумалась, прислушиваясь к разговору мужчин.

    – Сколько же у вас голов скота на таком большом ранчо? – спрашивал Джейк. – А как насчет индейцев? Не беспокоят вас?

    Морган чувствовала, что Гордону почти смешно отвечать на такие вопросы.

    После ужина Морган и Гордон вышли из дому, а за ними потопал Адам.

    – Да, есть разница между местоположением Санта-Фе и Албукерка.

    Адам пошел медленнее, и Гордон взял его на руки, а малыш прижался к его плечу.

    – Поедем со мной, Морган, вы будете жить у себя на ранчо!

    Она остановилась, смотря вдаль.

    – Я чувствую, что здесь у вас что-то не так. Никто не упоминает о Сете, но ведь он жив, не так ли?

    – Да, жив, – прошептала Морган.

    – Что с вами было прежде, меня не касается. Мне этого не нужно знать, но я твердо знаю, чего хотел ваш отец: он желал, чтобы вы вернулись на ранчо. И знаю про себя, я очень бы хотел вашего возвращения. Я холостяк. Родные отца живут на востоке. Родственники матери – индейцы-команчи, и хотя я в них иногда играю, я мало с ними знаком. А здесь у вас слишком много воспоминаний, Морган. Поедем со мной. Я создам домашний очаг для вас и Адама.

    И он погладил по головке спящего ребенка.

    – Гордон, я ведь вас совершенно не знаю. Но все ваши воспоминания – это правда. Дайте мне подумать. Я скоро вам дам ответ. А сейчас мне надо уложить сына спать.

    И она повернула к дому, а за ней шел Гордон со спящим Адамом.

    – Малыш, ты знаешь, что я влюбился в твою маму, когда ей было всего двадцать минут от роду? Мне все равно, где твой отец, потому что я намерен своротить небо и землю, чтобы стать твоим новым папой. Ты одобряешь, сынок? – И он поцеловал мальчика в его щечку с ямочкой. – Мы уедем к себе на ранчо. И еще в этом году я стану твоим отцом.


    * * *


    Два дня Гордон убеждал Морган поехать с ним на ранчо «Три короны». Особенно возражал Джейк. Он не мог примириться с мыслью, что расстанется с Адамом.

    – Но я должна ехать, Джейк. Что, если Сет вернется? Я тогда не смогу здесь оставаться. Я не хочу его видеть.

    Гордон едва сдерживался, чтобы открыто не ликовать, когда грузил в фургон одежду Морган и Адама.

    – Я пришлю фургон обратно с поденщиком и дам, таким образом, знать, что мы благополучно добрались до места.

    Прощались со слезами.

    – Пишите нам. И все-все описывайте, как живете и как мальчик. Без вас в доме будет пусто, – говорила, плача, Люпита.

    Пол подарил Адаму новых деревянных лошадок для его игрушечного ранчо. А Джейк так расстроился, что чуть не отказался их провожать.

    Адам долго им махал, наслаждаясь еще неизведанным удовольствием – путешествием в фургоне. Но когда они прибыли в Санта-Фе, он уже хныкал от усталости и капризничал, и Морган была рада остановке. Она захотела купить ткани, чтобы сшить новую одежду. Дни становились длиннее, а время после полудня жарче. Гордон сказал, что по мере того, как они будут спускаться все ниже из гористой местности к Албукерку, станет еще теплее.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки