LoveRead.info » Книги » Сказки » Четыре сестры - Малика Ферджух

Четыре сестры - Малика Ферджух

Книгу Четыре сестры - Малика Ферджух читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

102 0 09:01, 18-08-2023
Четыре сестры - Малика Ферджух
18 август 2023

Книга Четыре сестры - Малика Ферджух читать онлайн бесплатно без регистрации

В старинном доме Виль-Эрве в двух шагах от Атлантического океана живут сестры Верделен. Они самостоятельно ведут хозяйство, взрослеют, находят друзей и первую любовь. Этим девочкам – от 9 до 23 лет – очень нужна поддержка и любовь родителей. Но мамы и папы рядом нет, они трагически погибли в автокатастрофе.Каждая из четырех частей книги, названная по имени одной из сестер и одновременно по времени года, показывает точку зрения одной из них на происходящие события и указывает на течение времени. Таким образом, вместе с героинями читатель проживает целый год.Постепенно девочки справляются с горем и привыкают к новой жизни. Им помогают в этом кузены и кузины, тетушки, друзья, соседи. И, конечно же, собственное позитивное восприятие этого мира, осознание того, что они – Семья и могут справиться с любыми ситуациями. Приключения и пикантные диалоги, мягкий юмор и мудрость – вместе с сестрами можно смеяться и плакать, радоваться и грустить.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в Алжире в 1957 году) создала удивительно обаятельный и солнечный роман. В нем непростая тема потери родителей показана максимально деликатно и светло. В разных героинях любая юная читательница без труда узнает себя. А более взрослая аудитория непременно оценит динамичность повествования и яркие образы всех действующих лиц романа.Автор многие годы занималась историей кино и потому мастерски выстраивает диалоги и блестяще жонглирует толпой самых разных персонажей. В «КомпасГиде» уже выходила трилогия писательницы «Мечтатели Бродвея», которая полюбилась многим читателям.Безупречный перевод Нины Хотинской передает тончайшие оттенки чувств героинь. А портреты сестер, сделанные художницей Дарьей Швейдель, дают читателю возможность почувствовать одновременно их смелость и хрупкость.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 117
    Перейти на страницу:
    Розеттой, а у скал подобрал зеленого краба по имени Ксавье-Люсьен, которого теперь водит на веревочке. Кошки интересуют его меньше. Говорю же, только гадкая живность.

    Ну ладно. Ты напишешь мне или нет? Крепко тебя целую. И Зербински тоже. Все наши тоже целуют тебя.

    Гортензия

    В школьном автобусе взгляд Беттины сразу отыскал Денизу Коменчини и Беотэги Пермулле на заднем сиденье. Они, как обычно, заняли ей место.

    – Что вы сделали с глазами? – спросила она, подойдя.

    Подруги прыснули.

    Дениза раскрыла ладонь, в которой лежал золотистый тюбик.

    – «Гигантик Монументал Лэш», – сказала она. – Ресницы получаются обалденно грандиозные. Попробуй.

    Беттина посмотрела на тюбик, потом на Беотэги и Денизу.

    – У вас глаза как у Минни-Маус, – фыркнула она. – Не уверена, что хочу мультяшную физию.

    Тем не менее она взяла щеточку и зеркальце, протянутое Беотэги, и принялась красить ресницы. Обе подруги захихикали. Две недели назад у Денизы изменился смех. Это случалось примерно дважды в год. Нынешний начинался на манер тридцати кастаньет и заканчивался колокольчиком мадам Фубиру, который звенел, когда клиент открывал дверь ее химчистки.

    – В чем дело? – спросила Беттина, обращаясь к зеркальцу, одним глазом глядя на свои веки, черневшие от «Гигантик Монументал», другим – на растущие за окном форзиции[43].

    – Мы приглашены! – сообщила Дениза.

    – В среду, – уточнила Беотэги.

    – В «Клаату Спейс».

    – Это что? – спросила Беттина, по-прежнему между ресницами и форзициями.

    Автобус тряхнуло, и в зеркальце показалась ее челка. К волосам вернулся наконец их естественный цвет, ярко-рыжий, после окраски хной незадолго до Рождества. Незадолго до отъезда Мерлина.

    – Мы об этом уже говорили, ты никогда не слушаешь. «Клаату Спейс» – это новая game zone[44] в городе. Вчера открылась.

    – Докрашивай скорей второй глаз, мы уже приехали.

    Беттина быстро провела щеточкой по второму глазу. Не хватало еще прийти в коллеж с физией Джокера.

    – И что дальше? – нетерпеливо спросила она.

    Дуэт кастаньет и колокольчика снова вырвался изо рта Денизы.

    – Ты не спрашиваешь, КТО нас приглашает?

    – КТО нас приглашает?

    – Моя мама ходит в тот же фитнес-клуб, что и мадам Антрезангль.

    – Кто такая мадам?..

    – Да без разницы. В семье Антрезангль меня интересует только сын.

    – А кто?..

    Двери открылись. Автобус остановился на стоянке. Ученики потянулись к выходу.

    Только под главной ротондой коллежа Беттина повторила свой вопрос. До этого она помахала Изильде и Жерсанде, которые болтали у доски объявлений.

    – Ну? – сказала она. – Сын? Кто это?

    – Дариус.

    Беттина сделала большие глаза, и тушь была здесь ни при чем.

    – Дариус? Из лицея Жака Бекера? Которого мы видели на межколлежском кубке по волейболу? Такой ДОВОЛЬНО симпатичный чел?

    – Who else?[45] – произнесла Дениза на манер героини недублированного фильма. – Поправочка: он не ДОВОЛЬНО симпатичный, а вообще обалденный. Он был со своей матерью, когда она пришла в гости к моей. Я не верила своим глазам. Он! В нашей гостиной! Он первым заговорил со мной, я-то была не разговорчивей бельевой прищепки.

    Беотэги уже слышала эту историю дважды, но, казалось, ей совсем не скучно слушать и третье издание. Однако стук острых каблучков позади – так-так-так – оборвал рассказ. Можно было с закрытыми глазами определить, что эти каблуки принадлежали мадам Уэдрауго, директрисе коллежа.

    – Коменчини, Верделен и Пермулле! – перечислила она так же бегло, как назвала бы Хэддока, Милу и Тинтина[46]. – Вам особое приглашение нужно?

    Остальные ученики были уже далеко в коридоре.

    – Мы идем, – заверила Дениза.

    Мадам Уэдрауго сунула руку в карман своего костюма (она всегда носила красивые костюмы ярких цветов) и с удивлением уставилась на них.

    – Что с вашими ресницами?

    – Э-э… – промямлила Дениза. – это Гигант…

    Беттина ткнула ее локтем. Мадам Уэдрауго покачала головой.

    – Повесьте на них ваши куртки, – посоветовала она с таким серьезным видом, будто прописала им сироп от кашля. – Ресницы такой длины вполне могут служить вешалками.

    Девочки невозмутимо смотрели ей вслед.

    – Бросьте, – сказала Дениза, как будто они предложили линчевать мадам директрису. – Итак, я продолжаю: Дариус сказал мне, что будет в среду в «Клаату Спейс» с двумя друзьями, и мы тоже можем прийти. Разве это не приглашение?

    Они бегом догнали свой класс.

    – А ты знаешь этих приятелей? – спросила Беотэги.

    – Коменчини, Верделен и Пермулле, тихо! – скомандовал месье Лашезис.

    Они вошли в класс и сели на свои места. Месье Лашезис провел перекличку. Невозможно было произнести ни слова в течение как минимум трех минут.

    Беттина успела подумать, что, даже назначь ей свидание сам Донни Джепп, она хочет увидеть только Мерлина и только его поцеловать.

    * * *

    Гарри отпустил Ксавье-Люсьена вперед. Это оказалось нелегко, краб двигался боком, и надо было приноравливаться.

    Гарри вышел на пляж. Дезире взвизгнула, увидев его с живностью.

    – Уходи. Я боюсь крабов.

    Шарли тоже была здесь. Она мастерила чудную штуку, что-то вроде ожерелья из картонных цилиндров из-под туалетной бумаги.

    – Что ты делаешь? – спросил Гарри.

    – Воротник Екатерины Медичи, – ответила Шарли. – Мы выкрасим его в белый цвет.

    Гарри понятия не имел, кто такая Екатерина Медичи. Дезире тоже. Им вообще в этом незнакомом слове послышался медик, что немало их озадачило.

    Гарри протянул Шарли огромную раскрытую английскую булавку.

    – Осторожно, – сказала она. – Ты можешь уколоться. Что ты хочешь, чтобы я с ней сделала?

    – Сделай мне пирсинг, – серьезно попросил он. – На брови. Как у Брендона Поттса.

    – Кто такой Брендон Поттс?

    – Он играет в «Семейке Эбернати», – объяснила Дезире. – Это он плюет в пиццы, которые доставляет.

    – Вот паршивец. Гарри… Ты правда хочешь быть на него похожим?

    Гарри помахал булавкой под носом Шарли.

    – Дезире выдумывает. Я не для этого хочу пирсинг. А… для другого.

    Он захлопал глазами.

    Шарли покачала головой.

    – Во-первых, пирсинг булавкой никогда не делают. Это больно и очень опасно. И потом, ты не хочешь еще немного подождать?

    – Сколько?

    – Лет двенадцать.

    – Это долго?

    – Успеешь четыре раза посмотреться в зеркало и увидеть, что ты изменился.

    Гарри помотал головой. Ксавье-Люсьен тянул за веревочку.

    – Ты бы его освободил, – добавила Шарли, связывая вместе два цилиндра от туалетной бумаги.

    – Не сейчас.

    – Этому крабу ужасно плохо.

    Гарри нахмурил брови, но промолчал.

    – Мне холодно, – пожаловалась Дезире.

    – Надень мой свитер, – сказала Шарли, связывая еще два цилиндра.

    – А вместо пирсинга, – снова заговорил Гарри, – ты можешь сделать мне татуировку?

    Шарли улыбнулась.

    – Только такую, которая смывается.

    Он подумал.

    – Ладно. Которая смывается.

    – Хорошо. И что это будет?

    Его сестра тем временем надела свитер Шарли и удалялась по берегу в поисках камешков.

    – Ты никому не скажешь? – прошептал он.

    – Ни за что! – заверила Шарли.

    Он пожевал щеку и скороговоркой произнес:

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки