LoveRead.info » Книги » Сказки » Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман

Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман

Книгу Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 23:00, 10-10-2023
Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман
10 октябрь 2023

Книга Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман читать онлайн бесплатно без регистрации

Шел 1894 год. Тихий Ламбет наводнили таинственные происшествия: сначала кто-то ввел в оборот фальшивые монеты и под подозрение попал отец Грома Добни, а затем и серебро Общества Газовщиков загадочным образом исчезло. К счастью, за расследование взялся одиннадцатилетний Бенни Камински и его друзья-детективы. Нью-катская банда точно знает, как правильно заключать пари, где продают самые вкусные горячие каштаны и как разоблачить преступника.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52
    Перейти на страницу:
    что же им всем от нее надо? Гром потрясенно оглядел компанию – судя по тому, как все вытаращили глаза, они тоже изрядно удивились.

    Звякнуло стекло – что-то упало на пол и разбилось. Клеенка осторожно приподнялась.

    На фоне светлого квадрата обозначились две головы.

    Чиркнула спичка. Загорелся фонарь «бычий глаз»; на кухне запахло горячим маслом, и луч света озарил фигуру сидящего Диппи.

    – Вот она, – прошептал хрипло первый.

    – Ты уверен?

    – Еще бы! Ты посмотри, какая образина, я ее где хочешь узнаю. Давай скорее, суй ее в…

    Но Гром больше не мог ждать. Влезть вот так в чужой дом! Да еще красть его собственность! В нормальных обстоятельствах он привык считать себя самым робким мальчишкой в Ламбете, но тут в нем взорвался такой гнев, что он завопил во все горло и кинулся на взломщика.

    И настал хаос! Внезапно обнаружив, что кухонный мрак вместо мирной восковой куклы населен сонмом демонов с целой бурей кулаков и хищных зубов (это челюсти Акуленыша как раз сомкнулись на чьей-то ноге), грабители, испуская панические крики, ринулись назад, к открытому окну.

    Грохот горшков и сковородок…

    Адский визг и рычание…

    Треск клеенки, разодравшейся сверху донизу…

    Стук перевернутого стола…

    И вот уже оба преступника оказались во дворе, где, блея от страха, перемахнули через стену и улепетнули по переулку прочь.

    Повсюду распахивались окна, люди с любопытством глядели вниз.

    – Брайди!!! – раздался сверху могучий рев.

    Отлепившись от мокрой брусчатки двора (одни) и высунувшись из кухонного окна (другие), дети подняли головы.

    Этажом выше, окруженный облаками светящегося пара, на фоне неба парил монументальный силуэт миссис Малоун.

    – Какого черта у вас там происходит?!

    – Грабители, ма, – радостно сообщила Брайди. – Мы их прогнали.

    – Рада слышать. Где мальчик?

    – Ма! – подал голос Акуленыш Боб. – Я ел ногу, ма!

    – Будем надеяться, не отравился, – и миссис Малоун наотмашь захлопнула окно.

    Дети вернулись в кухню, где их ждал одеревеневший от ужаса Диппи, очень достоверно изображающий восковую фигуру.

    Фигура медленно открыла один глаз.

    – Ушли? – шепотом осведомилась она.

    – Заметьте, уже третий раз кто-то пытается спереть нашу куклу, – сказала Брайди.

    – Видать, тут не все так просто, – поделилась Анжела.

    – Народ, нам сейчас не до этого, – нетерпеливо перебил их Бенни. – Надо срочно доставить Диппи в магазин и запихать в ту витрину, не забыли?

    Гром без малейшего удовольствия оглядел разгромленную кухню. Окно разбито, жалюзи порваны, в кастрюле щербина, которой раньше там определенно не было… но сейчас у них были заботы и посерьезнее, что и говорить.

    – Слушайте, – сказал он в воздух, обращаясь сразу ко всем. – Этих парней кто-то явно навел.

    – Наверняка другие коллекционеры искусства, – возразил Бенни. – Хотят нашу куклу себе, в какой-нибудь частный музей. Забудь ты об этом – нам надо поторапливаться, а не то универмаг закроется!

    – Да погоди ты! Зачем всем этим людям наша кукла? Я смекаю, они хотят провернуть тот же фокус! Они знают, что мы напали на след старого Гребби!

    – Вот уж не думаю, – возразила Брайди. – Этого никто не может знать.

    – Да идемте же! – Бенни чуть не пузырился от нетерпения.

    Он схватил воскового Диппи за руку. Близнецы кинулись на помощь, но Гром замешкался – что это все-таки за необъяснимый интерес к их кукле?

    Брайди, кажется, разделяла его сомнения.

    – Тот французистый дядька… ну, мусью с конюшни, помнишь? – сказала она задумчиво. – Он на грабителя не был похож. Вряд ли он как-то связан с этими двумя. А тот, самый первый… держу пари, это был Швед Сид. Эти сегодняшние – совсем другие.

    – Загадка, – сказал Гром. – Это все такая ж загадка, как…

    – Ах да, чуть не забыла! – Брайди достала из кармана маленькую металлическую фляжку. – Вот, возьми и дай Диппи капельку, если он снова соберется в обморок падать. Это конский взбадриватель дяди Пэдди – он его, помнится, залил кобыле старого Чарли Мэггота, когда она встала и идти отказывалась.

    – А ты что, с нами не пойдешь?

    – Мне надо еще раз взглянуть на куклу. Я догоню.

    Прежде чем уйти, Гром быстренько слазил к себе в музей и взял тот самый преступный кусок свинца. Зачем – он и сам не знал. Можно, например, в сточную канаву бросить и сделать вид, что он к нему никакого отношения не имеет…

    – Гром, пошли уже! – Анжеле пришлось вернуться и потащить его с собой за руку.

    – Да иду я, иду…

    Остальных они нагнали в самом конце Хэрриот-стрит, через угол от «Универмага Гребби». На Диппи напялили котелок, надвинутый так низко, и шарф, поднятый так высоко, что между ними виднелись только водянистые глазки и острый, белый, блестящий нос: казалось, стукнись он, не ровен час, обо что-нибудь – сразу отвалится. Он обреченно шаркал по тротуару в обуви мистера Добни – потому что стоило ему оторвать ногу от земли, как та сразу вынималась из ботинка.

    – Какие у тебя малюсенькие ножки, Диппи, – прощебетала Анжела. – Прямо как ящички в секретере.

    – Оставьте в покое его копыта, – сказал Бенни. – Залезет в витрину, сможет снять ботинки, если захочет. Не удивлюсь, если магазин сегодня закроется пораньше – Гребби, небось, места себе не находит. Чувство вины, во! – оно его пожирает. По потолку, короче, бегает.

    Диппи начал дрожать крупной дрожью. Гром увидел, как у него коленки ходуном заходили в узких брюках, а потом послышался некий странный лязг – это трясучка перешла на последние четыре Диппиных зуба.

    – Что он там делает? – раздраженно осведомился Бенни. – Дрожит, что ли? Нельзя, чтобы манекен дрожал, он нам сразу всю операцию порушит!

    – Так, надо дать ему вот этого! – вспомнил Гром.

    – Эт-т-т ищо чт-т-т т-т-такое? – спросил будущий манекен.

    – Конский бодритель Брайдиного дяди Пэдди, – объяснил Гром. – Думаю, один хороший глоток приободрит тебя где-то на час, не меньше.

    Диппи вставил фляжку куда-то между шарфом и полями шляпы. Последовал короткий всасывающий звук, а потом придушенное «ух!».

    – Ну, как пошло, Диппи? – заботливо спросила Зерлина.

    Ответил ее собеседник не сразу.

    – А… а… – невнятно пробормотал он и отдал фляжку.

    Бенни понюхал горлышко и скорчил выразительную рожу.

    Что бы там это зелье ни сделало с кобылой старого Чарли Мэггота, но дух Диппи оно явно укрепило. Он с новыми силами зашаркал вперед, высоко задрав голову, чтобы хоть что-то видеть в свою смотровую щель.

    Компания остановилась у ярко освещенных газовыми светильниками окон магазина, где толпа входящих покупателей с боями прокладывала себе путь сквозь толпу выходящих. Гром вдруг рассердился: подумать только, мистер Гребби со всеми своими деньжищами, явно немалыми, и, поди ж ты, – раздает фальшивые пенсы кому попало, а наказать за это собираются совершенно

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки