LoveRead.info » Книги » Романы » Лотос и роза - Марья Зеленая

Лотос и роза - Марья Зеленая

Книгу Лотос и роза - Марья Зеленая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 14:06, 24-05-2026
Лотос и роза - Марья Зеленая
24 май 2026

Книга Лотос и роза - Марья Зеленая читать онлайн бесплатно без регистрации

Все считают капитана Ричарда Кэрроу образцовым мужем. Все, кроме его жены. Три года Виктория живет с монстром в офицерском мундире. Три года прячет синяки под белыми перчатками и улыбается через боль. Но однажды в их доме появляется он. Молодой китаец — безупречный английский, непроницаемый взгляд. Переводчик. Так он представился. Он видит правду, которую Виктория скрывает от всего мира. И у него свои причины находиться рядом с ее мужем — причины, о которых Виктории лучше не знать. Он шпион. Она — единственная, кто может его погубить. Между ними не должно быть ничего общего. Но Китай горит. И они оба стоят слишком близко к огню.

В тексте есть: азиатское фэнтези, 19 век, китай, любовь и приключения, муж абьюзер

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 106
    Перейти на страницу:
    глаза.

    Он помолчал, окидывая ее внимательным взглядом. Затем шагнул вперед, поправил платок у виска. Заправил под него выбившуюся прядь, мимолетно коснувшись кожи.

    Его руки дрожали.

    Виктория смотрела на его лицо. Сжатые челюсти, тени под глазами, родинка над левой скулой, которая снилась ей каждую ночь.

    — Ты будешь там? — прошептала она. — Точно?

    Лян замер. Пальцы застыли у виска. Бесконечное мгновение он просто стоял, не дыша.

    Потом посмотрел ей в глаза.

    — Да, — шепнул он. — Я не оставлю тебя. Никогда.

    Его рука скользнула с виска — медленно, нежно. Пальцы задели щеку — как перышко. Волна прокатилась по телу — горячая, от лица вниз, к животу.

    Надзирательница нетерпеливо кашлянула.

    Лян отступил. Лицо стало официальным, пустым.

    — Увидимся в зале аудиенций, — ровным тоном сказал он.

    Поклонился и вышел, не оглянувшись.

    Виктория стояла посреди комнаты и смотрела на закрытую дверь. Сердце безудержно колотилось. На щеке — там, где его пальцы коснулись кожи, пульсировало тепло.

    «Я буду там. Я тебя не оставлю», — эхом звучало в голове.

    Надзирательница взяла ее за локоть и повела к двери. Они вышли из флигеля в крытую галерею. Солнце падало сквозь резные решетки, слепило глаза.

    Пройдя по коридорам дворца, они остановились перед высокими дверями из темного дерева. Створки были густо покрыты искусной резьбой — извивающиеся драконы среди языков пламени и облаков.

    По обеим сторонам застыли стражники. В руках алебарды, на головах — красные тюрбаны, из-под которых выбивались длинные волосы. Надзирательница что-то сказала, и они потянулись к ручкам двери.

    Створки со скрипом распахнулись. Виктория шагнула через порог, и у нее перехватило дыхание.

    Зал был огромен. Потолок тонул в полумраке. Красные лакированные колонны вздымались ввысь, словно сосны в лесу. Сквозь узкие окна падали косые лучи, в которых танцевали пылинки.

    Сверху свисали желтые полотнища с красными иероглифами. В дальнем конце зала, на возвышении, стоял золоченый трон, сверкающий, как церковный алтарь.

    Надзирательница легонько подтолкнула Викторию в спину.

    Они двинулись по центральному проходу. Шаги гулко отдавались под сводами — единственный звук в этой давящей тишине.

    По обеим сторонам выстроились стражники в белых одеяниях. В руках они держали копья с желтыми кистями. Ни один не шелохнулся, но Виктория всем телом ощущала, что за каждым ее движением неотрывно следят десятки глаз.

    Недалеко от трона стояли приближенные в ярких шелках. А чуть в стороне от них — двое.

    Робертс в темном одеянии, с аккуратно расчесанной бородой. Окинул Викторию тяжелым, мрачным взглядом — предупреждение без слов.

    И рядом — Юньфэй.

    Сердце екнуло в груди.

    Он здесь.

    Стоял неподвижно, руки за спиной — официальный, отстраненный. Но когда Виктория приблизилась, взгляд метнулся к ней. Потом отвернулся — слишком резко. Челюсть напряглась, под кожей обозначились скулы.

    Надзирательница остановила Викторию в нескольких шагах от возвышения — в центре, лицом к трону. Будто выставили напоказ.

    Виктория ощущала на себе любопытные взгляды. Лян был где-то слева — она не видела его, но чувствовала присутствие.

    В зале висела мертвая тишина, ни шороха, ни вздоха. Вдруг за троном послышались шаги. Все замерли в ожидании.

    Дверь открылась, впустив двоих прислужников в белых одеждах. Они скользнули к трону, встали по бокам.

    Один величественно поднял руку.

    Удар гонга обрушился на зал — тяжелый, гулкий, пронзающий до костей. Эхо прокатилось по стенам.

    Служитель что-то выкрикнул по-китайски, и все рухнули на колени. Лишь стражники остались стоять вдоль прохода — застывшие, как изваяния.

    Виктория замешкалась на долю секунды. Надзирательница за спиной что-то злобно прошипела и ткнула ее в плечо.

    Пришлось опуститься на колени. Твердый камень больно впечатался в кости.

    Раздались шаги, шелест шелковых одеяний. Воздух сгустился — Виктория почувствовала, как что-то невидимое, давящее заполнило пространство. Мурашки побежали по спине.

    Он здесь. Небесный Царь. Человек, считающий себя богом.

    — Три земных поклона, — чуть слышно подсказал Лян.

    Тело противилось — каждый мускул кричал, что это неправильно.Я англичанка. Дочь свободного народа. Я не должна...

    Надзирательница требовательно надавила на затылок. Виктория наклонилась вперед. Пол приближался. Она видела серый камень — затертый, исполосованный трещинами. Сопротивлялась последнюю секунду. Потом сдалась.

    Лоб коснулся камня.

    Один…

    Два…

    Три…

    Сердце колотилось так громко, что, казалось, его слышал весь зал.

    Шаги остановились у возвышения. Шелест — Хун поднимается по ступеням, садится на трон.

    Тишина давила на уши. Виктория лежала неподвижно, лоб прижат к холодному камню, ноги начали затекать.

    Сколько еще? Когда можно подняться?

    Один из прислужников что-то сказал нараспев. Виктория не поняла слов, но услышала, как все поднимаются с пола. Она оторвала лоб от камня. Выпрямилась — на коленях, как и все остальные, не смея поднять взгляд.

    Перед глазами — ступени трона, покрытые красной тканью, и подол желтой мантии, расшитой золотыми драконами. Руки на резных подлокотниках — бледные, тонкие, с длинными ногтями — никогда не знавшие тяжелого труда.

    Лица не видела — не поднимала взор так высоко. Помнила слова Ляна:Не смотри ему в глаза.

    Но чувствовала взгляд на себе.

    Тяжелый, изучающий. Хун смотрел на нее как на диковинку, привезенную издалека. Виктория стояла на коленях, сцепив дрожащие пальцы, и чувствовала, как по спине ползет холодный пот.

    Я здесь. На коленях перед безумцем. Господи, защити меня!

    Тишина затянулась. Все ждали. Небесный Царь молчал.

    Виктория не смела пошевелиться. Не смела поднять взгляд. Не смела дышать.

    Потом послышался голос — странный, вибрирующий, который не говорил, а словно выпевал каждую фразу, поднимая и опуская тона. Когда он смолк, Лян обратился к Виктории.

    — Небесный царь спрашивает, как тебя зовут?

    Она ответила, сдерживая дрожь в голосе:

    — Виктория Кэрроу.

    — Откуда ты родом?

    — Из Англии. Манчестер.

    Лян перевел. Хун снова заговорил — тон изменился, стал жестче.

    — Зачем ты пришла в Небесное Царство?

    Виктория помедлила, осторожно выбирая слова:

    — Я... сбежала от мужа. Он был жесток ко мне. Я искала убежища.

    Лян переводил — дольше, чем она говорила. Добавлял детали, что-то объяснял. Виктория уловила: «Шанхай». Значит, рассказывал о Ричарде, о побеге из города.

    Хун задал еще один вопрос — мягче, задумчивее:

    — Ты веришь в Небесного Отца?

    Виктория растерялась.

    Небесного Отца? Он имеет в виду... Бога? Своего Бога — сыном которого он себя считает?

    «Как ответить? Если скажу «нет»... Но ведь они верят в того же Бога, что и мы. Только искаженно, неправильно».

    — Да, я верю в Господа, — наконец выдавила она. Голос дрожал — она не смогла это скрыть.

    Лян перевел.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки