LoveRead.info » Книги » Романы » Мастер и марионетка - Бренди Элис Секер

Мастер и марионетка - Бренди Элис Секер

Книгу Мастер и марионетка - Бренди Элис Секер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

36 0 23:05, 18-05-2026
Мастер и марионетка - Бренди Элис Секер
18 май 2026

Книга Мастер и марионетка - Бренди Элис Секер читать онлайн бесплатно без регистрации

Скайленна покинула Хрустальный Город, клинику «Изумрудное Озеро» и извращённые общественные условности, сковывающие женщин, чтобы сбежать с пациентом, которого все боятся. С Дессином. Пока они скрываются в неисследованных лесах, окружающих город, Скайленна понимает, что загадка печально известного Тринадцатого Пациента всё далека от разгадки. Всё ещё недостаёт фрагментов её прошлого, и существует грандиозный план, для которого Скайленне придётся довериться Дессину слепой верой. И с каждой опасной ситуацией появляется новый альтер, новая личность, новый мужчина, который лишь усиливает её влечение. Всё меняется, когда они натыкаются на неожиданных союзников и древние поселения в лесу, которые дают им причину добровольно вернуться в клинику. Но теперь у Скайленны нет роскоши вернуться на свою старую, конформистскую должность. На этот раз ей придётся принять новую роль — двенадцатой пациентки клиники «Изумрудное Озеро». Имитационные утопления, принудительное кормление, порки и жизнь в мучительной клетке Демехнефа. Скайленна начинает задаваться вопросом, сколько же она сможет вынести в этой игре. Докажет ли Дессин, что она значит для него так же много, как он для неё? Или же Мастер просто играет со своей марионеткой?

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
    Перейти на страницу:
    его лицо приникает к моей шее, а губы ласкают мою холодную кожу.

    — Кейн? — сдавленно говорю я, мой подбородок лежит на его плече, а замёрзшие руки сжимают его шею. — Ты должен предупреждать, когда возвращаешься.

    — Зачем мне это делать? — он бормочет мне в шею. — Ты узнаёшь меня раньше, чем я успеваю сказать.

    Я расслабляюсь, закрываю глаза, вдыхая его древесный аромат.

    — Было плохо, — признаюсь я.

    — Я знаю, — говорит он, понимая, что для него прошло четыре часа, а для меня — четыре месяца. — Я страдаю с тобой, милая.

    — Это было ужасно. Так ужасно. — Мой голос дрожит, разрываясь пополам. Осколки падают к нему в виде сердечной боли.

    — Теперь ты в безопасности.

    — Я просто хотела вернуться домой.

    Его рука находит мои волосы, утешая нежными прикосновениями. Прежде чем сказать то, что зреет в его голове, крутится в мыслях, Кейн достаёт из кармана тряпку и окунает её в ручей.

    — Подними подбородок, — шепчет он, задерживая мокрую ткань над моим правым глазом, спрашивая разрешения. Я киваю, подавляя дрожь в сердце.

    Мягкими касаниями Кейн вытирает кровь с моей щеки, из-под носа, запёкшуюся рану над левой бровью. Я вздрагиваю, но таю под его нежными прикосновениями.

    Столько вещей я хочу сказать. Почему ты не чувствуешь того же, что и я? Зачем ты поцеловал меня? Почему Дессин занимался со мной любовью? Что всё это значит? И как… как ты можешь смотреть на меня так? Будто я твоё самое ценное сокровище. Будто я — биение твоего сердца. Ток твоих вен.

    — Можешь сказать мне кое-что? — спрашивает Кейн. — Дессин говорит, ты поблагодарила Дайшека за спасение в клетке. Ты сказала, что он отвёл тебя в безопасное место. Что ты имела в виду?

    Я вспоминаю огромную тень Дайшека, нависшую над моим изувеченным телом в клетке. В странной тьме я забралась на его спину, и он унёс меня на луг. Где юный Кейн сидел со мной, пока всё не закончилось.

    — Когда я ослепла и осталась сходить с ума в темноте, я была в парализующей панике, думаю, у меня был шок. Наверное, у меня начались галлюцинации. Я увидела Дайшека в клетке. Он отвёл меня далеко в лес. Это был прекрасный луг с фиолетовыми цветами. И… ты появился, — говорю я, не отпуская его объятий.

    — Я?

    — Да, но это был не нынешний ты. Ты был тринадцатилетним. — Я вздыхаю, уткнувшись в его плечо. — Даже в том возрасте ты был умнее меня.

    Кейн отстраняется, держа меня на расстоянии вытянутой руки за плечи.

    — Ты узнала название того места? — Он всматривается в мои глаза, ища ответ, который ждёт. Погоди… он знает, как оно называется?

    — Откуда ты знаешь, что у него есть название? — осторожно спрашиваю я. Я думала, это плод моего воображения. Что оно было выдуманным, как сон? Галлюцинация?

    Он улыбается, будто ответ очевиден.

    — Оазис Эмброуз.

    — Что? — я ахаю, отступая. — Откуда ты это знаешь?

    — Потому что это я дал ему имя.

    42. «Наконец-то»

    Дессин говорил мне, что в тот день, когда я узнаю всё… это будет худший день в моей жизни. Но этого недостаточно, чтобы удержать меня от попыток выведать правду.

    — Возможно, я не лучше Грейстоуна, когда дело доходит до разглашения секретов, — говорит он.

    Я шиплю, умоляю и тяну его за пальто, пока мы садимся на мотоцикл, чтобы вернуться в Вечнозелёный Тёмный Лес. Уже темно, и вскоре я сдаюсь. Голова падает ему на спину, а я смотрю, как луна достигает вершины неба, рассылая серебристый свет на густые кроны вечнозелёных деревьев.

    Кейн сбрасывает скорость за несколько ярдов до полной остановки. Я моргаю, борясь со сном, пока он помогает мне слезть с мотоцикла. Мне не терпится переодеться, сбросить это тонкое белое платье и выбросить его в лес. Не терпится поесть, сесть у костра и уснуть в его объятиях.

    Я отворачиваюсь от Кейна, ища его рюкзак. Но вместо этого встречаюсь взглядом с тремя парами глаз. При лунном свете передо мной стоят двое мужчин и невысокая женщина. У одного по мягким щекам текут слёзы, двое других изо всех сил стараются держаться. Сердце бешено колотится в груди, словно молодой жеребец, впервые вырвавшийся на волю.

    Он спас не только Рут. Он вернулся и за Чекиссом, и за Найлзом. Он привёз моих друзей ко мне. Я резко поворачиваюсь к Кейну. Он кивает, и это тёплое подтверждение согревает мне душу.

    — Скай? — тихо зовёт Рут, и её голос дрожит от сдерживаемых рыданий. Я раскрываю объятия, и она бросается ко мне. Когда мы сталкиваемся, её тело сотрясается от тяжёлого, надрывного плача.

    — Я думала, больше никогда тебя не увижу! Не могу поверить, что ты пожертвовала собой, чтобы мы смогли выбраться! Мне было так страшно…

    — Всё в порядке, Рути. — Но мои слова густые и тяжёлые, как патока, застревающая в горле. — Теперь мы вместе, — успокаиваю я её, поглаживая её спину.

    — Обещаешь?

    Я киваю, не отпуская её. Но я не уверена. Я не знаю, чем всё закончится. Та клетка оставила меня опустошённой, пытки превратили сердце в один сплошной синяк, едва бьющийся. Когда я открываю глаза, то вижу наших мальчиков, терпеливо ждущих своей очереди.

    Рут и я расходимся. Она вытирает нос рукавом и отходит в сторону, улыбаясь.

    Найлз бросается ко мне первым, подхватывает на руки и кружит, сияя от счастья. Он смеётся, сжимая меня так сильно, что уже больно. Опустив меня на землю, он берёт моё лицо в ладони, требуя полного внимания.

    — Ты дала мне обещание. Сказала, что вытащишь нас оттуда и у нас будет дом с тобой, — напоминает он, и его глаза блестят. Щёки розовеют, как арбузная мякоть, а золотистые волосы такие же ухоженные и густые, с идеальными локонами, какими я их помню. — Спасибо, что сдержала слово.

    — Это всё Кейн. Но пожалуйста. Мы никогда не оставили бы вас там.

    Он проводит большими пальцами по моим щекам, замечая отёки, порезы — следы времени, проведённого вдали. Его кадык дрожит, когда он кивает.

    Но когда я подхожу к Чекиссу, грудь сжимается, а нижняя губа предательски дрожит. Я ощущаю тот же наплыв чувств, что и в детстве, когда отец возвращался домой — в те ранние дни, когда мы делили рожок мороженого и долгие объятия. То же чувство тоски и привязанности.

    Его хмурое выражение лица похоже на застёжку-молнию, сдерживающую давно назревшее цунами слёз. Наши лбы осторожно соприкасаются. И в тот же миг мы выпускаем воздух, который оба задерживали в лёгких. Рыдание вырывается

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки