LoveRead.info » Книги » Романы » Ее тайный дневник - Джулия Куин

Ее тайный дневник - Джулия Куин

Книгу Ее тайный дневник - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

520 0 21:05, 08-05-2019
Ее тайный дневник - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Ее тайный дневник - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

В десять лет Миранда Чивер вовсе не обещала стать красавицей, и только друг семьи, молодой Найджел Бевелсток, предмет ее тайной детской влюбленности, догадывался, в какой прекрасный цветок превратится этот скромный бутон.Прошли годы, и мисс Чивер действительно расцвела. У нее масса поклонников, но сердце по-прежнему принадлежит Найджелу. Однако он, прошедший сквозь ад Наполеоновских войн, упорно отказывается видеть в Миранде взрослую девушку.А между тем Миранда не ребенок. Она вполне способна пробудить в Найджеле пламя новой любви…
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:

    Девушка еле сдерживала слезы.

    — С ней все будет хорошо! — резко ответил Тернер. — Для этого сюда необходимо только принести побольше свечей.

    Оливия кашлянула и тихо произнесла:

    — Я бы хотела войти и сказать ей напоследок… что-нибудь.

    — Она не умирает! — взорвался Тернер. — Слышишь меня? Она не умрет. И не смей говорить такое. Тебе не придется с ней прощаться.

    — Но если это случится… — у Оливии по щекам покатились слезы, — я не переживу этого.

    Тернер сорвался. Он почти что отшвырнул сестру к стене.

    — Она будет жить! И, ради Бога, прекрати истерику, — негромко, но угрожающим тоном сказал он.

    Сестра судорожно закивала.

    Тернер отпустил ее, затем посмотрел на свои руки, словно это были чужие, не принадлежащие ему предметы.

    — Господи! Что со мной происходит?

    — Не волнуйся, прошу тебя. — Оливия коснулась его плеча. — Вполне понятно, что ты вне себя.

    — Ничего не понятно. Миранде нужен я. Моя выдержка. Я должен быть сильным за нас двоих. — Он снова сел около жены. — Все, что касается меня, совсем не важно. Важно только одно — Миранда.

    В комнату с красными от слез глазами вошла служанка — она принесла свечи.

    — Зажгите все до одной, — приказал Тернер. — Я хочу, чтобы здесь было светло, как днем. — Он повернулся к Миранде и погладил ее по лбу. — Она всегда любила солнечные дни… — Он в ужасе осекся и взглянул на сестру. — Я хочу сказать… она любит солнечные дни.

    Оливия, больше не в силах видеть брата в таком плачевном состоянии, тихо вышла.

    Спустя несколько часов появилась леди Радленд с маленьким свертком в мягком розовом одеяле на руках.

    — Я принесла тебе твою дочь.

    Тернер поднял голову. Он совершенно забыл о существовании этого крохотного человечка.

    — Она такая маленькая! — не веря своим глазам, произнес он.

    Мать улыбнулась:

    — Новорожденные обычно невысокого роста.

    — Я знаю, но… посмотри на нее.

    Он дотронулся до ручки крохи указательным пальцем. Малюсенькие пальчики схватили палец с удивившей его силой. На исстрадавшемся лице Тернера отразилось изумление от встречи с новой жизнью.

    — Я могу ее подержать?

    — Конечно. — Леди Радленд пристроила сверток в его руках. — Она твоя.

    — Моя? — Он посмотрел на розовое личико и дотронулся до носа. — Здравствуй! Добро пожаловать в этот мир, киска.

    — Киска? — удивилась леди Радленд. — Какое смешное прозвище!

    Тернер покачал головой:

    — Совсем не смешное, а очень подходящее. — Он взглянул на мать: — А сколько времени она будет такой маленькой?

    — О, я, право, не знаю. Еще немного. — Леди Радленд подошла к окну и откинула шторы. — Скоро взойдет солнце. Оливия говорит, что ты приказал, чтобы в комнате было светло.

    Тернер молча кивнул — он не мог отвести глаз от своей дочки.

    Мать подошла к нему:

    — Тернер… да у нее действительно карие глаза.

    — Да?

    Он внимательно посмотрел на малышку — глаза были закрыты.

    — Я так и знал.

    — Ну, она не захотела разочаровывать своего папу в первый же день жизни.

    — Или свою маму.

    Тернер посмотрел на Миранду, по-прежнему мертвенно-бледную, и прижал к груди драгоценное живое существо.

    А леди Радленд посмотрела в голубые глаза сына, такие же, как у нее, и сказала:

    — Мне кажется, Миранда надеялась, что глаза у девочки будут голубыми.

    — Она получит то, что хотела, — хрипло произнес он. — Ей только надо подождать следующего ребенка.

    Леди Радленд закусила губу.

    — Конечно, дорогой. Ты уже подумал об имени?

    Тернер удивленно взглянул на мать:

    — Я… Нет. Не успел об этом подумать.

    — Мы с Оливией выбрали несколько красивых имен. Как тебе нравится Джулианна? Или Клэр? Я предложила Фиону, но твоей сестре это имя не понравилось.

    — Миранда никогда не позволит, чтобы ее дочь назвали Фионой. Она всегда ненавидела Фиону Беннет.

    — А, ту девочку, которая живет недалеко от Хавербрейкса? Я и не знала.

    — Мама, я не назову ее никак, не посоветовавшись с Мирандой.

    — Конечно, дорогой. — Леди Радленд потупила глаза. — Я… оставлю тебя с твоей семьей.

    Тернер смотрел то на жену, то на дочь.

    — Это твоя мама, — шептал он. — Она очень устала. У нее ушло много сил, чтобы ты появилась на свет. Не могу понять почему. Ты ведь не очень большая. — Он коснулся крошечного пальчика. — Она, по-моему, тебя еще не видела. Я знаю, что ей хотелось бы на тебя посмотреть. Она взяла бы тебя на руки и поцеловала. Знаешь почему? — Он смахнул слезу. — Потому что она тебя любит, вот почему. Готов поспорить, что она любит тебя даже больше, чем меня. А я думаю, что меня она почти не любит, потому что я не всегда вел себя как следует.

    Он бросил взгляд на Миранду — она так и не очнулась — и добавил:

    — Мужчины могут быть ослами. Мы глупые и неразумные и часто не замечаем благодати, которая прямо у нас под носом. — Он улыбнулся дочери. — Но я вижу тебя. Я вижу твою маму, и я надеюсь, что ее великодушное сердце простит меня в последний раз. Я уверен. У твоей мамы щедрая душа.

    Младенец гукнул, и Тернер расплылся в улыбке.

    — Вижу, что ты со мной согласна. Ты очень умная, хотя тебе всего один день от роду. Но почему меня это должно удивлять? Ты вся в маму!

    Девочка зачмокала губками.

    — Считаешь, что я тоже умный? Ты льстишь мне, киска. — И прошептал, глядя на Миранду: — Только мы оба можем знать, каким глупым я был.

    Младенец пискнул, и Тернер пришел к убеждению, Что его дочь, должно быть, самый талантливый ребенок на Британских островах.

    — Хочешь познакомиться со своей мамой, киска? Почему бы вам обеим не представиться друг другу? — Он впервые держал младенца на руках, и движения его был и неловкими, но ему все же удалось уложить дочь около Миранды. — Вот так. Ммм, здесь тепло, правда? Я бы хотел поменяться с тобой местами. У твоей мамы очень нежная кожа. — Он протянул руку и потрогал детскую щечку. — Хотя и не такая нежная, как твоя. Ты, малышка, проста чудо!

    Девочка беспокойно задвигалась, потом издала вопль.

    — О Боже!

    Тернер растерялся. Он поднял ее и пристроил у себя на плече, старательно поддерживая головку, как делала его мать.

    — Тихо, тихо. Успокойся. Вот так.

    Уговоры не помогли — ребенок завопил прямо ему в ухо.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки