LoveRead.info » Книги » Романы » Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли

Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли

Книгу Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

398 0 02:44, 12-05-2019
Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли
12 май 2019
Автор: Сьюзен Донован Селеста Брэдли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли читать онлайн бесплатно без регистрации

Пайпер уже тридцать, а в ее жизни до сих пор не было ничего значительного. Скромная серая мышка, девушка работала смотрителем музея, и ничто не предвещало крутого поворота в ее судьбе… Но однажды она обнаружила тайные дневники Офелии, известной куртизанки, жившей в XIX веке. Откровенные страницы перевернули жизнь незаметной скромницы. Новые, неведомые ранее желания проснулись в ней… Она отваживается быть смелой и страстной! И вот мужчина, о котором она мечтала всю свою жизнь, — у ее ног…
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 94
    Перейти на страницу:

    — О, просто закройте рот, и давайте смотреть шоу.

    Надев очки в проволочной оправе, Клаудия добилась того, что было не под силу Лапалье, — толпа умолкла.

    Клаудия обвела взглядом присутствующих и помахала рукой.

    — Что с вами, люди? Я сбегала в лимузин за очками — ни черта без них не вижу.

    Она принялась всматриваться в лица гостей, пока не обнаружила Пайпер в сторонке у стены.

    — Идите сюда, мисс Чейз-Пьерпонт, и кто-нибудь, ради бога, включите этот чертов свет!

    Испустив едва слышный писк, Пайпер вышла вперед и встала рядом с Клаудией. Мик наблюдал, как женщины приняли боевые стойки: элегантная Пайпер на высоких каблуках почти не уступала в росте величавой седовласой Клаудии. Их взгляды застыли друг на друге.

    — Я осмотрю экспозицию, — сказала Клаудия, в упор глядя на Пайпер. — Но сначала вы объясните, на каком основании осмелились заявить такое о моей прапрабабке.

    Лапалья не выдержал:

    — Госпожа Харринггон-Хауэлл, от имени попечителей музея, сотрудников и меценатов я хочу выразить вам, как глубоко сожалею о…

    До-во-о-льно!

    Клаудия резко повернула голову к директору. Мик испугался за судьбу бедняги — судя по виду госпожи Харрингтон-Хауэлл, она одной левой могла отправить его к праотцам так, между прочим.

    Должно быть, Лапалья пришел к тому же заключению.

    — Конечно, — пробормотал он и стал пятиться, пока не наткнулся на кого-то из гостей.

    — Итак? — обратилась Клаудия к Пайпер.

    — Э-э, — прохрипела та, но потом прочистила горло и начала сначала: — Я нашла дневники Офелии Харрингтон, в которых та описывала годы, проведенные в Лондоне в качестве куртизанки, — спокойно сообщила она. — Они были спрятаны в двойном дне сундука.

    Гости хором ахнули.

    Как ни странно, Клаудия не выглядела шокированной. Мик заметил, что ее губы подрагивают в зарождающейся улыбке.

    — Где дневники сейчас?

    Пайпер указала на вход в выставочный зал.

    — Под плексигласом среди других экспонатов. Для вас я тоже сделала копию.

    — О чем она говорит? — Лапалья даже не счел нужным понизить голос. — Какие дневники?

    Клаудия отрывисто кивнула.

    — О чем говорится в дневниках? Расскажите. Краткое резюме подойдет.

    Пайпер нервно усмехнулась. Мик решил, что она подумала о том же, что и он сам: втиснуть историю Офелии в «краткое резюме» было практически невозможно. Хватит того, что Пайпер ухитрилась раскрыть ее в одной музейной выставке.

    Мик видел, что девушка ищет глазами родителей. Она нашла их у выхода из зала. Те держались друг за друга, бледные как смерть.

    — Дневники рассказывают о молодой женщине, которая не желала подавлять свой дух, интеллект и сексуальность, просто потому что от нее этого ждали.

    Закончив предложение, Пайпер грустно улыбнулась родителям и продолжила:

    — Сделавшись невероятно популярной куртизанкой, Офелия жила вне социальных норм своего времени, и, хотя то была жизнь удовольствий и приключений, в конце концов она себя исчерпала. Офелия стремилась к тому, к чему стремятся многие из нас: интересной, значимой работе, к семье и партнерству, основанному на любви и взаимоуважении.

    Зрители затаили дух.

    — А это? — Клаудия махнула на рисунок, в полный рост изображавший Офелию в цепях. Брови пожилой женщины взлетели к корням волос. — Объясните это.

    Пайпер кивнула.

    — Для меня, как, вероятно, и для вас, главным вопросом было, как лондонская куртизанка стала бостонской противницей рабства. Ответ неоднозначный.

    Пайпер взяла Клаудию под локоть и слегка развернула ее, чтобы она и остальные гости могли увидеть центральный образ во всем его великолепии.

    Глядя на Клаудию, она сказала:

    — Вашей прапрабабке хватило смелости бороться с американским рабством, потому что жизнь куртизанки дала ей почувствовать, что такое личная свобода. Офелия пришла к мысли, что свобода — это Богом данное право, которое должно быть доступно всем, включая женщин и рабов.

    Пайпер сделала паузу, заметив, как некоторые из присутствующих согласно закивали.

    — Но это не единственная причина, — сказала она. — В судьбе Офелии был один переломный момент, и этот момент был настолько ужасен, что изменил ее навсегда. В ее душу попало зерно негодования, которое позволило ей трансформироваться из куртизанки в крестоносца.

    Взгляд Клаудии метнулся к образу Офелии.

    — Что с ней произошло?

    Пайпер кивнула, и Мику показалось, что она собирается с духом перед решающим боем.

    — Этот случай дал Офелии Харрингтон лишь смутное представление о человеческой неволе, но она сама побывала на аукционном помосте. С ней обращались как с животным или того хуже — с вещью, и продали тому, кто предложил самую высокую цену. Это произошло, когда ее отвезли на оргию и продали как секс-рабыню.

    Мать Пайпер лишилась чувств. Какая-то женщина вскрикнула. Ропот перерос в возгласы шока и крики недоумения.

    Пайпер вывернула шею, чтобы убедиться, что ее мать снова на ногах.

    — У кого-нибудь есть батончик «Три мушкетера»? — обратилась она к толпе. — «Сникерс»?

    — У меня есть «Баттерфингер»[48], но только мини. Смотреть не на что!

    Мужчина из задних рядов помахал над головой желтой упаковкой.

    — Спасибо, — сказала Пайпер. — Как раз то, что нужно. А посмотреть у нас будет на что.

    Глава тридцать восьмая

    Лондон


    Мой взгляд остановился на лорде Малкольме, и в тот же миг остановилось мое сердце. Не сводя с меня глаз, он сказал:

    — Лорд Б. обвинял мисс Харрингтон в том, что не смог расплатиться с долгами суммой, которую должен был выручить с ее продажи. Я видел, как он вошел в дом мисс Харрингтон далеко за полночь. Я… я не шел следом за ним, пока не услышал ее криков. Тогда я проник в дом и увидел лорда Б., который стоял над мисс Харрингтон с ножом в руке. Она лежала на полу, без сознания от жестоких побоев.

    — Не без сознания, — поправила я. — Еще нет.

    Его глаза потемнели.

    — Все случилось так быстро, — тихо проговорил он.

    — Вы не могли знать, — сказала я и повернулась к судье. — Лорд Б. готовился исполосовать мне лицо, милорд. Я не видела, кто оттащил его от меня. — Я остановила взгляд на лорде Б. — Но я определенно помню, что лорд Б. выбежал из комнаты, как грязный трус, коим он и является. Его храбрости хватает лишь на то, чтобы издеваться над теми, кто слабее его.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки