LoveRead.info » Книги » Романы » Сирены. Сияние магии - Майке Фосс

Сирены. Сияние магии - Майке Фосс

Книгу Сирены. Сияние магии - Майке Фосс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

33 0 18:02, 24-05-2026
Сирены. Сияние магии - Майке Фосс
24 май 2026
Автор: Майке Фосс Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Сирены. Сияние магии - Майке Фосс читать онлайн бесплатно без регистрации

Реган Сиборн двадцать один год, она любит воду и отличную музыку. Но после жестокой смерти родителей она ведет жизнь в бегах.Ее последняя остановка – Лондон, и хотя Реган понимает, что не сможет задержаться надолго, она чувствует определенную привязанность к этому городу. Однажды вечером в ее жизни появляется потрясающе красивый Пенн и переворачивает все с ног на голову. С неохотой она начинает все больше тянуться к этому обаятельному плохишу, но Пенн ищет не просто мимолетный флирт.Он – принц Артаги, могущественных сирен, а Реган – последняя выжившая из давно известной семьи сирен. И теперь Артага нуждается в ее помощи…

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:

    1

    Камден-маркет – ряд розничных рынков, расположенных в Лондоне. – Здесь и далее – прим. пер.

    2

    Камден-Таун – район на северо-западе Лондона.

    3

    Риджентс-канал – судоходный канал в Лондоне, расположенный к северу от Темзы.

    4

    «Сияние» – фильм ужасов, снятый по мотивам одноименного романа Стивена Кинга.

    5

    Лонг-дринк – алкогольный коктейль достаточного большого размера. Готовится с большим количеством льда.

    6

    Бирдекель – одноразовая подставка под пивную кружку.

    7

    Лагер – тип пива, при изготовлении которого используется низовое брожение с последующей ферментацией при низкой температуре.

    8

    «Тиндер» – популярное приложение, предназначенное для романтических знакомств. Чтобы получить совпадение, два участника должны поставить друг другу лайки.

    9

    «Моррисонс» – пятая по величине сеть супермаркетов в Великобритании.

    10

    Холборн – район Лондона, расположенный в центре столицы.

    11

    «Зачарованные» – американский сериал в жанре фэнтези.

    12

    «Бен энд Джеррис» (Ben & Jerry’s) – марка мороженого. В данном случае Реган приносит мороженое с кусочками теста, популярное в Англии.

    13

    «Затвор» – тайский фильм ужасов о сверхъестественном.

    14

    «Классный мюзикл» – музыкальный молодежный фильм компании Уолта Диснея.

    15

    «Ромео + Джульетта» – американская романтическая мелодрама на основе пьесы Уильяма Шекспира.

    16

    «Дё маго» (Les Deux Magots) – знаменитое кафе в округе Парижа.

    17

    Баффи – главная героиня американского сериала «Баффи – истребительница вампиров».

    18

    Ангелы Victoria’s Secret – модели, принимавшие участие в ежегодных показах мод, проводимых компанией по продаже нижнего белья Vistoria’s Secret.

    19

    «Ллойдс Банк» – крупнейший розничный банк Великобритании.

    20

    Лара Крофт – главная героиня серии компьютерных игр, фильмов и комиксов.

    21

    Балянусы, или морские желуди, – морские животные, которые прикрепляются к подводным предметам.

    22

    Пиво-понг – алкогольная игра. Игроки бросают мячи для пинг-понга, стремясь попасть в стакан с пивом, стоящий на другом конце стола.

    23

    Леонардо (Лео) Ди Каприо – актер, исполнивший главную роль в фильме «Великий Гэтсби».

    24

    Кристофер (Крис) Хемсворт – австралийский актер.

    25

    Эдвард Каллен – один из главных героев серии романов «Сумерки».

    26

    «Ходячие мертвецы» – американский постапокалиптический сериал, основанный на одноименной серии комиксов.

    27

    Крылатка – ядовитая хищная рыба.

    28

    «Чип хэппенс» – мороженое фирмы «Бен и Джеррис».

    29

    Дрогон – дракон, персонаж сериала «Игра престолов».

    30

    «Ханна Монтана. Кино» – художественный фильм, снятый по мотивам комедийного телесериала для подростков «Ханна Монтана».

    31

    «Эм-энд-Эмс» (M&M’s) – шоколадное разноцветное драже, выпускаемое фирмой Mars LLC.

    32

    Начос – закуска, представляющая собой чипсы из кукурузной тортильи с различными добавками.

    33

    Хардин и Тесса – главные герои фильма американского мелодраматического фильма «После», снятого по одноименному роману Анны Тодд.

    34

    Тако – традиционное блюдо мексиканской кухни. Состоит из кукурузной или пшеничной тортильи с разнообразной начинкой.

    35

    «Поймай меня, если сможешь» – американский художественный фильм в жанре детективной трагикомедии.

    36

    «Марио карт» – серия компьютерных игр в жанре гонок.

    37

    «Аббатство Даунтон» – британский исторический телесериал.

    38

    Анастейша и Кристиан – главные персонажи романа «Пятьдесят оттенков серого» и одноименного фильма.

    39

    Клируэлл – комплекс пещер, расположенный в Глостершире. Является горным музеем, в который водят экскурсии.

    40

    Глостершир – графство на западе Англии.

    41

    «Большой брат» – формат телевизионных реалити-конкурсов. Участники живут в специально построенном доме, отгороженном от внешнего мира, в то время как их действия непрерывно отслеживаются с помощью камер и микрофонов.

    42

    Mare – «море» (лат.).

    43

    «Да пребудет с тобой сила» – известная фраза из серии фильмов «Звездные войны», которая произносится вместо пожелания удачи.

    44

    «Звездные войны» – серия фильмов в жанре космической оперы, созданная режиссером Джорджем Лукасом.

    45

    Картофельный гратен (гратен дофинуа) – французское блюдо из нарезанного картофеля, запеченного в молоке или сливках.

    46

    Айнтопф – густой суп, который заменяет собой первое и второе блюда.

    47

    «Гейне» (Heyne Verlag) – одно из крупнейших издательств Германии.

    48

    NaNoWriMo – ежегодный проект, в рамках которого участники пишут черновик романа длиной не меньше 50 000 слов.

    49

    Вторая бундеслига – профессиональная футбольная лига для немецких футбольных клубов. Является второй по уровню в системе футбольных лиг.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки