LoveRead.info » Книги » Романы » Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри

Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри

Книгу Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

177 0 23:00, 28-05-2023
Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри
28 май 2023

Книга Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри читать онлайн бесплатно без регистрации

К добру или к худу, но прибыл новый подменыш… Однажды лучшая подруга Теи Канелос тащит её на гала-концерт фестиваля искусства (а это определенно не её конёк), и у неё даже мысли не возникает, что случайная встреча с Девином Грейсоном навсегда изменит её жизнь. Красивый незнакомец не просто кто-то там, а что ни на есть могущественный фейри, которому поручено привести Тею в свой мир. Тея, всегда считавшая себя человеком, вынуждена признать, что всё, что она знала о себе до сих пор, было ложью. Она вообще не человек. Она фейри — забавно, ведь она даже не верит в фейри. Но теперь, когда на улице она может видеть странных существ, а в тенях мелькают клыки и цвета, нельзя отрицать истину: феи реальны. И с приближением Зимнего солнцестояния великолепный бал полностью погрузит её в мир фейри и приблизит к Девину, влечение к которому усиливается и становится опасным. По мере пробуждения новых сил, Тея узнает, что она имеет более важную роль для фейри, чем когда-либо могла представить. И когда барьер между миром людей и миром фейри начинает трещать по швам, ей предстоит спасти от ужасной участи не только себя, но и всех, кого она любит.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
    Перейти на страницу:
    снова.

    — И она сразу видит, кто они такие, — я закрыла глаза.

    — Подожди, тогда почему она не знала о Тее с самого начала? — спросил Алан.

    — Её сила ослабевает — значительно, — сказала Габби. — Возможно, она вообще больше этого не чувствует.

    — Последние несколько лет у Кэролайн были действительно тяжёлые времена из-за головных болей. Думаю, что они изначально никогда не были головными болями, — пробормотал Киган.

    — Это так много для осознания, — я потёрла свой уже пульсирующий лоб. — Итак, что это значит? Ничто не вернётся к естественному порядку врат, пока не исчезнет гниющая?

    — Это лишь теория, — грустно сказала Габби.

    — Убить… гниющую… — прогрохотал новый голос из темноты по другую сторону от Габби.

    — Всё это время и сейчас ты говоришь? — огрызнулся другой фейри, рядом с Киганом.

    — Не было причины… до… этого момента, — произнёс низкий голос. — Я… помогу.

    Я заглянула в клетку, пытаясь разглядеть сгорбленную фигуру, которая начала двигаться.

    — Что ты имеешь в виду под помощью? — медленно спросила я.

    С ворчанием большая тень пошевелилась в своей клетке. Габби отошла в сторону. Я ахнула, когда увидела его, покрытого железными полосами с головы до ног, с красными рубцами на коже там, где избыток железа отравил его.

    — Я Джуд. Я… номер… три.

    В комнате было тихо, даже по стандартам фейри.

    Ещё один из четырёх, и он был здесь всё это время.

    — Боги, — прошептал Киган. — Это может сработать.

    ГЛАВА 38

    ДЕВИН

    Потребовалось больше времени, чем мне хотелось бы, чтобы договориться со страховой компанией Хизер и подрядчиком по ремонту, но, в конце концов, всё было решено настолько, что я смог вернуть своё внимание к своему Двору.

    Прислонившись к капоту машины и проверяя электронную почту, я отправил список дел моей секретарши в моё отсутствие, затем дал Йозефу инструкции для фейри в главном доме, чтобы они помогли подготовить интерьер кафе, когда работа над ним будет в итоге завершена.

    Только когда зазвонил мой телефон, и на экране высветился номер Хизер, у меня появилось зловещее предчувствие.

    — Лорд Девин, — ответила она, задыхаясь, как будто не могла произнести всё это достаточно быстро, — есть кое-что, что, я думаю, ты должен знать.

    — Продолжай, — настаивал я.

    — У Теи была небольшая тайна, и из-за обстоятельств, не зависящих от неё, она поклялась хранить тайну.

    — Продолжай.

    — На самом деле я не знаю, что бы я сделала по-другому на её месте.

    Она начала что-то лепетать, что было явным признаком непреодолимого беспокойства со стороны Хизер.

    — На самом деле это для безопасности всего Двора. Я имею в виду, ей нужны были некоторые ответы, прежде чем она смогла бы принести их тебе. И Алан помогает ей, и, конечно, два могущественных подменыша гораздо безопаснее, чем один…

    — Хизер.

    — Верно. Я думаю, Тея в опасности!

    И тут меня осенило — Артур.

    — Подожди.

    Подключаю номер Артура к нам, он снял трубку после второго гудка.

    — Да, лорд Девин?

    — Я приказываю тебе рассказать мне всё, что Тея приказала тебе держать в секрете, — сказал я.

    Даже по телефону моё принуждение было бы сильнее, чем у неё.

    — Наконец-то, — проворчал он. — Леди Тея рыскала по городу в поисках диких фейри. Я не знаю, кого именно она ищет, но она была в районе старого технического колледжа, и кто знает, где ещё. Я думаю, что на днях она также уезжала из города. Боги, Девин, ты понятия не имеешь, насколько сильно её принуждение. Она действительно тебе ровня.

    — Это всё, — сказал я. — Будь готов выдвигаться в любой момент.

    — Будет сделано.

    Артур повесил трубку, снова оставив меня на линии с Хизер.

    — Это был… это был… — запинаясь, произнесла Хизер.

    — Да, это был Артур. А теперь объясни.

    — Правильно, — она снова сглотнула. — Тея поддерживала контакт с Кэролайн.

    Мои ноздри раздулись, а когти проткнули гламур.

    — Она не умерла?

    — Нет, и она не поражена эльфом. По крайней мере, больше нет. Похоже, она заставила Тею излечить её.

    Тея излечила кого-то, кто был поражен эльфом?

    — Невозможно.

    — Тебе лучше знать, лорд Девин, — прошептала Хизер. — Ничто касательно фейри по-настоящему не невозможно. Наши врата делают то, что хотят. Это неустойчиво… восстанавливается какое-то равновесие, и я боюсь, что Тея находится в самом эпицентре этого.

    — Запись на стене…

    — Да. Сначала я этого не поняла, но Тея поняла. Моё кафе, это… я думаю, это месть за то, что Кэролайн была здесь.

    Я напрягся.

    — Она была здесь?

    — Вчера. Она некоторое время общалась с Теей, но я не знаю всех подробностей. Она говорит, что грядёт битва — битва между истинными фейри и подменышами. Тея пытается остановить это. Кэролайн не дала бы ей никаких ответов, если бы она рассказала тебе, поэтому она держала это в секрете.

    — Где она?

    — Я была с ней и Аланом, — сказала Хизер. — Они увидели кого-то, кого они знали, я думаю, это был дикий фейри. Он был ранен, мы остановились, и они вошли в лесопосадку, где на земле лежал фейри. Я могу сказать, что кто-то подошёл к ним после этого, но я не могла разглядеть из пикапа, кто это был, затем под прикрытием деревьев и тумана они исчезли.

    — Где ты сейчас находишься?

    — Это парк по дороге к твоему дому у светофора и напротив той уродливой заправки.

    — Я знаю это место.

    Потом я понял: я не мог чувствовать Тею. Связь была пустой, отсутствующей. Я даже не мог почувствовать бесцельное притяжение, которое говорило мне, что она была в городе. Либо она была слишком далеко, либо что-то мешало.

    — Она пропала. Я даже не могу её почувствовать.

    — Что? — Хизер фыркнула. — Даже с твоей связью?

    — Оставайся там, мы тебя встретим. Артур едет. Ты отложишь в сторону своё никчёмное дерьмо и будешь работать с ним в поисках Теи.

    Её голос звучал напряженно, когда она ответила:

    — Хорошо.

    — Оставайся на линии, я добавляю Артура.

    Он ответил мгновенно.

    — Найди меня в парке к югу от главных домов.

    — Лорд? Она…

    — Тея пропала. Тащи свою задницу туда сейчас же. Я хочу сообщить об этом каждому Зимнему фейри, и мне наплевать, чью территорию нам придётся пересечь в поисках её. Группы из пяти или более фейри для обеспечения безопасности. Хизер поможет тебе. Напиши другим лидерам, скажи им, что я нарушаю границы в поисках своей пары. Они поймут — это пункт, который мы приняли при составлении границ территорий.

    — Алан, — прошептала Хизер. — Джорджина будет…

    — Джорджина будет в ярости, — кипел я. — Но это и близко не сравнится с тем хаосом, который я намерен посеять через эти врата, пока я не

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки