LoveRead.info » Книги » Романы » Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли

Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли

Книгу Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

398 0 02:44, 12-05-2019
Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли
12 май 2019
Автор: Сьюзен Донован Селеста Брэдли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Семь грехов куртизанки - Селеста Брэдли читать онлайн бесплатно без регистрации

Пайпер уже тридцать, а в ее жизни до сих пор не было ничего значительного. Скромная серая мышка, девушка работала смотрителем музея, и ничто не предвещало крутого поворота в ее судьбе… Но однажды она обнаружила тайные дневники Офелии, известной куртизанки, жившей в XIX веке. Откровенные страницы перевернули жизнь незаметной скромницы. Новые, неведомые ранее желания проснулись в ней… Она отваживается быть смелой и страстной! И вот мужчина, о котором она мечтала всю свою жизнь, — у ее ног…
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 94
    Перейти на страницу:

    В галерее поднялся негодующий ропот — верный знак, что общественное мнение вот-вот отвернется от лорда Б. навсегда.

    Со своего помоста я видела, как расширились зеленые глаза мисс Элис Уэйнрайт, когда она услышала обвинения против своего жениха. Не будь дурой. Элис!

    Увидев, что ее смятение превратилось в упрямое отрицание, я вынуждена была заговорить:

    — Милорды, независимо от того, оправдают меня или нет, я должна это сделать.

    Я повернулась к Элис.

    — Бегите от этого человека. Спасайте свою жизнь.

    Та отпрянула от силы моих слов. Я вцепилась в поручень так, что у меня побелели костяшки пальцев.

    — Неужели вы не понимаете, что свободны? Независимо от того, все наследство вам достанется или только половина, вы богатая женщина в своем праве.

    Элис закусила губу. Я смягчила тон.

    — Я знаю, что вы напуганы. Я знаю, что одной быть страшно. Но прошу, поверьте, любое одиночество лучше такого спутника. Уходите от этого человека. Берите состояние отца. И бегите.

    Я не была уверена, что она прислушается ко мне, но больше никак не могла ее убедить. Я повернулась обратно к судье.

    — Теперь выносите свой приговор.

    Он сузил глаза.

    — О, благодарю, мисс Харрингтон.

    Все замерли в ожидании. У меня перехватило дыхание. Судья поднял молоток.

    — Стойте!

    Глава тридцать девятая

    Бостон


    Хотя Лапалья казался опасно близким к нервному срыву, ожидая, пока Пайпер и Клаудия завершат свою частную экскурсию, Мик заметил, что ни один из гостей не покинул музея, даже родители Пайпер. Люди оживленно беседовали, опустошали бар и доедали слойки с сыром и креветки в беконе.

    Эта пауза дала Мику возможность передохнуть и собраться с мыслями. Он сидел на кирпичном бордюре, огораживавшем садик во внутреннем дворе музея, смотрел, как луна затягивается ночными облаками, и думал о Пайпер, о том, как прекрасно она выглядела этим вечером и как он напортачил.

    — Не против, если я присяду?

    Мик поднял голову и увидел Бренну, такую холодную и неземную в серебристом коктейльном платье, с прической, полностью открывавшей лицо.

    — Конечно, — ответил Мик. — Хватай кирпич.

    Бренна так и сделала, со вздохом опускаясь рядом.

    — Молодец, что пришел.

    Мик фыркнул.

    — Да, я был круглым идиотом, что поехал в Лос-Анджелес. Я это понимаю.

    Девушка вежливо улыбнулась ему и сложила руки на коленях. Она была такой же ледышкой, как всегда, но горячо преданной подругой Пайпер, и за это Мик был ей благодарен.

    — Ты любишь ее?

    Мик чуть не поперхнулся от такой прямолинейности. Впрочем, решил он, вопрос вполне законный, учитывая его действия.

    — Да. Я люблю эту женщину.

    — Хорошо, потому что она не должна соглашаться на меньшее. Она долго тебя ждала.

    Мик вздохнул, обдумывая услышанное. Потом усмехнулся.

    — Что смешного? — спросила Бренна, поглядывая на него искоса.

    — Знаешь, с той минуты, как я сел в этот проклятый самолет, я думал только о том, как боюсь ее потерять. Я уже не представляю своей жизни без Пайпер. Не уверен даже, нужно ли мне это дурацкое шоу, если ее не будет рядом, чтобы разделить мой успех.

    Бренна кивнула.

    — Я хочу жениться на ней, — сказал вдруг Мик.

    Он даже не удивился, когда эти слова сорвались с языка. Они начали складываться у него в голове еще после утреннего разговора с Калленом.

    — Я хочу всего того, о чем говорила Пайпер, — любви и взаимоуважения, семьи, интересной, значимой работы, — и сердцем чувствую, что смогу найти все это только с ней.

    Бренна подняла бровь.

    — Хорошо сказано, но слушатель не тот.

    Мик кивнул. Бренна была права.

    — Как думаешь, она ответит «да»?

    Девушка пожала плечами.

    — Я подумываю ворваться в зал и спросить ее на глазах у всех.

    — Хм-м. — Бренна окинула его взглядом с головы до ног. — Не уверена, что у тебя для этого есть все, что нужно.

    Мик удивленно рассмеялся.

    — То есть ты сомневаешься, что у меня есть яйца, да?

    — Нет, — возразила она. — Я сомневаюсь, что у тебя есть кольцо.

    Мик не знал, что на это сказать.

    — Вот. Если ты серьезно, могу ради такого случая одолжить тебе это.

    Бренна потянула себя за правую руку и уронила Мику на ладонь изящное золотое кольцо с бриллиантами. Мик ошарашенно на нее посмотрел.

    — Ты уверена? — спросил он.

    Она рассмеялась.

    — Я уверена, что могу одолжить тебе это кольцо на время, но уверен ли ты, что хочешь этого?

    Мик встал. Опустив кольцо в карман, он подал Бренне руку.

    — Уверен, — сказал он. — Пойдем?

    Глава сороковая

    Лондон


    — О, ради бога… — пробормотала я, когда судью опять отвлекли.

    Все повернулись на голос очередного спасителя.

    Мисс Элис Уэйнрайт медленно встала. Со своего места я видела, что ее трясет от волнения.

    Лорд Б. насторожился.

    — Любимая…

    Элис сделала один решительный шаг влево, прочь от него, и задрала подбородок.

    — Я отзываю все обвинения! — Она бросила на лорда Б. ненавидящий взгляд. — Я только что вспомнила, что котенка мне подарили в марте, а не в мае, — гневно проговорила она. — В мае ты сказал, что повредил руку, когда тебя сбросила лошадь. — Она прищурилась. — Одна из лошадей моей матери, послушнее которых нет во всей Англии!

    Тут она отвернулась от лорда Б. и обратилась к судье дрожащим голосом, который, однако, креп с каждый словом:

    — Мой отец был добрым и мудрым человеком. Он считал мисс Харрингтон достойной доверия. Я намерена прислушаться к его мнению и отозвать все обвинения, которые, честно говоря, не особенно хотела выдвигать. А без моих обвинений дело исчерпано. — Еще один испепеляющий взгляд в сторону лорда Б. — И если отец был прав по поводу мисс Харрингтон, из этого следует, что он был прав и по поводу лорда Б. Я официально разрываю помолвку, милорд.

    Я облегченно улыбнулась. С Элис все будет хорошо. Я посмотрела на своего обидчика.

    — Похоже, придется искать новую девушку, которая поверит вашим россказням, милорд.

    Лорд Малкольм Эшфорд сложил на груди руки.

    — Боюсь, это будет сложно сделать в тюрьме для должников.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки