LoveRead.info » Книги » Романы » Принц приливов - Пэт Конрой

Принц приливов - Пэт Конрой

Книгу Принц приливов - Пэт Конрой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 10:08, 11-05-2019
Принц приливов - Пэт Конрой
11 май 2019
Автор: Пэт Конрой Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Принц приливов - Пэт Конрой читать онлайн бесплатно без регистрации

Том Винго приезжает в Нью-Йорк, чтобы помочь своей сестре-близнецу Саванне, талантливой поэтессе. Пытаясь решить ее проблемы, он ищет ответ в непростой истории их необычной семьи, наполненной драматическими событиями и потрясениями. Том заново проживает годы детства, оценивая их с позиции зрелого человека... Роман "Принц приливов" - настоящая сага о боли и радости, о чуткости и отчуждении, о детских страхах и о призраках взрослой жизни.
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 204
    Перейти на страницу:

    В кабинете воцарилась мертвая тишина. Я был ошеломлен. Мистер Ньюбери улыбался мне из-за облачков сигарного дыма.

    — Даже если ты не согласен со всем этим, кое-что все-таки запомни. Если ты еще раз хоть пальцем тронешь моего сына, будешь кормить крабов на дне реки. Моя жена хотела обратиться к шерифу, но я не люблю действовать подобным образом. Я решаю проблемы по-своему. Если что — я найду способ тебе отомстить, и ты даже не поймешь, что это я, если только не пошевелишь мозгами и не сообразишь. А теперь заруби себе на носу одно очень простое правило: никто из Винго не смеет задевать никого из Ньюбери. Это закон Коллетона. Раньше ты не знал о нем. Теперь знаешь. Усвоил, Том?

    — Да, сэр, — пробубнил я.

    — Вот и хорошо, сынок. Тодд, пожмите друг другу руки.

    — Не буду, — упрямился Тодд.

    — Вставай, парень. Сделаешь, как я велю. Но прежде я хочу, чтобы ты со всей силы въехал ему по лицу.

    Тодд уставился на отца, не веря своим ушам. Он был готов разреветься. Мы оба были готовы разреветься.

    — А вдруг он подкараулит меня в школе?

    — Том никогда тебя больше не тронет. Обещаю.

    — Не могу, папа. Не заставляй меня. Я не могу просто взять и ударить.

    — Ты должен просто взять и ударить, Тодд. Посмотрись в зеркало, тогда увидишь, что он сделал с тобой. Разозлись по-настоящему. Подумай о том, что он унизил тебя. Пусть его поганое лицо познакомится с твоим кулаком. Ньюбери не спускают оскорблений, особенно таким, как он. Тодд, он сидит и ждет. Он хочет, чтобы ты двинул ему хорошенько. Он пришел сюда, чтобы ты мог поквитаться с ним. Ему не нравятся мои слова, но он будет молчать и вилять хвостом, потому что теперь он знает, как глупо обрушивать на себя ненависть Ньюбери.

    — Папа, я не буду его бить. Не буду. Ну почему ты всегда все усложняешь?

    Мистер Ньюбери встал с кресла, затушил сигару в пепельнице и приблизился ко мне. Я опустил глаза и сидел, изучая узор на ковре.

    — Посмотри на меня, Том, — приказал он.

    Я поднял голову. Мистер Ньюбери сильно ударил меня по лицу. Один раз.

    Я заплакал и вскоре услышал всхлипывания Тодда. Мистер Ньюбери наклонился ко мне и прошептал:

    — Не смей никому проболтаться. Слышишь, Том? Я сделал это для твоего же блага. Если хоть одна живая душа узнает, я выброшу твою семью из города. И прошу тебя, сынок, больше не глупи и не пытайся обижать никого из Ньюбери. Теперь, ребята, пожмите друг другу руки. Я хочу, чтобы вы подружились. Посидите здесь, пока не успокоитесь. Том, когда оклемаешься, вымой лицо и спускайся вниз. Я тем временем пообщаюсь с твоей очаровательной матерью.

    Продолжая рыдать, мы с Тоддом Ньюбери пожали друг другу руки, и его отец вышел из кабинета.

    Я понимал, что мне предстоит выдержать материнские расспросы о том, что происходило в кабинете. Меня жестоко и всесторонне унизили, но своим позором я не хотел делиться с матерью. Мне по-детски наивно казалось, что я открыл секрет того, как влиятельные люди добиваются своего положения в мире и сохраняют его. В туалетной комнате я вытер слезы и вымыл лицо. Я пустил сильную струю воды, и она забрызгала весь пол. «Вот такой ты, Том Винго, — думал я. — Упрямый неотесанный дикарь»

    Когда я вернулся, Тодд все еще ревел, прислонившись к кожаной спинке стула. Слезы градом катились по еще пухлым щекам.

    — Том, прошу тебя, молчи. Умоляю, не рассказывай об этом в школе. Меня и так никто терпеть не может.

    — Вел бы себя по-человечески, без вывертов, и все бы к тебе нормально относились, — заметил я.

    — Нет, это не поможет, потому что Рис Ньюбери — мой отец. Его все ненавидят. Против него я бессилен. Он все время устраивает эти штучки. И с таким отцом мне приходится жить.

    — Но зачем ты наврал ему про Люка?

    — Пришлось. Даже ему ясно, что мне с двумя не справиться. Если бы отец выяснил, что ты был один, он бы вновь заставил меня драться с тобой в школе. Когда отец сердится, он совсем теряет рассудок.

    — Мой отец такой же.

    — Но ты не знаешь, что такое отцовская ненависть. Мой ненавидит меня со дня рождения.

    — За что?

    — За неуклюжесть. За слабость. За то, что я абсолютно на него не похож.

    — Я бы только радовался, что не похож на такого отца.

    — Но он самый важный человек в Южной Каролине, — вступился за отца Тодд.

    — И что? Ты же сам говоришь — его все ненавидят.

    — Отец считает, что если люди тебя боятся, ими легче управлять.

    — Вот он и сидит один в большом доме и колотит чужих детей, которые повздорили с его сыном. Конечно, здорово быть богатым и влиятельным и иметь разных знатных предков. Но я бы ни за что не хотел поменяться с тобой местами, Тодд.

    Тодд шмыгал носом и вытирал рукавом глаза.

    — Том, я не должен был называть так твою семью, — произнес он.

    — Наконец-то ты признал это.

    — Твоя родня — не такие уж плохие люди. В Коллетоне есть десятки по-настоящему дрянных семей. Даже сотни.

    — Спасибо тебе огромное, кусок сала, — огрызнулся я, снова начиная злиться.

    — Честно, я не хотел оскорблять никого из твоих. И с чего меня понесло? Можешь заглядывать ко мне в любое время. У меня есть коллекция марок и стол для бильярда. На нем можно и в другие игры играть. Буду ждать тебя сразу после школы.

    — У меня вообще нет желания когда-либо переступать ваш порог.

    — Хочешь, покажу тебе места, где солдаты-янки вырезали свои имена?

    — Меня не интересует даже место, где генерала Шермана[89]пробрал понос. Я не собираюсь болтаться по этому дому.

    Тогда я могу прийти к вам в гости, — предложил Тодд.

    — Ты даже не знаешь, где я живу.

    — Очень даже знаю. На острове Мелроуз.

    Тодд встал, сделал несколько шагов и остановился у большой карты округа Коллетон. Это была морская карта с указанными глубинами всех рек и речек.

    Я взглянул на очертания нашего острова. Он напоминал зеленый драгоценный камень в голубой оправе воды.

    — Почему в наш остров воткнута красная булавка? — удивился я.

    Такие булавки красовались на многих участках карты.

    — Так отец помечает земли, которые собирается приобрести. Зеленые булавки — это участки, уже купленные отцом.

    — Ему и так принадлежит почти вся округа. Зачем ему Мелроуз?

    — Такое у него хобби. Отец утверждает, что земля — это деньги.

    — Наш остров твой отец никогда не получит. Обещаю тебе.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 204
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки