LoveRead.info » Книги » Современная проза » Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз

Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз

Книгу Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 04:48, 11-05-2019
Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз
11 май 2019
Автор: Нагиб Махфуз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман нобелевского лауреата, египетского писателя Нагиба Махфуза - захватывающая психологическая драма. Четыре героя совершенно разным образом описывают одно и то же событие, одну и ту же реальность. Скрытая от глаз постороннего, жизнь обитателей одного из каирских кварталов оказывается полной не только цинизма и жестокости, но и страстной любви.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
    Перейти на страницу:

    Когда Аббас был маленьким, я обожал его. Все стало меняться с тех пор как однажды Тарик Рамадан сказал мне:

    — Монолог Гамлета трудный. Раствори это в чашке с чаем…

    Началось новое безумное плаванье. На соблазн попался человек, которому было все равно. Источники заработка стали мелеть, и, наконец, вся радость жизни оказалась задушена в безжалостных тисках ломки. Халима говорит:

    — Собираешься пустить всю свою зарплату на этот яд и оставить меня одну тянуть лямку?

    Какой мерзкий голос, как будто он идет из канализационных труб. Мы стали как два облетевших дерева. Голод стучит в дверь старого дома.

    Однажды я сказал ей самодовольно:

    — Все хорошо, что хорошо кончается.

    — О чем ты?

    — Давай оборудуем восточную комнату для игры…

    — Что?!

    — Будут приходить каждый вечер, мы не будем знать нужды.

    Она посмотрела на меня взглядом, не предвещавшим ничего хорошего, и я сказал:

    — Аль-Хиляли, аль-Агруди, Шельби, Исмаил. Ты понимаешь, нужно предоставить им все необходимое.

    — Это опасное решение.

    — Но умное. Сказочная прибыль.

    — Нам хватает того, что у нас живут Тарик и Тахия. Мы катимся вниз.

    — Мы поднимемся. Только перестаньте кричать, — ты и твой ребенок…

    — Мой сын — ангел. Для него это будет кошмаром.

    — Да будь он проклят, если посмеет спорить с отцом! Ты портишь его своими идиотскими опасениями.

    Она нехотя уступает. Забыла ли она брачную ночь? Удивительно, что люди мечтают освободиться от гнета правительства и в то же время заковывают свои души в невидимые цепи…


    * * *

    Вот она возвращается. Если бы она не заботилась о доме, то лучше бы совсем не возвращалась. По лицу видно, что неудачно. Я не спросил ее ни о чем. Не замечал ее, пока она не сказала со вздохом:

    — Квартира до сих пор заперта…

    Чтобы не вступать с ней в разговор, я поздоровался с покупателем. Когда он ушел, она довольно резко сказала:

    — Сделай же что-нибудь!

    Я был от нее далеко, в своих мыслях, которые не давали мне покоя. Размышлял о том, что правительство сажает нас в тюрьму за свои же неприкрытые преступления. Не оно ли управляет игорными домами? Не оно ли поощряет притоны, ожидающие посетителей? Я в шоке от их действий и против их чудовищного лицемерия. Раздается голос жены, она просит:

    — Сходи еще раз к директору.

    Я говорю с издевкой:

    — Сама к нему иди, он твой близкий знакомый, а не мой.

    Она заводится, кричит:

    — Господи, прости мать, родившую тебя!

    — Она, по крайней мере, не лицемерила, как ты.

    Она заохала:

    — Ты не любишь своего сына, ты никогда его не любил…

    — Я не люблю лицемеров. Но и не стану отрицать, что он нам помогает.

    Она повернулась ко мне спиной, причитая:

    — Где же ты, Аббас?


    * * *

    Где Сархан аль-Хиляли? Он вышел и не вернулся. Не мог же он заснуть в туалете? Игра продолжается, и я снимаю свой выигрыш после каждой партии. Где Халима? Разве ей не пора предложить нам что-нибудь выпить?

    Я спрашиваю:

    — Где директор?

    Никто не отвечает. Все заняты своими картами. Чего так ехидно уставился на меня Тарик Рамадан?! Халима должна разносить напитки.

    — Халима!

    Нет ответа. Я не могу оставить свое место, иначе меня обманут.

    — Халима!!!

    Гремит мой голос. Но вот она, наконец, подошла.

    — Ты где была?

    — Разморило…

    — Приготовь выпить… Подмени меня, пока я не вернусь…

    Я вышел из игрового зала. В холле на первом этаже столкнулся с Аббасом. Спросил его:

    — Что подняло тебя в такую рань?

    — Бессонница напала…

    — Ты видел Сархана аль-Хиляли?

    — Он ушел.

    — Когда?

    — Только что… точно не знаю…

    — Мать его видела?

    — Не знаю!

    Почему он ушел? Почему сын смотрит на меня и молчит? Я чувствую незнакомый запах. Я — кто угодно, только не болван. Когда в доме остались лишь окурки и пустые стаканы, я долго смотрел на жену, а потом спросил:

    — Что произошло у нас за спиной?

    Она уставилась на меня с презрением и ничего не ответила. Я стал настойчивее:

    — Аббас видел?

    Она не ответила, только разозлилась.

    Я продолжил:

    — Это он дал тебе работу…

    Она топнула ногой, и я усмехнулся:

    — Ничего не дается даром, вот что обидно. А что касается тебя… что тебя ревновать-то?!

    Она направилась в свою комнату со словами:

    — Ты худший из паразитов!

    — Не считая тебя…


    * * *

    Она снова возвращается. Мучайся и сходи с ума! Застыла посреди лавки и заговорила:

    — Фуад Шельби совсем не переживает.

    — Ты встречалась с ним?

    — В арт-кафе.

    — Откуда он знает?

    — Он сказал, что это причуда автора, и что в нужное время он объявится с новой пьесой…

    — Он это сказал, чтобы успокоить выжившую из ума бабу.

    Она оттащила свой стул в дальний угол лавки, села и продолжила сама с собой:

    — Если бы Господь захотел, то даровал бы мне счастливую судьбу, но он отдал меня подлецу, да еще и наркоману…

    Я сказал с усмешкой:

    — Это удел тех, кто берет в жены проституток.

    — Господи, прости мать, родившую тебя! Когда Аббас вернется, я уйду вместе с ним.

    — Ради бога, пусть быстрей возвращается.

    — Никто и не считает, что ты — его отец.

    — Если он грохнул свою жену и бросил родителей за решетку, то он мой сын, и я им горжусь!

    — Он ангел, он мое создание…

    Мне ужасно хотелось, чтобы она говорила сама с собой, пока не сойдет с ума. Я вспомнил, как полицейский дал мне затрещину и двинул ногой по лицу так, что из носа хлынула кровь. Облава была похожа на мощнейшее землетрясение. Даже Сархан аль-Хиляли зажмурился от страха. А конфискация скопленных денег, от любви к которым мы заложили свои души? Аж дрожь пробежала.


    * * *

    Что, черт побери, происходит в зале?

    Я вышел из комнаты и увидел дерущихся Тарика и Аббаса. Халима визжала. Я буквально озверел:

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки