LoveRead.info » Книги » Романы » Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс

Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс

Книгу Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

276 0 12:03, 10-05-2019
Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс
10 май 2019
Автор: Джессика Адамс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри. Если чопорная англичанка, отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги `Том, Дик и Дебби Харри` происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых - совершенно чокнутый братец, в-третьих - бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой. Джессика Адамс, автор бестселлера `E-mail: белая@одинокая`, написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью...
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:

    — Так и написано? — с уважением спросила Бронте.

    — Понятия не имею, — пожал плечами Гарри. — Но знаешь что? У меня в холодильнике припрятана бутылка белого вина. Это, конечно, не «Моэ», но по крайней мере сможет обеспечить…

    — Непрерывность процесса… — подсказала Бронте.

    — …и мужество в нашем рискованном предприятии, — закончил Гарри, пропуская запутанную часть инструкции, где объяснялось про аллергические тесты и пробы на отдельных прядях.

    Итальянский у него ни к черту, решил Гарри. Впрочем, все, что требуется, — это выдавить содержимое тюбика на голову Бронте. Не похоже, что она подвержена аллергиям.

    — Смотри-ка, и кондиционер бесплатный прилагается, — произнесла Бронте, разглядывая крошечный флакончик. — Как мило с их стороны.

    — Могу тебе в придачу массаж головы сделать, — предложил Гарри, — входит в стоимость услуг.

    — С удовольствием, — ответила она, с опаской наблюдая, как Гарри встряхивает тюбик с краской.

    — Итак, стакан вина для синьориты и массаж головы, — провозгласил Гарри, — но только молю вас, недвижиссимо головиссимо, синьорита. В противном случае препаратто потечетто.

    — Гарри? — окликнула его Бронте, пока он ходил к холодильнику за вином.

    — М-мм?

    — Хотела тебе кое-что рассказать, только не знаю, как ты это воспримешь.

    — Смелее, камаратто.

    — Я тут говорила на днях со своей бывшей помощницей, Лорой. Они как раз подыскивают человека в бухгалтерию «Женщины Австралии». Я понимаю, это не совсем то, что ты хотел, — не собственная колонка, конечно…

    — Черт, у тебя волосы краснеют! — завопил Гарри, наблюдая, как из светло-русых волосы превращаются в алые.

    — Ничего, как раз под цвет подвязок, — беспечно ответила Бронте.

    Забавно, подумалось ей, когда она по-настоящему счастлива, вот как сейчас, ничто не в силах испортить ей настроение.

    — Бухгалтерия, — протянул Гарри, склонив голову. — Хм-м…

    — Так вот, я подумала, если захочешь прилететь в Сидней на пару дней, можешь у меня остановиться.

    — Серьезно? Ты что, правда позволишь мне у себя пожить?

    — Конечно, — осторожно кивнула она, чтобы не потекла краска.

    — Правда — с тобой?!

    Бронте опять кивнула, улыбаясь при виде его обалдевшего лица.

    — Согласен! Как только мы закончим сию операционе, я мчусь за билетом. Перспектива провести два дня в вашем обществе, мадам, — малая цена за подписание долгосрочного контракта в должности бухгалтера с международным медийным гигантом. Пусть даже и на должность занюханного бухгалтера.

    — Идиот, — засмеялась Бронте.

    — Смотри-ка, — с облегчением произнес Гарри. — Волосы белеют.


    Солнце клонилось к закату. К обеду воздух раскалился до сорока градусов, а затем, повинуясь закону природы, жара постепенно пошла на убыль и к ужину сошла на нет.

    — Багровое солнце с вечера — жди назавтра пожаров в буше. Или ночью грозы, — проворчал старик, один из посетителей «Комптон Армз».

    — Не удивлюсь, — откликнулся Дон. — Я за один сегодняшний день столько пива продал, что придется в пивоварню звонить, чтобы еще завезли.

    Собирая стаканы со столов, бармен сунул под мышку флакон с освежителем воздуха, чтобы опрыснуть им дальний зал перед приходом гостей. Если хорошенько прицелиться, может, даже удастся в Пиппин с Венди попасть и выгнать их из-за стойки. Повезло же бедняге Гарри, что они именно сегодня надумали сюда заявиться.

    — А про озоновый слой не слышал, нет? — проворчала Пиппин, пока Дон кружил вокруг них со своим спреем.

    — Здесь сегодня семейство Гилби гуляет, — как бы между прочим заметил он, направив струю чуть выше головы Венди Вагнер, и перешел к другому столику.

    — Сваливаем, — решила Пиппин.

    Но было уже поздно — на пороге появился Гарри в своей рубашке с подковами и с аккуратно подбритыми бачками.

    — Бог ты мой! — пробормотала Пиппин, разглядев за его спиной Бронте. — На блондинку посмотри.

    — Ничего себе! — прошептала Венди, застыв с бокалом в руках.

    — Ничего себе! — прошептал Дон, обращаясь к игрокам в крикет, пришедшим пораньше.

    Наслаждаясь произведенным эффектом — на нее уже много лет никто не оборачивался, — Бронте гордо вышагивала в своих чулках в сеточку и туфлях на высоком каблуке. Ей не терпелось лишний раз взглянуть на себя в зеркало, хотя она и без того знала, что выглядит, по выражению Гарри, «превосходиссимо». Завтра утром, с похмелья, она, может, и переменит свое мнение, но сегодня все было замечательно.

    Небрежно помахав Пиппин и Венди, несмотря на то что вид сладкой парочки по-прежнему цеплял, Гарри прошел мимо бильярдных столов. Конечно, хорошо бы Бронте шла чуть поближе, чтобы всем было понятно, что они вместе, но, с другой стороны, со шпильками шутки плохи — она и так чуть шею себе не сломала, пока они сюда доковыляли.

    — Меня никто не узнаёт, — услышал он громкий шепот Бронте, которая поравнялась с ним у входа в зал, украшенный воздушными шарами.

    — Я же тебе говорил, — хихикнул Гарри.

    — А, Бронте, добро пожаловать! — Миссис Гилби снимала полиэтиленовую пленку с тарелки с пирожками. — Какая красивая прическа.

    — Мое почтение, Бронте, — вежливо поздоровался доктор Гилби, стоя на стуле со связкой шаров в руке.

    Посмеиваясь, Гарри ткнул Бронте локтем в бок:

    — Не забывай, что мои родители — инопланетяне. Они наделены экстрасенсорными органами чувств.

    — Оправдывайся, оправдывайся. А я уж было поверила, что мне удастся обвести их вокруг пальца…

    — Кстати, — Гарри многозначительно кивнул в сторону соседнего зала, — видела тех двух штучек за стойкой?

    — Ага, ты еще усиленно прикидывался, будто их не замечаешь. Что, местные интриганки?

    — Вот именно.

    — И что, портят тебе жизнь? Ты это хочешь сказать?

    — Это Пиппин и Венди. — Он вздохнул.

    — Ах вот оно что, два других угла любовного «Тоблерона»! Тогда, думаю, тебя порадует, что их как раз сейчас травят морилкой, — расхохоталась Бронте, подаваясь к двери, чтобы получше разглядеть дезинфекционные работы Дона.

    Улыбаясь, Гарри лениво закинул руки за голову. Ему становилось значительно лучше.

    — Ой, смотри, — кивнула на дверь Бронте, — Том пришел.

    Вслед за несколькими парами в зал вошли Том с Перситой — они несли полиэтиленовый пакет со срезанным побегом акации из Лилейной заводи.

    — Привет, — вежливо произнес Гарри, с удивлением отметив, что Персита едва достает ему до груди. Том и раньше говорил, что она миниатюрна и очаровательна, но Гарри не ожидал, что она такая крошечная.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки