LoveRead.info » Книги » Романы » Фейридейл - Вероника Ланцет

Фейридейл - Вероника Ланцет

Книгу Фейридейл - Вероника Ланцет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

85 0 00:03, 23-05-2026
Фейридейл - Вероника Ланцет
23 май 2026

Книга Фейридейл - Вероника Ланцет читать онлайн бесплатно без регистрации

Хит Буктока. Мрачная готическая сага о любви сквозь столетия.Веронике Ланцет удалось создать ни с чем не сравнимый мир темного фэнтези, сплетающий в себе готическую эстетику, детективную тайну и роковую страсть. Сквозь века тянется история любви – одновременно трагическая и прекрасная.Август 1955 год.Дарси О'Салливан получает письмо, в котором говорится, что она богатая наследница. Девушка никогда не знала своего отца, но теперь вынуждена познакомиться с его семьей и отправиться в маленький прибрежный Фейридейл на похороны.С первого взгляда Фейридейл напоминает настоящую сказку: город расположен среди живописных лесов, у самого океана, а на вершине уединенного холма возвышается величественное поместье Хейлов, окутанное тайнами и легендами.Однако вскоре в городе начинают происходить убийства, в которых обвиняют Дарси, а в загадочном доме ее мучают галлюцинации… или призраки. Но как только наступает ночь, в мире сновидений Дарси становится леди Элизабет из XVIII века – возлюбленной прекрасного демона Амона. Его прикосновения обжигают сильнее пламени, а каждое слово звучит как клятва, которую невозможно нарушить. Со временем граница между мирами стирается, и притяжение к Амону становится непреодолимым.Дарси предстоит снять древнее проклятие, связывающие ее с прошлым, понять, кто она на самом деле, и раскрыть личность убийцы. Но главное – сделать выбор между жизнью и любовью. Амон готов отдать за нее душу… но что, если их любовь и есть то самое проклятие?

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 232
    Перейти на страницу:
    домашнее животное? Если же нет, я просто спрячу Мистера Мяу.

    Как ни странно, стоит мне зайти в один из магазинов на городской площади, как тучи внезапно рассеиваются, словно мгновение назад молнии не разрывали небосклон.

    Я в ужасе закусываю губу и могу только надеяться: что бы ни преследовало меня, оно ушло навсегда.

    – Извините. – Я вежливо улыбаюсь, когда вхожу в маленький магазинчик. – Вы не подскажете мне, где я могу найти мистера Николсона?

    Продавщица удивленно окидывает меня взглядом.

    И хотя мистер Николсон обещал замолвить за меня словечко, я по-прежнему беспокоюсь, что горожане винят меня во всех тех смертях.

    – О, вы ведь мисс Дарси? – выпаливает пожилая женщина, и ее лицо озаряется искренней улыбкой.

    Я неуверенно киваю.

    – Так приятно наконец познакомиться с вами. Арчибальд нам все о вас рассказал, – продолжает она, поднимаясь со своего места и приближаясь ко мне. – Мы рады всем с такими хорошими рекомендациями, как у вас.

    – Спасибо, – бормочу я.

    Необычайно разговорчивая и услужливая женщина достает карту Фейридейла и показывает мне точный маршрут к дому мистера Николсона.

    Но прежде чем уйти, я выслушиваю, насколько этого человека уважают.

    – В какой-то момент он помог всем нам. Все, что вы видите в этом городе, построено мистером Николсоном и его семьей, – рассказывает она, а потом добавляет, что большинство владельцев малого бизнеса лично знакомы с мистером Николсоном и его семьей. – С ним вы будете в надежных руках, – говорит мне вслед продавщица, и я, поблагодарив ее, выхожу за дверь.

    Мистер Мяу становится все более беспокойным.

    – Не тревожься. Я спрошу у мистера Николсона, не найдется ли для тебя какого-нибудь лакомства. Наверное, тебе было нелегко в эти дни, – тихо воркую я. – Прости, что так быстро забросила твои поиски.

    Он прижимает лапку к моей щеке, спрятав когти, и нежно поглаживает кожу.

    Я ласково улыбаюсь, глядя на него, и почесываю по белому пятнышку на голове.

    Я шагаю по извилистой дороге, ориентируясь по карте, полученной от продавщицы, и вскоре добираюсь до внушительного особняка.

    Он уступает в размерах поместью Хейлов, но выглядит не менее величественно благодаря фасаду в неоклассическом стиле и парадному входу, имитирующему римский Пантеон.

    Я тяжело сглатываю от волнения. Не только потому, что атмосфера здесь немного… мрачноватая, но и потому, что я пришла без предупреждения.

    Не давая себе струсить, я вздергиваю подбородок, выпрямляю спину и иду вперед. Держа Мистера Мяу в одной руке, другой стучу по двери массивным бронзовым кольцом.

    Потом отступаю назад и просто жду.

    Дверь быстро открывается.

    Передо мной появляется женщина пятидесяти-шестидесяти лет; она внимательно смотрит на меня, и у нее на лице появляется лучезарная улыбка.

    – Вы, должно быть, мисс Дарси! – восклицает она, хлопая в ладоши.

    Откуда все в этом городе знают, кто я такая?

    – Эм-м, да, – неловко киваю я.

    – Мистер Николсон мне все о вас рассказал. Он знал, что скоро вы к нам заглянете. Заходите, – приветливо говорит она и приглашает меня в дом. – Позвольте взять верхнюю одежду, и, пожалуйста, следуйте за мной в гостиную. Я немедленно сообщу мистеру Николсону о вашем прибытии, – щебечет она, забирая мою кофту и вешая ее на вешалку. – Надеюсь, вы останетесь на обед. Я готовлю любимое рагу мистера Николсона… – продолжает она, и ее веселый нрав заставляет меня немного расслабиться. Я уже не чувствую себя неловко из-за того, что так неожиданно заявилась к ним в дом.

    Проводив меня в гостиную, она просит немного подождать, а сама отправляется к мистеру Николсону.

    Оставшись одна, я перевожу внимание на Мистера Мяу, который с каждой секундой становится все более возбужденным и безо всякой причины скалит зубы на один из портретов мистера Николсона.

    – Полегче. – Я прижимаю его к себе. – Мы ведь не хотим испортить ничего ценного. Я не смогу возместить ущерб, пока не получу наследство, – шепчу ему на ухо.

    И снова ловлю себя на том, насколько глупо я себя веду. Не похоже, что котик меня понимает. Хоть язык его тела и уверяет в обратном. Он умное животное, и ему нравится, когда я обращаюсь к нему напрямую.

    – Мяу! – кричит он, вырываясь из моих рук.

    Я уже собираюсь встать и побежать за ним, но звук тяжелых шагов останавливает меня.

    В дверях появляется мистер Николсон, постукивая тростью по полу.

    – Мисс Дарси! Как приятно видеть вас! – восклицает он с добродушным видом.

    Я расплываюсь в улыбке.

    – Спасибо, что пригласили меня. Надеюсь, я не доставила вам неудобств.

    – Нет, конечно, – отмахивается он. – Хелена сейчас принесет чай. А пока давайте присядем. – Он проходит вглубь комнаты.

    Я продолжаю внимательно осматриваться в поисках котика, но все же устраиваюсь на диван напротив мистера Николсона, повернув колени вправо и выпрямив спину.

    Когда мистер Николсон садится и отставляет трость в сторону, подальше от меня, в гостиную врывается Хелена с чайным подносом.

    Она щебечет без умолку, уверяя, что мне очень понравится блюдо, которое она готовит, и что к ним давно не заглядывали гости.

    – Можете идти, Хелена, – говорит мистер Николсон, когда разливает по чашкам чай.

    – Конечно, сэр, – отвечает она таким беспечным тоном, что я почти ожидаю, что она вылетит из комнаты, а не уйдет спокойным шагом.

    И тем не менее ее поведение успокаивает меня. Многое можно понять о человеке по тому, как он относится к своим сотрудникам. А Хелена, похоже, обожает мистера Николсона.

    – Что привело вас сюда, мисс Дарси?

    – Я хотела узнать, не могли бы мы продолжить нашу беседу. Вы сказали, что знали моих родителей, и мне бы очень хотелось услышать больше, если вы не возражаете.

    Он задумчиво кивает.

    – Конечно. Я с радостью расскажу все, что знаю. С чего хотите начать?

    – Кем была моя мать? Я сомневаюсь, что она носила фамилию О'Салливан. До сих пор никто из жителей не узнал ее.

    – Верно, – протяжно говорит он и делает глоток чая. – Полагаю, она пыталась выдать себя за приличную вдову, не так ли?

    Я киваю. Она всегда говорила, что мой отец умер еще до моего рождения.

    – Вы не ошиблись. Ее фамилия не О'Салливан. – Он делает паузу. – А Николсон.

    Я смотрю на него в полном замешательстве, хлопая ресницами.

    – Н-николсон? – тяжело сглотнув, повторяю я.

    Он мрачно кивает.

    – Она была моей дочерью, – признается он с глубоким вздохом.

    – Что? – вскрикиваю я, и мои губы приоткрываются от шока.

    – Не скажу, что всегда был хорошим отцом, – отвечает мистер Николсон. – И мне некого в этом винить, кроме самого себя. Но я и подумать не мог, что она сбежит, более того, приложит немало усилий, чтобы ее не нашли.

    – Но… – Я моргаю, медленно переваривая услышанное.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 232
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки