LoveRead.info » Книги » Романы » Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю

Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю

Книгу Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

146 0 09:03, 23-01-2026
Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю
23 январь 2026
Автор: Ками Блю Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Она – Грейс Митчелл, ходячее цветовое торнадо, циничная и острая на язык, младшая из шестерых детей в суматошной и очень дружной семье. Вкус к романтике у нее отбит с тех самых пор, как бывший бойфренд бросил ее ради ее лучшей подруги. От собственной жизни, а особенно работы Грейс воротит: она мечтает писать киносценарии, но ведет колонку для домохозяек в женском журнале.Он – Мэтью Говард, ценитель монохромных костюмов, вдохновенный преподаватель литературы, знаток джаза и фотограф-любитель, в детстве брошенный родителями. В университете перед студентами он блистал, но совсем недавно с треском вылетел с любимой работы.Он и она будут сотрудничать – она пишет, он фотографирует. Вместе им предстоит создать иллюстрированный путеводитель по Нью-Йорку – завлечь туристов, рассказав и показав, где снималось самое знаменитое романтическое кино Голливуда.И все бы ничего, вот только Грейс и Мэтью знакомы не первый год. Она у него училась, и с первой же университетской пары они ненавидят друг друга до смерти.Два заклятых врага. Взаимное притяжение, которое оба решительно отрицают. Один путеводитель. Голливудские романтические комедии в декорациях переменчивого, почти магического Нью-Йорка. Что может пойти не так?Впервые на русском.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 136
    Перейти на страницу:
    как два павлина. Шпильки и платье-футляр на День благодарения. Готовься, Говард, на Клэри военный мундир.

    Фасон платья она угадала по краешку подола, мелькающему из-под пальто от «Гуччи».

    – Ты говорила, что обед комплексный, или я ошибаюсь? – спрашивает Грейс, наблюдая, как сестра внимательно изучает меню.

    – Да-да, но мне надо быть поосторожнее с углеводами, – отвечает та, не поднимая быстро бегающих по строчкам глаз. – Как и Тому. Придется кое-что пропустить.

    – Брось! Сегодня День благодарения! Ничего с твоим телом не случится, если ты на денек отпустишь вожжи.

    – Вот поэтому у тебя и нет…

    Догадываюсь, что она собиралась сказать. Клэри смотрит на меня и неохотно поправляется:

    – У тебя давно не было мужчины, Грейси. Ты уделяешь себе слишком мало внимания. Только глянь, во что ты сегодня вырядилась. К счастью, нашелся кто-то не слишком требовательный и готовый принять тебя со всеми твоими достоинствами и недостатками.

    Кожей чувствую, как напрягается Грейс.

    – Суп из запеченной тыквы! – читает Том, ничуть не интересуясь боевыми действиями поблизости. – Кукурузная каша с трюфелем, пармезаном и деревенскими яйцами! Отличный выбор, любовь моя. – Он похлопывает жену по руке. – Как всегда, впрочем.

    – Учти, все эти калории тебе придется сжечь в тренажерном зале. В одной только пасте их более пятисот, – осаживает его Клэри, имея в виду тальятелле, последнее блюдо из закусок. – Так что не увлекайся, дорогой.

    Грейс кривится, а я задаюсь вопросом, какой человек в здравом уме вытерпит рядом с собой женщину, считающую ему калории. Тут я вспоминаю вчерашнюю эскападу Тома и сам отвечаю на свой вопрос: «Рыбак рыбака…»

    Подходит официант:

    – Могу ли я принести вам что-нибудь выпить?

    – Мне воду без газа, – заказывает Том.

    – На здоровье! – вырывается у Грейс. – А мне бокал вина.

    – От вина пучит, – замечает Клэри преувеличенно заботливым тоном, от которого у меня мурашки по коже.

    Официант растерянно переводит взгляд с одной на другую. Мы сидим за столиком всего пять минут, а я уже начинаю опасаться, что жертвой этого обеда будет не одна только несчастная индейка.

    – Принесите нам бутылку красного, – вмешиваюсь я и интуитивно кладу руку на спинку стула Грейс, чтобы ее успокоить. – Кьянти.

    Догадываюсь, что вино обойдется мне недешево, однако эта Митчелл куда хуже той, с которой я имею несчастье работать, – событие неожиданное, требующее мобилизации всех сил. Надеюсь найти их в бутылке хорошего вина. Официант записывает, бросая вороватый взгляд на откровенное декольте Клэри. Том делает вид, что не замечает, но я вижу, что еще как замечает и, похоже, вполне доволен. Если вся семья Митчелл такая, начинаю понимать некоторые замечания Грейс по поводу родственников.

    – А вам, мэм?

    – Воды без газа, – заказывает Клэри, и Грейс ерзает на своем месте. – У вас есть «Ройял Дисайд»?

    Официант слегка открывает рот, но тут же захлопывает.

    – Я должен узнать, мэм, минуточку.

    Вернувшись, он докладывает:

    – Есть, однако эта вода не входит в меню комплексного обеда.

    – Замечательно. – Клэри улыбается. – Я ее беру.

    После чего принимается перечислять, что должно быть и чего не должно быть в заказанных блюдах, обрушив на бедного парня шквал уточняющих вопросов и мельчайших подробностей. Грейс с Томом согласны на все: у них нет пищевых аллергий или неприязни к каким-либо блюдам. Когда наступает моя очередь, Грейс открывает было рот, но я ее опережаю:

    – Мне бы хотелось попробовать все.

    – Но ты же не ешь мяса, – шепчет она.

    – Ну, я не столь уж придирчив. Один раз могу сделать исключение, – нарочито безмятежно поясняю ей. – Я умею ко всему адаптироваться.

    Грейс закусывает губу, чтобы не рассмеяться. Да, представь себе, я действительно готов слопать треклятого индюка, лишь бы утереть нос Мисс Идеальной Форме.

    Едва официант уходит, Клэри бросается в атаку. Окидывает инквизиторским взглядом сначала Грейс, затем меня. Мне это очень не нравится. Первые впечатления редко бывают ошибочными, и у меня складывается мнение, что она начинает сомневаться, что мы с Грейс встречаемся.

    – Интересно, как вы познакомились? И когда? Любовь с первого взгляда? Грейс такая скрытная!

    Черт, а вот и провал. Мы с Грейс ни о чем таком не договаривались. Смотрю на нее, она кидает на меня панический взгляд.

    – Мы познакомились… – Она делает вид, что вспоминает, и откашливается, пытаясь выиграть время.

    Если она умеет врать так же, как писать романтические тексты, нам крышка. Перекладываю руку со спинки стула ей на плечо и задумчиво накручиваю на палец прядку волос. Я прочитал достаточно книг, чтобы знать: такие мелочи убедительны.

    – В университете, – заканчиваю я ее фразу, и Митчелл делает большие глаза. – Нет смысла врать, – добавляю. – Рано или поздно правда выйдет наружу.

    Она смотрит на меня так, будто спрашивает, что я, черт меня дери, творю. Но я полностью контролирую ситуацию. И, глядя в лицо Клэри, продолжаю:

    – Я был преподавателем Грейс.

    Том аж поперхнулся своей водой. С того момента, как на столе появилось вино, он не отрываясь смотрит на бутылку.

    – По-моему, это не очень… этично. – Том наливает себе еще воды – вероятно, чтобы скрыть смущение.

    – Увы, любовь редко руководствуется этикой. Мы познакомились два года назад, когда Грейс начала посещать мои лекции. Впрочем, мы ни разу не нарушили границу отношений между преподавателем и студенткой. До тех пор, пока случайно не встретились вновь в начале этого октября. Однако, если вас интересует, как я в нее влюбился, придется вернуться в тот день, когда я впервые вошел в аудиторию, окинул взглядом студентов и ее красный свитер мгновенно привлек мое внимание.

    Ни на секунду не выпускаю из пальцев локон Грейс. Чувствую, что она не отрывает от меня взгляда, скорее всего – перепуганного. Но я обрабатываю Клэри, на Грейс мне смотреть сейчас никак нельзя, иначе ее губы собьют меня с мысли. Я сам теряюсь от искренности своих слов о том дне, когда увидел ее впервые.

    – Между нами сразу разразилась война. Можно сказать, она началась еще до того, как мы познакомились и начали ругаться. – Я улыбаюсь. – Литература – не самый любимый предмет вашей сестры, да и дисциплинированность – не ее кредо. Но, едва увидев Грейс, эти волосы, заколотые карандашом, и взъерошенную челку, я понял: вот девушка, из-за которой можно потерять голову.

    Поворачиваюсь к Грейс, наши глаза встречаются. Ее губы слегка приоткрыты от удивления, щеки порозовели. Покашливание Тома заставляет нас разорвать эту нашу, и только нашу зрительную связь и вернуться в реальность. Приносят первую перемену. Тыквенный суп – его сладковатый запах напоминает мне бабушкину кухню, – салат из стручковой фасоли и маринованного дикого лосося.

    Клэри, не поднимая взгляда от тарелки, мелко кромсает стручки. Кажется, она сосредоточенно анализирует полученную информацию.

    – Это правда, Грейси?

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки