LoveRead.info » Книги » Романы » Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

Книгу Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

579 0 01:09, 09-05-2019
Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен
09 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Укротительница лошадей Грейс Арчер более чем скромно живет на маленькой коневодческой ферме в сельской глуши штата Алабама. Ее единственное сокровище – восьмилетняя дочь, очень умный и одаренный ребенок, которого Грейс воспитывает одна. Но когда их с дочерью жизни окажутся в опасности, единственный, на кого молодая женщина сможет рассчитывать, – это полицейский Джейк Килмер, ее бывший возлюбленный и отец Фрэнки. Есть веские причины, по которым они не виделись почти девять лет. Сможет ли Грейс довериться тому, кто ее однажды предал?
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:

    – А больше всего достанется мне, – бросил Донован в спину удаляющегося Килмера. – Она поймет, что я тяну время.

    – Вероятно. Разберешься.

    – Сукин сын. – Донован помолчал. – Удачи, Килмер.

    – Спасибо.

    Удачи. Ему понадобится все везение, которое только можно вымолить, украсть или взять взаймы. Маленькая девочка, а как все ее любят! В такую бурю с ней могло случиться все, что угодно. Никогда в жизни ему не было так страшно.

    Нет, неправда. Он до смерти испугался, увидев распростертую на песке Грейс.

    Не думай о Грейс. Она в безопасности.

    Думай о Фрэнки. Найди Фрэнки.

    Грейс сказала, что девочка может быть где-то рядом. Килмер очень надеялся, что это так и есть. Буря стихла, превратившись в тонкое марево из песка и пыли, но в нем все равно легко не заметить Фрэнки.

    Нужно позвать ее. Все время звать.

    Килмер сдернул маску.

    – Фрэнки! Фрэнки, отзовись!

    Тишина.

    – Фрэнки!

    – Фрэнки!

    Господи, он совсем охрип. Сколько времени он ее зовет? Пятнадцать минут? Полчаса? Горло пересохло от этого проклятого песка.

    – Фрэнки!

    Может, девочка не в состоянии ответить. Ранена или…

    – Фрэнки! – в отчаянии закричал он. – Это Джейк. Отзовись.

    Тишина.

    Сквозь свист ветра послышался какой-то слабый звук.

    Килмер замер. Плач?

    Звук повторился, слева, у подножья бархана.

    Ржание. Лошадь.

    Да, Фрэнки взяла с собой жеребенка.

    Он бросился вниз по склону, оскальзываясь и спотыкаясь.

    Почему Фрэнки не отвечала? Если она в сознании, она должна была его слышать. Он же стоял прямо над ней. Может, это и не Фрэнки. Может, жеребенок убежал от нее. Черт, об этом нельзя даже думать.

    – Фрэнки!

    В песке у подножья бархана виднелся накрытый одеялом холмик.

    – Черт! – Через секунду он был уже рядом и сдернул одеяло.

    Фрэнки свернулась калачиком рядом с жеребенком, крепко обняв его. Лицо девочки было бледным, все в песке, глаза закрыты.

    Жива?

    Глаза медленно открылись.

    – Джейк?

    Боже! От нахлынувших чувств у него перехватило горло, и он смог лишь порывисто кивнуть.

    Фрэнки бросилась в его объятия.

    – Я боялась, что это Марво. Он хотел убить жеребенка.

    – Знаю.

    Она выгнулась.

    – Ты слишком крепко меня обнимаешь. Я не могу дышать.

    – Прости, – прерывающимся голосом сказал Килмер. – Я еще не привык. И немного волновался за тебя. Мама тоже. Нам нужно поскорее вернуться к ней.

    – С ней все хорошо? Я боялась, что Марво…

    – Марво больше никому не причинит зла. А с мамой все в порядке. Немного повредила плечо, когда искала тебя, но ничего страшного. А теперь давай заберем тебя отсюда. – Он нажал кнопку маячка. – Как жеребенок?

    – Отлично. – Фрэнки состроила гримасу. – Но Маэстро еще глупый. Не хотел лежать под одеялом. Я ему все время объясняла, что мы должны прятаться, но, кажется, он не понимал. Жаль, что с нами не было мамы.

    Жеребенок попытался встать.

    – Видишь, – с укоризной сказала Фрэнки.

    – По крайней мере у него хватило ума подать сигнал, что вы здесь.

    – И вовсе это не жеребенок. Это был Чарли.

    – Чарли?

    – Чарли и Хоуп. Они тоже здесь. – Фрэнки дернула головой. – Пришли где-то час назад. Или уже убежали?

    – Нет, не убежали. – Теперь сквозь песчаную завесу Килмер разглядел лошадей. Слава богу, ветер почти стих. – Они вас искали.

    – Знаешь, я так и подумала. Чарли стоял тут рядом с нами, как будто охранял. Хотя меня он не любит. Наверно, он охранял жеребенка. Знаешь, Чарли его отец. Мне кажется, это главное.

    Килмер встал и стал стряхивать с нее скрипящий песок. Хотя толку от этого было мало.

    – Уж можешь в этом не сомневаться.

    Донован заканчивал перевязку, когда запищал его маячок. Донован замер и посмотрел на прибор.

    – Килмер. Должно быть, нашел Фрэнки.

    Грейс оттолкнула его руку и вскочила.

    – Идем.

    Донован кивнул.

    – Но помощь ему не понадобится. Весь отряд и многие соплеменники Адама кинутся к нему со всех концов, как только получат сигнал.

    – Идем.

    – Просто хотел кое-что тебе сказать. – Он попытался поддержать ее при подъеме на бархан, но Грейс стряхнула его руку. – Даже если ты не расположена слушать.

    – Я не расположена слушать никого, кроме Фрэнки.

    – Килмер приведет ее к тебе, Грейс.

    Она это знала, но все равно сходила с ума от волнения и тревоги. Фрэнки нашли, но, может быть, она ранена? О худшем она даже старалась не думать.

    – Нет, он не приведет Фрэнки ко мне. Я сама пойду к ней.

    – Тогда позволь тебе помочь.

    Грейс злится на него, но теперь это не имеет никакого значения. Главное – Фрэнки. Она кивнула:

    – Да, помоги мне добраться до нее, Донован.

    Через десять минут она увидела Фрэнки.

    Сначала услышала голос, а через несколько минут девочка и сама вынырнула из песчаной дымки. Она сидела на плечах у Роберта Блокмена; рот и нос у нее были завязаны шарфом. Рядом шел Килмер.

    – Привет, мама. – Фрэнки помахала ей рукой. – Роберт меня везет. Я говорила ему, что могу идти сама, а он сказал, что я должна была очень устать.

    – И не догадалась захватить с собой лошадь, на которой можно ездить. – Килмер ухмыльнулся. – Но Блокмен прекрасно подходит для роли вьючного животного – груда мышц и ни капли мозгов.

    Роберт рассмеялся.

    – По крайней мере я не подставил себя под пулю, как ты.

    Шутят, с удивлением поняла Грейс. От избытка чувств она на грани истерики, а они смеются.

    – Поставь ее на землю, Блокмен. – Килмер вглядывался в лицо Грейс. – Отдохни минуту-другую.

    Блокмен осторожно снял Фрэнки с плеч.

    – Все равно надо проверить, идут ли за нами лошади. – Он повернул обратно.

    – Да, но Маэстро не отказывался идти с нами, и я думаю, Чарли его не бросит. – Увидев перебинтованное плечо Грейс, Фрэнки нахмурилась. – Что с тобой, мама?

    Грейс бросилась к дочери и опустилась перед ней на колени.

    – Со мной все замечательно, – хрипло ответила она, обняла девочку и уткнулась лицом в ее волосы. – Теперь замечательно. Ты меня до смерти напугала. Не нужно было убегать.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки