LoveRead.info » Книги » Романы » Штормовое море любви - Марион Леннокс

Штормовое море любви - Марион Леннокс

Книгу Штормовое море любви - Марион Леннокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 16:00, 19-05-2021
Штормовое море любви - Марион Леннокс
19 май 2021
Автор: Марион Леннокс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Штормовое море любви - Марион Леннокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны. Вынужденное заточение на острове сближает молодых людей, однако события развиваются слишком быстро, и оба, сомневаясь в себе, боятся дать волю чувствам. Когда Рауль признается, что он принц, Клэр решает, что их разделяет непреодолимая пропасть…
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Стейк будет готов через десять минут. Полагаю, вы тоже. У вас нет головокружения от обезболивающих?

    — Нет.

    Клэр вдруг замолчала. Рауль догадывался, что она не договорила, и чувствовал то же самое. Дело вовсе не в лекарствах.

    У него голова шла кругом.


    Клэр оделась и сунула руку в повязку. Рука по‑прежнему болела, хотя боль и притупилась.

    В одежде она выглядит вполне прилично. Почти респектабельно. Да. Она посмотрела на себя в зеркало. Старый растянутый спортивный костюм. На ногах тапки из овечьей шерсти. Волосы убраны, хотя и не высохли. Никакого макияжа.

    — Берите меня как есть, — обронила она и вздрогнула.

    «Берите меня?»

    О чем она думает?

    Роки посмотрел на нее так, будто угадал мысли. Клэр смущенно улыбнулась псу.

    — Просто мы с тобой слишком долго были одни. Целых четыре месяца. А теперь к нам прибился этот парень.

    Потрясающий парень, один акцент которого способен свести девушку с ума. И он знает, что такое одиночество, ведь у него погибли родители.

    Родственная душа!

    — М‑да, от этих таблеток у тебя определенно что‑то не то с головой.

    Клэр поправила повязку, немного пошевелила рукой. Она чувствовала, что сейчас ей необходимо немного боли. Боль возвращает к реальности. Как раз то, что надо.

    В реальности надо выпроводить этого парня с острова и вернуться к своему добровольному отшельничеству. До нее донесся запах стейка и грибов.

    — Только этого не хватало.

    Рауль повернулся и, окинув ее с головы до ног внимательным взглядом, улыбнулся. От такой улыбки у любой девушки могла закружиться голова.

    — Отлично. Вам лучше?

    — Да.

    Конечно, лучше. В тысячу раз. Она чистая, ей тепло, и сейчас ее покормят. Чего еще может желать женщина?

    Или кого?

    — Я чувствую себя прекрасно.

    Рауль выдвинул ей стул.

    У него еще и манеры.

    — Это совсем не обязательно. Не забывайте, что прислуга здесь я.

    — Прислуга?

    — Остров принадлежит Дону и Мэриголд, хотя зимой они не приезжают. Потому им нужно, чтобы кто‑то следил за домом. Этим мы с Роки и занимаемся.

    — Вы с Роки, и все? Это небезопасно.

    — По идее, здесь должен быть еще садовник — мастер на все руки. Но он уехал. На том же катере, на котором прибыла я. Дон и Мэриголд улетели в Европу, не найдя ему замены.

    Рауль разложил по тарелкам картофельные чипсы. Стейк, чипсы, грибы. И зеленый горошек с морковкой, тушенные в масле. Вау! Никаких спасательных катеров. Пусть он остается здесь.

    М‑м‑м, нет.

    «Это все таблетки», — напомнила себе Клэр.

    — Этих ваших Дона и Мэриголд не мешало бы привести в чувство.

    Рауль сел напротив Клэр и, осмотрев ее повязку, порезал ей стейк. Ощущение, что о ней заботятся, было просто неописуемым. Похоже, она бредит.

    — Они нарушают все положения о безопасности труда, прописанные в трудовом кодексе. Как можно оставить человека одного на острове? Или в Австралии нет соответствующего закона?

    — Есть.

    — Тогда почему вы до сих пор здесь? А главное, почему вы вообще сюда приехали?

    Клэр ответила не сразу. А могла бы и вообще не отвечать.

    «Почему вы вообще сюда приехали?»

    Его это не касается. «Почему бы не рассказать все, как есть?» Она никому не рассказывала. Просто взяла и улетела.

    — Меня обвинили в мошенничестве.

    Рауль молчал. А чего она ждала? Аплодисментов? Шока? Испуга? Беспокойства? Он сосредоточенно рассматривал стейк, будто в мире не было ничего важнее. Клэр пришлось тоже углубиться в еду. Сжевав несколько чипсов, она немного успокоилась и почувствовала себя лучше.

    Легче.

    Проблема не исчезла, но теперь, по крайней мере, не сидела внутри.

    — Полагаю, речь о чем‑то не слишком крупном. — Он наконец заговорил.

    — Что? С чего вы взяли?

    — Вас не посадили в тюрьму, вы устроились на работу в одном из самых негостеприимных мест на земле. Дом, может, и большой, но роскошной вашу жизнь не назовешь. А значит, вы либо украли совсем немного, либо сделали умный ход и отложили миллионы на старость.

    — Либо я их вернула.

    — Ну, если бы вернули, не оказались бы на острове. Не хотите рассказать об этом?

    «Нет», — подумала Клэр. Но передумала. «Ладно, ты же уже начала». Да и Рауль, похоже, не видит в ее признании ничего особенного. Правда, многое осталось за кадром.

    — Было много. Около семи миллионов австралийских долларов.

    — Мэм, если бы вы прятали здесь такую сумму наличных, не подпустили бы незнакомца к своему ящику с трусами.

    Клэр рассмеялась. Она не могла припомнить, когда смеялась последний раз.

    «Я смеюсь впервые с тех пор».

    — Я этого не делала.

    Желание смеяться пропало. Она снова перенеслась в тот день, когда стояла в кабинете босса, побелев от ужаса.

    «Я этого не делала».

    Он наверняка не поверит. Да и с чего бы?

    — Я вам верю. Вы этого не делали. Значит, это дворецкий?

    Клэр снова засмеялась. Рауль улыбнулся, и от этой улыбки что‑то стало происходить внутри ее.

    — Ну вот. Вкусные жирные углеводы. Милое дело при травмах. Как и рассказать мне про дворецкого. А еще лучше пончики с джемом, но сейчас сойдут и чипсы. Если не дворецкий, то кто?

    — Фелисити.

    — Конечно. Я мог бы и сам догадаться. Просто не хватило подсказок. Расскажите про Фелисити.

    — Она безупречна.

    — И вы подозреваете, что она присвоила эти семь миллионов?

    — Думаю, да.

    — Тогда она действительно безупречна. И, могу поспорить, хороша собой.

    Клэр задумалась о красивой безупречной Фелисити и почувствовала, что ее начинает трясти. Вдруг на ее плечо легла рука Рауля, большая, теплая, успокаивающая. Дрожь утихла.

    — Расскажите.

    И она рассказала. Все. С самого начала.

    О маленьком городке, где выросла. О матери, растившей ее в одиночку. О том, что к ней относились как к грязи. Ей было всего пятнадцать лет, когда умерла мать. Она окончила школу и уехала. Поступила в колледж права и торговли, получила диплом по обеим специальностям. Она всегда училась на отлично и много работала.

    После колледжа Клэр получила место в службе юридической помощи — замечательной организации, где консультировали малоимущих, представляли их интересы в судах. Она обожала эту работу. А потом выиграла судебный процесс, который освещался на первых полосах всех национальных газет, и на нее вышла кадровая служба одной из крупнейших в Австралии юридических фирм.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки