LoveRead.info » Книги » Романы » Огненный крест - Диана Гэблдон

Огненный крест - Диана Гэблдон

Книгу Огненный крест - Диана Гэблдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

435 0 23:00, 13-04-2023
Огненный крест - Диана Гэблдон
13 апрель 2023
Автор: Диана Гэблдон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Огненный крест - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно без регистрации

История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом «Чужестранка». Долгожданное счастье в семье Фрэзеров омрачает зарождающаяся гражданская война. Заклятый враг хочет отнять земли, разрушив покой и мир в их семье. Фрэзерам придется противостоять не только врагу, но и внезапно разбушевавшейся стихии. Клэр и Джейми должны сохранить любовь, которую они пронесли сквозь века и расстояния. Смогут ли они преодолеть новые испытания? «Это невероятное приключение, написанное на холсте, исследует сердце, взвешивает душу и измеряет человеческий дух через столетия». — CNN

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 339
    Перейти на страницу:
    другое. Хотя больше надеюсь. И молюсь. Но все равно верю, что обойдется.

    Котенок тем временем опустошил блюдце, шумно шлепнулся на зад, слизал с мордочки последние капли и вразвалку, покачивая округлившимися боками, побрел к кровати. Запрыгнул, примостился у меня под боком и заснул.

    Точнее, задремал — я даже сквозь одеяло чувствовала, как он мурлычет.

    — И как мне его назвать? — задумалась я, поигрывая с кончиком пушистого хвоста. — Пятнышко? Пушок? Тучка?

    — Что за дурацкие клички, — лениво отозвался Джейми, не страдая толерантностью. — Это ты в Бостоне так называла котят?

    — Нет. У меня раньше не было кошек, — призналась я. — У Фрэнка была аллергия, он от них чихал. А как шотландцы называют кошек? Диармайд? Макгилливри?

    Джейми фыркнул и расхохотался.

    — Адсо, — уверенно сказал он. — Назови его Адсо.

    — Это что за кличка такая? — поразилась я. — Впервые слышу это слово.

    Джейми пристроил подбородок мне на плечо, глядя на спящего котенка.

    — У моей мамы был кот по кличке Адсо. Серый чертенок, очень похожий на этого.

    — Правда?

    Джейми редко говорил о матери, та умерла, когда ему было восемь.

    — Ага. Тот еще мышелов и мать обожал, а нас, детей, терпеть не мог. — Джейми улыбнулся. — Наверное, потому, что Дженни наряжала его в платьица и кормила сухарями, а я однажды кинул в мельничный пруд — хотел проверить, умеет ли он плавать. Умел, кстати, — добавил Джейми. — Только не любил.

    — Кажется, я его понимаю. И все-таки, почему Адсо? В честь какого-то святого?

    Кельтских святых порой звали очень странно: например, Онху или Дарлугдаха. Но о святом Адсо я слышала впервые. Какой-нибудь покровитель мышей?

    — Не святого, — поправил Джейми. — Монаха. Мать, как ты знаешь, получила хорошее образование, она училась в Леохе с Колумом и Дугалом, умела читать на греческом и латыни, немного на иврите, а еще на французском и немецком. В Лаллиброхе, конечно, библиотека была маленькой, но отец старался выписывать для нее книги из Эдинбурга и Парижа.

    Джейми почесал коту полупрозрачное ухо, и тот смешно дернул усами, прищурился, будто собираясь чихнуть, однако глаз так и не открыл. Мурлыканье притихло.

    — Одну из ее любимых книг написал австриец, Адсо из Мелька. И она решила, что его имя отлично подходит для кота.

    — Почему?

    — Потому что Мельк… — Джейми выразительно кивнул на опустевшее блюдце, — …значит «молоко».

    Котенок приоткрыл зеленый глаз, будто бы отзываясь на кличку, и замурлыкал с новой силой.

    — Что ж, раз он не против, я — тем более. Пусть будет Адсо.

    Глава 19

    Меньшее зло

    Неделю спустя мы — то есть женщины — гнули спины над стиркой, как вдруг Кларенс зычно объявил о чьем-то визите. Маленькая миссис Аберфельд подпрыгнула, будто ужаленная пчелой, и уронила мокрые рубашки на землю. Миссис Баг и миссис Чишолм дружно открыли рты, собираясь ее отчитать, а я воспользовалась моментом, чтобы улизнуть: вытерла руки о фартук и поспешила во двор встречать гостей.

    Как раз вовремя: из кустов показался гнедой мул, вслед за ним — толстая кобыла на поводу. Мул встряхнул ушами и радостно поздоровался с Кларенсом. Я поспешно зажала уши и прищурилась, разглядывая в слепящем солнечном свете всадника.

    — Мистер Хазбенд!

    — Миссис Фрейзер, доброго вам дня!

    Эрмон Хазбенд снял черную фетровую шляпу, коротко кивнул мне и спешился, с громким стоном разгибая спину. Под бородой беззвучно шевельнулись губы. Он был квакером и избегал крепких выражений, по крайней мере вслух.

    — Ваш супруг дома, миссис Фрейзер?

    — Только что видела, как он идет в конюшню. Сейчас найду его! — крикнула я, перекрывая рев мулов, взяла у гостя шляпу и махнула в сторону дома. — Идите, я позабочусь о ваших лошадях.

    Он поблагодарил и, хромая, направился к кухонной двери. Со спины я видела, что Хазбенд почти не опирается на левую ногу. Шляпа у меня в руке была в пыли и грязи, а еще от него несло немытым телом и потной одеждой. Значит, в седле он провел не только сегодняшний день, но и как минимум всю неделю, а спал под открытым небом.

    Я расседлала мула и сняла две седельные сумки, набитые скверно пропечатанными памфлетами с жуткими иллюстрациями. Одна из картинок показалась весьма любопытной: гравюра изображала горящих праведным гневом регуляторов, противостоящих кучке чиновников, среди которых заметно выделялся приземистый силуэт Дэвида Анструтера. Подписи не было, но художнику на удивление тонко удалось передать сходство шерифа с ядовитой жабой. Интересно, с какой стати Хазбенд развозит эти чертовы листовки?

    Животных я загнала в загон, шляпу и сумки сложила на крыльце, а сама поднялась на холм к конюшне — небольшой пещере, огороженной частоколом. Бри называла ее родильным отделением: обычно мы там держали тельных коров или жеребых лошадей.

    Что же привело в наши земли Эрмона Хазбенда… и нет ли за ним погони? До его фермы отсюда ехать дня два — не самый близкий путь для увеселительной прогулки.

    Хазбенд был одним из лидеров регуляторов и неоднократно попадал в тюрьму за свои разоблачительные брошюры. Последний раз я о нем слышала, когда его изгнали из местной общины квакеров — те сочли, что он подстрекает людей к насилию. Судя по памфлетам, опасения были не напрасны…

    Из приоткрытой двери конюшни доносились терпкие запахи соломы, скота и навоза вперемешку с крепкими ругательствами. Джейми квакером не был и сквернословить не стеснялся, хотя на гэльском эти выражения звучали весьма поэтично.

    Нынешнюю реплику я перевела для себя примерно как «чтоб кишки перепутались змеями и брюхо лопнуло! Да падет на тебя, отродье навозных мух, проклятье ворон!» И так далее в том же духе.

    — Ты с кем разговариваешь? — удивленно заглянула я внутрь. — И что за проклятье ворон?

    Я прищурилась, вглядываясь в темноту, но увидела лишь силуэт Джейми возле белеющей в углу копны соломы. Он повернулся ко мне и вышел на свет, приглаживая руками выбившиеся из-под ремешка волосы.

    — Tha nighean na galladh torrach! — хмуро объявил он, тыча пальцем себе за спину.

    — Белая сукина дочь… — недоуменно перевела я. — О, чертова свинья опять сбежала?

    Наша свиноматка — создание крайне коварное и свободолюбивое. Она уже дважды сбегала из загона: в первый раз кинулась на Лиззи (той, к счастью, хватило ума отпрыгнуть с ее пути и закричать), а во второй вырыла себе яму возле стены, легла в засаде, дождалась, когда ворота откроют, и сбила меня с ног. Сегодня она столь грандиозных планов не строила — просто выбила доску и прокопала под частоколом лаз… Прямо-таки побег из нацистского лагеря!

    — А то. — Джейми, несколько успокоившись, вновь перешел на английский. — Что до проклятья ворон, то оно бывает разным. Например, ты желаешь кому-нибудь,

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 339
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки