LoveRead.info » Книги » Романы » Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли

Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли

Книгу Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

398 0 02:44, 12-05-2019
Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли
12 май 2019
Автор: Сьюзен Донован Селеста Брэдли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли читать онлайн бесплатно без регистрации

Пайпер уже тридцать, а в ее жизни до сих пор не было ничего значительного. Скромная серая мышка, девушка работала смотрителем музея, и ничто не предвещало крутого поворота в ее судьбе… Но однажды она обнаружила тайные дневники Офелии, известной куртизанки, жившей в XIX веке. Откровенные страницы перевернули жизнь незаметной скромницы. Новые, неведомые ранее желания проснулись в ней… Она отваживается быть смелой и страстной! И вот мужчина, о котором она мечтала всю свою жизнь, — у ее ног…
    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
    Перейти на страницу:

    — Ваше чувство взаимно, милорд.

    При этих словах его глаза — такого насыщенного цвета лесного ореха, что их можно было принять за черные, — вспыхнули.

    — Тогда я хочу кое о чем спросить.

    Он опустил руку в кармашек жилета. Не выпуская моей руки, он положил на мою ладонь предмет — теплый, твердый и круглый.

    Это было кольцо с рубином. Огромный овальный камень был красным, как поцелуй, а мерцающие бриллианты, которые его окружали, напоминали лепестки цветка.

    — Вы принесли это кольцо на слушание об убийстве?

    Вспышка боли исказила его лицо.

    — Последние двенадцать лет я ни на миг не расставался с этим кольцом. Я купил его на следующий день после того, как увидел тебя на балу. Рубин напомнил мне розу, мерцавшую в твоих черных волосах.

    Мое сердце затрепетало, комната перед глазами поплыла, но к горлу подступил какой-то извращенный смех.

    — Боже правый! Я заставила вас хорошенько поплатиться за слова о сделке, не так ли?

    Он слегка поклонился.

    — Не больше, чем я заслуживал.

    Он говорил, что у него ко мне вопрос.

    Глядя на кольцо в ладони, я почувствовала, что меня мутит от того, что я должна сделать. Я взяла руку лорда Малкольма и положила в нее кольцо. Его пальцы сомкнулись вокруг моих, не давая мне отстраниться.

    — Офелия. — Его голос упал до хриплого шепота Сударя. — Я люблю тебя. Я влюблен в тебя уже двенадцать лет. В конце концов, я дошел с тобой до этого дня, верно?

    Я с сожалением отвела глаза.

    — Я тоже любила вас все эти годы, но я не могу вернуть прошлого. На суде я чуть не задохнулась, изображая из себя кого-то, кем на самом деле не являюсь. — Я сделала один мучительный шаг назад. — Я не могу стать вашей леди Эшфорд.

    Он шагнул вперед, преодолевая расстояние между нами.

    — А могла бы ты стать миссис Харрингтон?

    Я захлопала ресницами.

    — Но кем тогда будете вы?

    Малкольм стиснул мои руки в ладонях.

    — При двух старших братьях, у которых уже родились сыновья, я вряд ли унаследую титул отца. — Он пожал плечами. — Я буду мистером Харрингтоном. — Он лукаво улыбнулся: — Но ты можешь звать меня Сударем.

    Глава сорок третья

    Бостон


    Пайпер отыскала сияющее лицо Бренны, потом нежную улыбку Мика. Она увидела ошарашенные лица родителей. Не ускользнул от ее взгляда и Линк Норткат, который околачивался у порога с выражением отвращения на лице. Пайпер стало смешно.

    — Самый большой сюрприз преподнесли сегодня мне, — сказала она. — Я понимала, что должна рассказать правду об Офелии, но была убеждена, что правде здесь не обрадуются. Я готовила выставку за спиной госпожи Клаудии Харринггон-Хауэлл и попечительского совета БМКО, за что приношу свои извинения. Искренне надеюсь, что она вам понравится.

    Пайпер начала потихоньку отступать, как вдруг сквозь шум толпы прорезался зычный голос Мика:

    — Еще один сюрприз, если позволите!

    Пайпер с отвисшей челюстью смотрела, как Мик пробивается к ней. Он остановился рядом и обратился к окончательно растерявшимся гостям:

    — Еще минутка, и я отпущу вас осматривать экспозицию, но сначала я должен сделать кое-что важное.

    Мик опустился на колено и взял Пайпер за руку. У нее закружилась голова. Этого не могло быть. Никоим образом…

    Толпу всколыхнуло волнение, но несколько резких «тс-с» положили конец гомону, и в комнате воцарилась тишина. Пайпер бросила мимолетный взгляд на Бренну. Та плакала. Пайпер ни разу не видела свою лучшую подругу в слезах.

    Вдруг некий пожилой джентльмен выкрикнул:

    — Это лучшее открытие выставки, на котором я когда-либо присутствовал!

    Пока смех не утих, Мик продолжал держать Пайпер за руку, поглаживая большим пальцем ее кожу и глядя ей в глаза.

    — О боже, — выдохнула девушка.

    Мик улыбнулся ей, и она поняла, что, если хочет устоять на ногах, нужно сосредоточиться на его красивом лице, проникновенных голубых глазах и совершенной формы улыбающихся губах.

    — Пайпер Чейз-Пьерпонт, я люблю тебя. Ты самая невероятная женщина, какую я когда-либо знал.

    Когда Мик достал из кармана брюк изысканное золотое кольцо, Пайпер поняла, что теряет сознание, что кислород не доходит до ее мозга. Она велела себе завязывать с этим — не хватало еще отключиться в самый романтический момент своей жизни.

    — Пожалуйста, выйди за меня, Пайпер. Будь моей женой. Окажи мне эту честь.

    Пайпер открыла рот, чтобы заговорить. Из горла не вырвалось ни звука. Мик терпеливо ждал, не переставая улыбаться.

    — Да, — прошептала она наконец. — Да, да, да!

    Глава сорок четвертая

    Бостон


    Мик взялся за дверной молоток — увесистое медное кольцо в пасти льва, поблескивающее в утреннем свете.

    — Какое милое гнездышко.

    Пайпер усмехнулась. Гигантский особняк Клаудии в Бикон-Хилле[49]был домом, который она делила со своим любимым мужем Тероном Хауэллом — владельцем сети лесопильных заводов в Новой Англии. Хотя самого Терона давно не было в живых, его деньги и Клаудия продолжали обитать здесь. Пайпер улыбнулась Мику, вспоминая, как сама была ошарашена, когда впервые увидела особняк.

    — По-прежнему нет мыслей, зачем нас призвали в сей чертог? — спросил Мик.

    — Не-а, — ответила Пайпер.

    Внушительная дверь отворилась, и на пороге, во всем своем седовласом великолепии, появилась Клаудия.

    — Восхитительно! — сказала она, приглашая их в дом. — Давайте устроим наши маленькие посиделки в гостиной, ладно?

    Клаудия указала на ансамбль позолоченных двойных дверей. Пайпер почувствовала, что Мик напрягся, лишь только они перешагнули порог комнаты.

    — Чувствуйте себя как дома. Я сейчас вернусь.

    Женщина выскользнула в галерею.

    Мик окинул взглядом тяжелые парчовые драпировки, фамильные ковры, группки небольших стульев с прямыми спинками и покачал головой.

    — Где именно нам надо чувствовать себя как дома? — прошептал он.

    Пайпер поддела его локтем.

    — Зачем бы нас сюда ни позвали, уверена, это не займет много времени.

    Мик смерил оценивающим взглядом роскошную бархатную кушетку и уселся на нее. Пайпер устроилась рядом и сцепила руки на коленях.

    Клаудия вернулась с серебряным чайным подносом в руках.

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки