LoveRead.info » Книги » Романы » Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова

Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова

Книгу Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

190 0 09:06, 25-11-2023
Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова
25 ноябрь 2023

Книга Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 - Вероника Абаринова читать онлайн бесплатно без регистрации

"Танец смерти" представляет собой захватывающее путешествие в мир, где техномагия и космические пираты определяют реальность. Эта история окутана тайнами, магией, и неожиданными поворотами событий, где каждый шаг может привести к раскрытию истинной сущности или к гибели в попытке этого достичь. В центре сюжета — Элизабет Блэквуд (Елизавета), обычная девушка, попавшая в водоворот опасностей после того, как её брата Алекса обвинили в преступлении, которое он не совершал. Единственный, кто может помочь ей — Данте эйр Блэйз, загадочный метаморф избегающий внимания общественности. Вместе им предстоит не только раскрыть тайну смерти студентки, но и столкнуться с личными демонами. Это эпическое приключение, полное опасностей, магии и судьбоносных решений, где любой выбор может изменить все.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 59
    Перейти на страницу:
    Когда они собирались сесть в автомобиль, их остановил настойчивый голос:

    — Подождите! Леди Элизабет, леди Анабель!

    Из погружённой в темноту ночи появился силуэт мужчины, его взгляд был усталым и полным тревоги.

    — Джеймс, что случилось? — испуганно спросила Лиза.

    — У меня для вас дурные новости, — ответил он, в его голосе была слышна горечь. — Алекса арестовали. Его обвиняют в убийстве.

    Обе женщины на мгновение замерли, не ожидая такого поворота событий. Лицо Елизаветы стало бледным как мрамор, её сердце готово было выпрыгнуть из груди, а в голове кружился вихрь мыслей о том, как Алекс мог оказаться в такой ситуации.

    — Джеймс, расскажи нам всё, что ты знаешь, — настойчиво попросила она, чувствуя, что ситуация крайне серьезная.

    Ощущая тяжесть момента, молодой мужчина проговорил:

    — Всех деталей я пока не знаю, но, по всей видимости, это связано с убийством Эммы Бартон.

    Эти слова на мгновение заставили их растеряться и замереть. Воздух вокруг сгустился, заполнив пространство тягостным молчанием. Анабель сжала её плечо, словно стремясь поддержать.

    — Я полагаю, тебе стоит обратиться к Данте эйр Блэйзу. Его влияние в военных и правовых кругах может быть весьма полезным, — предложила леди Конти, чувствуя, что ее совет может оказаться ключевым.

    Елизавета неосознанно кивнула, осознавая, что Данте действительно может оказаться их единственной надеждой. Она посмотрела на Анабель благодарным взглядом и затем обратилась к слуге:

    — Скажите, лорд эйр Блэйз уже покинул бал?

    — Да, миледи. Лорд уехал всего несколько минут назад, — ответил мужчина, выглядевший весьма респектабельно.

    — Вы случайно не знаете, куда он отправился? — спросила Елизавета.

    — Прошу прощения, миледи, но такой информацией я не владею, — ответил он. — Однако, милорд упомянул о своём поместье за городом. Возможно, он направился туда.

    После того, как Елизавета и Анабель обменялись понимающими взглядами, стало очевидно: время играет против них.

    — Анабель, я отправлюсь к лорду, чтобы обсудить ситуацию с Алексом. Мне кажется, он действительно может помочь, — заявила Елизавета.

    Её подруга кивнула в знак одобрения, лицо леди Конти было напряжено и полно решимости.

    — Будь осторожна, Элизабет…

    Ночной ветер тихо шептал ей на ухо, когда Елизавета садилась в аэротакси, которое должно было доставить ее к поместью лорда Данте эйр Блэйза.

    Глава 6. В сетях заговора

    "Истина в глазах наблюдателя скрывается за вуалью иллюзий." — Фридрих Ницше

    В полумраке кабинета, озарённого мягким светом напольных магических ламп, плавно касающимся стен, окутывая древние реликвии, роскошные ковры и зеркала, украшенные магическими символами, Данте эйр Блэйз с беспокойством изучал лица собравшихся у круглого стола. В воздухе парили защитные заклинания, отбрасывая свои тени на многослойные энергетические сферы. В комнате царила напряжённая атмосфера, как невидимые нити, связывающая присутствующих. Плотно задёрнутые тяжёлые бархатные шторы скрывали их от посторонних глаз.

    Аромат табачного дыма, соединяясь с запахом антикварной мебели, ветхих книг и едва уловимым излучения магической энергии, наполнял пространство сложным, сложным узором предчувствий.

    В углу кабинета, около камина, в теплых объятиях света, на маленьком круглом коврике лежал верный спутник Данте — Бес. Его бдительный взгляд неустанно следил за находящимися в помещении. Его глаза искрились мистическим фиолетовым светом, остро контрастируя с иссиня черной шерсти и раскинутыми крыльями, изысканно переливающимися темно-золотистыми узорами. Хвост с ядовитыми шипами на конце легко подергивался, словно эхом отражая незримую напряженность в комнате.

    С правой стороны от эйр Блэйза, с величием истинного стража, сидел полковник Грэм, драконианец — отважный воин с героическим прошлым, ныне возглавляющий службу безопасности космопорта. Его серебристые волосы, напоминающие зимний покров, и глубокие, как бескрайняя ночь, глаза свидетельствовали о богатом жизненном пути.

    Рядом к Грэму, величаво устроился Шан Фэн Лун, предводитель торговой гильдии и магнат межгалактических транспортных линий. Этот аристократ из Эндории и старый друг Данте выделялся своей саркастической улыбкой. Он был одет в великолепный шелковый наряд, и овеян аурой непоколебимой уверенности и благополучия.

    Напротив них расположилась леди Кассандра Вольфганг Магнус, наследница древнего рода морских фей и экс-секретный агент. Ее удачное внедрение в академические круги престижного университета столицы, под видом наставника, позволило им контролировать подозрительные действия профессорского состава и административного персонала.

    Слева от Данте, в объемном кресле, занял место молодой и целеустремленный майор Райт. Его миссия состояла в скрытом наблюдении за влиятельными фигурами из высшего аристократического общества. Благодаря своей обширной сети контактов и таланту к сбору информации, майор стал неоценимым элементом их небольшой команды.

    Когда их взгляды обратились к необычному пушистому объекту посреди стола, комната наполнилась атмосферой гнетущего молчания.

    Только леди Кассандра Вольфганг Магнус была погружена в изучение планшета, её взор был сосредоточен и мрачен. Лицо выдавало усталость, но голос твердым и уверенным.

    — Сегодня мне сообщили, что в крови убитой студентки Эммы Бартон обнаружены следы 'Пламени Феникса'. Подробности узнаем, как только анализ будет завершен, — тихо произнесла она, скрывая волнение в голосе.

    — Разве это средство не предназначено для иных целей? Использовать такое мощное вещество для убийства обычной студентки — это сущее расточительство! — возразил Фэн Лун, в его взгляде читалось недоумение.

    Леди Вольфганг Магнус слегка прикоснулась пальцами к холодной металлической поверхности стола. Ее лицо оставалось непроницаемым, пряча ее внутренние переживания.

    — Возможно, — ответила она уклончиво— мне требуется больше времени для исследования.

    Кассандра осторожно протянула руку к маленькому созданию на столе — продукту маркетингового гения. Это забавное существо, на первый взгляд похожее на игрушку, было талантливым сочетанием магии и технологий, созданным мастерами компании 'Фантазия'.

    — Это… просто поразительное создание, — произнесла она, бережно погладив мягкую шерсть маленького питомца, который быстро завоевал любовь масс и теперь находился практически в каждом доме.

    — Я бы на твоем месте так не делал, — предостерег её Шан, его взгляд стал настороженным.

    Фэй Лун изучал живую игрушку, которая в данный момент находилась в пассивном состоянии, её голографические глаза были закрыты, создавая иллюзию, что животное спит.

    — Данте, расскажи о своей встрече с Элизабет Блэквуд. Наш план сработал? Удалось ли подтвердить её связь с Робертом Ланкастером? — спросил Фэн Лун, переключаясь на другую тему.

    Лорд прищурился, вспоминая происшествие в саду. Эмоции, которые он наблюдал в глазах Элизабет, были слишком искренними, чтобы быть притворством.

    — Я подозреваю, что между ними может быть что-то… большее, чем просто деловые отношения. Нечто личное…, — произнес он с некоторой неуверенностью.

    — Она всё же может быть вовлечена в заговор? — аккуратно спросила Кассандра, в ее голосе звучала тревога.

    — Я не уверен… Мне бы хотелось, чтобы Райт еще раз прошёлся по ее прошлому, — предложил он.

    — Я займусь этим, как только разберусь с информацией, полученной от Кассандры, об Эмме Бартон, —

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки