LoveRead.info » Книги » Романы » Страсть по завещанию - Сабрина Джеффрис

Страсть по завещанию - Сабрина Джеффрис

Книгу Страсть по завещанию - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

693 0 02:09, 11-05-2019
Страсть по завещанию - Сабрина Джеффрис
11 май 2019
Автор: Сабрина Джеффрис Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Страсть по завещанию - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Селия Шарп решительно не желает выходить замуж, но таково, увы, главное условие, которое она должна выполнить, чтобы получить наследство. Однако если у "нареченного" отыщется какой-нибудь тайный грешок, то помолвку можно будет расторгнуть. Для поисков подходящего жениха леди Селия нанимает опытного частного детектива Джексона Пинтера. Но смуглый красавец Джексон страстно влюбляется в Селию. и уж теперь ей никак не остаться старой девой...
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Я так и думал.

    — До чего же самонадеянный тип! — Селия посмотрела на него с шутливой яростью. — Иногда ты бываешь таким высокомерным… Ну, точь-в-точь как мои братья.

    — И даже хуже. Потому что я собираюсь потребовать, чтобы мы поженились как можно скорее. — Он провел рукой по ее животу. — Может быть, ты уже носишь моего сына. А мой сын ни за что не должен быть незаконнорожденным.

    — А если дочь? — Она смотрела на него светящимися глазами.

    — Моя дочь тоже не должна быть незаконнорожденной.

    — А ты разрешишь мне научить ее стрелять?

    — В этом не будет необходимости. Ни одному мужчине не будет позволено приближаться к нашей дочери меньше чем на милю, пока ей не исполнится тридцать.

    — Тогда ради нашего ребенка, — весело рассмеялась она, — я буду молиться, чтобы у нас не было дочери. — Она еще теснее прижалась к нему. — Но если это случится, я все же хочу научить ее стрельбе. Женщине никогда не повредит быть подготовленной… ко всяким неожиданностям.

    Вспомнив, сколько ей пришлось страдать от таких неожиданностей, он почувствовал комок в горле. Смерть родителей… Нед с его идиотской стрельбой…

    — И чтобы избежать еще одной неприятности, сейчас мне лучше уйти.

    — Пожалуй, — согласилась она. — Сколько бы ты ни шутил по этому поводу, тебя не должны застать здесь. Мои братья непредсказуемы, а Ба может спустить на тебя собаку, и ты будешь бегать от нее вокруг поместья.

    — Мне кажется, я смогу договориться и с братьями, и с бабушкой. А вот насчет другого… К сожалению, за тобой еще охотится убийца, и я должен выяснить, кто он.

    — Тебе уже что-нибудь известно?

    Одеваясь, он рассказал обо всем, что ему удалось узнать. Услышав о письме с адресом Элси, Селия села на кровати:

    — Ты первым делом повидаешь ее, правда?

    — Я собирался сначала заехать к вам и сделать тебе предложение по всей форме, соответствующей твоему положению в обществе.

    — Не важно, — бросила она, небрежно махнув рукой. — Ну, сделаешь предложение, мы опять начнем спорить, потонем во взаимных обвинениях, а потом все кончится празднованием. Но до этого я хочу услышать, что скажет Элси. Она должна знать правду о маме!

    — Может быть, и так, но не питай слишком больших надежд.

    — Если ты уйдешь сейчас, то будешь у нее достаточно рано, — сказала Селия, — и сможешь вернуться сюда еще до того, как все встанут. — Она улыбнулась ему. — И привези свою тетушку. Мне ужасно хочется с ней познакомиться.

    — Я уверен, что вы станете близкими друзьями.

    — Я на это надеюсь.

    На лице Селии появилось мечтательное выражение. О Боже, как бы он хотел, чтобы это выражение никогда не покидало ее лица.

    — Я уверена, у тебя все получится, — успокоила его Селия — она как будто угадала его мысли. — Я уже вижу, как в тебе зреет Гордый Пинтер.

    Он засмеялся. Как же хорошо она его знает!

    — Дай мне твой галстук, — сказала она, щелкнув пальцами.

    — Что?

    — Я засуну его в шкаф с нижним бельем, а если ты попытаешься снова отречься от меня, будь уверен, Минерва найдет его.

    — В этом нет нужды, — хмыкнул Джексон. Подойдя к кровати, он наклонился и поцеловал надутые губки. — Клянусь, я вернусь сюда, как только смогу, и буду бороться за тебя, моя любовь.

    — Попробуй только обмануть меня, — пробормотала она. И уже открывая дверь, он услышал: — Я еще успею позвонить в звонок, ты знаешь.

    — Ну давайте, миледи. — Он улыбнулся ей. — Я буду стоять на этом месте, пока вы не поднимете весь дом.

    Похоже, он успокоил ее, потому что она состроила гримаску и милостиво распорядилась:

    — Ладно, иди.

    Улыбаясь, он вышел из комнаты. Но скоро улыбка его погасла. Сделав несколько шагов по коридору, он увидел, что кто-то стоит в другом его конце и пристально смотрит на него.

    Нед! Злорадно ухмыляясь, ублюдок развязной походкой направился к нему. Он, несомненно, видел, как Джексон выходил из комнаты Селии.

    — Что вы здесь делаете? — резко спросил Джексон.

    — Это не ваше дело, но я отвечу. Я играл в карты с кузенами, и они предложили мне заночевать здесь. — Он хитро посмотрел на Джексона. — Похоже, честный мистер Пинтер вовсе не так уж и честен. Я, конечно, знал, что моя милая сестра не очень-то заботится о правилах хорошего тона, но…

    Он не успел договорить: Джексон схватил его за горло и прижал к стене. Нед, еще не успев испугаться, попытался ослабить хватку.

    — Еще раз непочтительно заговоришь о моей будущей жене, — прошипел Джексон, — и нас будут ждать пистолеты. — Он ближе наклонился к Неду и с тихой яростью проговорил: — Я знаю, что ты сделал с ней, когда ей было четырнадцать. Тебе это сошло с рук, потому что она была испугана и наивна и думала, что все будут винить ее. Но мы оба понимаем: узнай об этом ее братья, тебе бы не поздоровилось.

    Он взглянул в лицо мерзавца и убедился: до Неда дошла его угроза — он побледнел и губы его слегка дрожали. Джексон отвел руку от горла Неда.

    — Но если я когда-нибудь замечу, что ты шепчешь ей на ухо непристойности, то на следующий день ты проснешься в тюремной камере, и никто никогда тебя не найдет. Я ясно выразился?

    — Да, сэр, — пролепетал Нед.

    — Вот и славно.

    Он подождал, пока Нед минует комнату Селии и скроется за дверью своей спальни. Тогда только Джексон направился к лестнице. Когда они с Селией поженятся, то первым делом он навсегда запретит ее кузену появляться в Холстед-Холле.

    Глава 25

    Наутро Селия проснулась отдохнувшей, счастливой и влюбленной. Джексон любит ее! Сегодня он приедет, сделает ей предложение, и все будет хорошо.

    Она только жалела, что это означает: Ба победила, но не будет же она вредить себе, чтобы сохранить лицо. И еще ее мучила мысль, что из-за нее родственники лишатся наследства.

    Она вылезла из постели и звонком вызвала Джилл. Увидев служанку, Селия спросила:

    — Сегодня очень приятный день, не так ли?

    Джилл с некоторым недоумением взглянула на свою хозяйку — накануне она оставила ее в слезах.

    — Так и есть, миледи.

    Пока Джилл помогала ей одеться, Селия раздумывала, не взять ли девушку с собой в Чипсайд. Сможет ли Джексон содержать ее служанку, если Ба в самом деле лишит Селию наследства?

    Нет, Ба так не поступит. Оливер ей не позволит. А в общем, все равно. Пока Джексон с ней, ей безразлично, как она будет жить в Чипсайде.

    — Который час? — спросила Селия, когда Джилл начала ее причесывать.

    — Около одиннадцати.

    — Видимо, мистер Пинтер еще не приехал. — Селия с трудом сдержала улыбку, когда девушка удивленно посмотрела на нее.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки