LoveRead.info » Книги » Романы » Неистовый барон - Кэтрин Коултер

Неистовый барон - Кэтрин Коултер

Книгу Неистовый барон - Кэтрин Коултер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

503 0 12:41, 08-05-2019
Неистовый барон - Кэтрин Коултер
08 май 2019
Автор: Кэтрин Коултер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Неистовый барон - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно без регистрации

Неукротимый и неутомимый искатель любовных приключений Роган Каррингтон, скандально известный как Неистовый Барон, узнает неожиданно, что его недавно скончавшийся младший брат был женат! Очаровательная вдова Сюзанна переселяется в дом новоявленного родственника, и почти сразу же Роган понимает, что кто-то ведет за ней настоящую охоту. Неистовый Барон – достаточно джентльмен для того, чтобы в трудную минуту не бросить слабую женщину – особенно женщину, по которой втайне сходит с ума…
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93
    Перейти на страницу:

    Филипп внимательно посмотрел на жену друга и сказал:

    – Да, это возможно. Вполне возможно.

    Глава 29

    – Будь я проклят! – сказал Филипп Мерсеро, выбираясь из-под письменного стола епископа Раундтри. – Посмотрите сюда. Она была прикреплена снизу к крышке стола.

    Он держал в руке тоненькую книгу, на вид очень старую.

    Роган и Сюзанна, которые тоже обыскивали кабинет епископа, поспешили к Филиппу.

    – Она очень хрупкая, – сказал он, осторожно открывая книгу. – Здесь всего три страницы с латинским текстом. И еще вот это. – Улыбнувшись, он вытащил из кармашка в переплете маленькую карту.

    – Ты завоевал первый приз, Филипп. Это очень похоже на вторую половину той карты.

    – Я вот что предлагаю сделать, джентльмены, – тихо сказала Сюзанна. – Нужно, сдержав свою радость, немедленно уйти отсюда. Мне не хочется, чтобы Роланд рассказал лорду Бэлэнтайну о нашей находке.

    Или рассказал кому-либо еще. Давайте вести себя так, как будто у нас ничего не вышло.

    – Она права, – сказал Роган. Поцеловав Сюзанну, он прошептал ей на ухо:

    – Мы ее нашли!

    – Перестань, – сказал Филипп. – Я начинаю завидовать, а это слишком мелочное чувство. Не надо больше щипать ее за ухо, Роган. Что ж, выходим – желательно с кислой миной на лице.

    Спустившись вниз, они нашли Роланда на кухне.

    Молодой человек сидел за столом, положив голову на руки, и крепко спал.

    – Что с ним теперь будет? – спросила Сюзанна, когда Роган подсаживал ее в экипаж.

    – Если у епископа есть родственники и они приедут сюда, то, боюсь, он долго не задержится, – сказал Филипп.

    – Но почему? Он такой симпатичный и, хотя не любит женщин, с виду довольно деловой. К тому же нельзя отрицать, что он очень любил епископа.

    – Ну, все не так просто, – сказал Роган, целуя ее пальцы.

    – Почему бы тебе не взять его к себе, Филипп? – спросила Сюзанна, с трудом отводя взгляд от прекрасных глаз своего мужа. Раньше она не могла представить себе, что может испытывать такие чувства к мужчине. А что она испытывает, когда он прикасается к ней, когда наступает момент наибольшей близости… Нет, ей никогда не захочется хоть на минуту расстаться с мужем. Несмотря на всю его репутацию, она знала, что он принадлежит ей и всегда будет ей принадлежать. А для себя Сюзанна просто не видела другой возможности.

    – Ну, Сюзанна, видишь ли. – .. – начал Филипп, беспомощно глядя на ее милое, невинное лицо. – Нет, не могу! – со стоном закончил он.

    – Сюзанна, – строго сказал Роган, – я твой муж. И ты должна мне верить. Роланд, каким бы лояльным и преданным он ни был, не подходит для Динвитти-Мэнора.

    – Ладно, – склонив голову набок, медленно сказала она. – Когда мы будем одни, я найду разгадку этой тайны, Роган. – Она наклонилась к нему, поцеловала в ухо и прошептала:

    – Ты мне все расскажешь или запросишь пощады.

    На этот раз застонал ее муж.

    – Я ощущаю еще один приступ зависти, – сказал Филипп, – Чтобы отвлечься, я, пожалуй, выгляну из окна: надо убедиться, что никто за нами не следит.

    * * *

    Через час они уже вернулись в Динвитти-Мэнор.

    Было три часа пополудни, с грязно-серого неба лил нескончаемый дождь. Но все это не имело значения. В таком возбужденном состоянии они пережили бы и великий потоп.

    – Черт побери! – сказал Филипп, когда они пришли в его кабинет. – Хотел бы я иметь вторую половину карты.

    – Ну, в определенном смысле она у нас есть, – усмехнувшись, сказала Сюзанна. – Я давно собиралась сделать вам сюрприз. Кажется, подходящее время настало. Я скопировала вторую половину карты. К несчастью, я была не в состоянии как следует скопировать золотой ключ. Карта там, наверху. Сейчас я ее принесу.

    – Мне хочется удавить тебя, Сюзанна, – крикнул Роган ей вслед. – Подумать только, она скопировала карту! Она замечательная художница, – добавил он для Филиппа.

    – Ты женился на очень толковой женщине, Роган, – сказал Филипп, подавая своему другу бокал бренди. – Я все думаю, до каких пор ты будешь скрывать от нее правду?

    – Жду более подходящего времени. Человек с моей репутацией никогда не должен торопить события.

    За годы распутной жизни я это твердо усвоил.

    Когда Сюзанна, запыхавшись, влетела в комнату, Филипп все еще продолжал смеяться.

    – Вот она! Посмотрите, что я сделала. Я старалась, чтобы пропорции были как можно ближе к оригиналу – вот почему она такая маленькая.

    Сюзанна осторожно сложила две половинки вместе и тщательно разгладила.

    – Смотрите, – сказала она, отступив назад. – Это действительно Шотландия. Это город Дункельд – «ДУ» на одной половине карты, а остальные буквы на другой, так что без целой карты нельзя понять, что это за надпись. А вот крошечный рисунок, обозначающий церковь. Половина на одной части карты, а вторая половина – на другой. Не имея обеих частей, невозможно сказать, что это церковь. Вы не думаете, что сокровище или что там еще находится в этой церкви?

    – Похоже на то, – сказал Филипп, в то время как Роган принялся читать тоненькую книгу.

    – На первый взгляд это бессвязная диатриба <Диатриба – резкая обличительная речь.> на тему власти и бессмертия – ничего особенного. Человечество забыло о добре, в то время как зло процветает.

    Здесь также говорится о «Сосуде дьявола» и содержится ссылка на некое «Чистое пламя» – трудно угадать его значение. Ах, вот оно что! Это выражение относится к Хильдебранду – управляющему святым престолом во времена правления нескольких пап, тому, кто охранял сосуд от воров и алчных людей. – Роган помолчал, читая следующие строчки про себя, потом заговорил снова:

    – Очевидно, в период, когда один за другим быстро сменялось несколько пап, Хильдебранд был оплотом здравомыслия, своего рода закулисным правителем. Именно он предложил папе Льву IX передать сосуд на хранение Макбету Шотландскому – человеку чести, человеку, заслуживающему доверия.

    Тут написано, что опасность была близка, и Хильдебранд боялся за сохранность сосуда. Он боялся за жизнь папы. Он боялся за судьбу человечества, если сосуд попадет не в те руки. Тогда папа поместил его в ковчег и отдал Макбету, наказав ему все спрятать, ибо это нельзя ни уничтожить, ни отпустить на свободу. – Роган оторвал взгляд от текста. – Последние слова подчеркнуты – «ибо это нельзя ни уничтожить, ни отпустить на свободу». – Он покачал головой. – Как странно! Сказано так, как будто речь идет о живом существе.

    – А что такое ковчег? – спросила Сюзанна, вглядываясь в выцветшие от времени строки. Жаль, что она не знает латыни!

    – Ковчег – это маленький ящик, в котором хранятся реликвии. Обычно их перевозят с одного священного места на другое, чтобы произвести впечатление на верующих.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки