LoveRead.info » Книги » Современная проза » Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз

Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз

Книгу Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 04:48, 11-05-2019
Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз
11 май 2019
Автор: Нагиб Махфуз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Торжество возвышенного - Нагиб Махфуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман нобелевского лауреата, египетского писателя Нагиба Махфуза - захватывающая психологическая драма. Четыре героя совершенно разным образом описывают одно и то же событие, одну и ту же реальность. Скрытая от глаз постороннего, жизнь обитателей одного из каирских кварталов оказывается полной не только цинизма и жестокости, но и страстной любви.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30
    Перейти на страницу:

    — Что происходит?

    Тарик орал:

    — Комедия какая-то… Дитятя женится на Тахии…

    Все казалось нелепостью — нараставшее наркотическое опьянение грозило закончиться. Халима закричала:

    — Это помешательство! Она старше тебя на десять лет!

    Изо рта Тарика вместе со слюной хлынули угрозы. Халима сказала:

    — Не надо все усугублять.

    Тарик продолжил:

    — Я разнесу этот дом вместе со всеми вами!

    Мой гнев стих, и я стал погружаться в безразличие и цинизм. Не успел я и слова произнести, как Халима сказала Тарику:

    — Собирай свои вещи и — прощай.

    Он закричал:

    — За моей спиной, в этой клоаке!

    Я спокойно ответил ему, что, конечно, прозвучало странно в этой бешеной атмосфере:

    — Дом стал клоакой, потому что здесь живете вы!

    Он даже не посмотрел в мою сторону. Халима же спросила Аббаса:

    — Это правда, что он говорит?

    И сын ответил:

    — Мы все решили.

    Я спросил с безразличием:

    — Почему не соизволил с нами посоветоваться?

    Он промолчал, и я поставил вопрос иначе:

    — Хватит ли твоей зарплаты, чтобы содержать дом и жену?

    Аббас ответил:

    — Я займу твое место суфлера труппы…

    — Был автором, а станешь суфлером?

    — Одно другому не мешает.

    Халима закричала срывающимся голосом:

    — Мой сын сошел с ума!

    И обратилась к Тарику:

    — Не будь таким же ненормальным.

    Он продолжал угрожать, и она закричала ему:

    — Убирайся из нашего дома!

    Он ушел со словами:

    — Вы не отделаетесь от меня до самой смерти…

    Он ушел, оставив дом нашей благочестивой семье.

    Я переводил взгляд с одной на другого, злорадствуя и потирая руки. Халима умоляла его:

    — Я знаю о ней только то, что она была любовницей того, этого…

    Я захохотал:

    — У твоей матери большой опыт. Слушай и наматывай на ус.

    Она продолжала умолять:

    — Отец твой, как ты сам видишь, полный ноль, на тебя наша надежда.

    Аббас сказал:

    — Мы начнем новую жизнь.

    Я спросил его, смеясь:

    — Почему ты так долго вводил нас в заблуждение своим идеализмом?

    Аббас ушел из дома, и Халима разрыдалась. В душе я радовался его внезапному и окончательному уходу. Я ликовал, что их союз с матерью против меня был разрушен. Этот голос, который все время говорит наперекор. Он был мне не просто неприятен — я ненавидел его, и вот он исчезает, а дом обретает спокойствие и гармонию. Иногда я его боялся. Его высказывания были невыносимы, его действия вызывали у меня злость. Халима стала оплакивать свою судьбу, завывая:

    — Одна как перст…

    Я спокойно сказал ей:

    — Одна? Не думай, что ты чем-то лучше меня. Одно происхождение, одна жизнь, один финал…

    Она посмотрела на меня взглядом, полным ненависти и презрения, и ушла в свою комнату под мой громкий хохот.


    * * *

    Я смотрел ей в спину через горы арахиса, семечек, кукурузных хлопьев и гороха, насыпанных вдоль прилавка. Что за жизнь, которая проходит без радости, в угаре ненависти! Возвращение сына и его успех должны вдохнуть в нее жизнь и вернуть утраченные в горести годы.


    * * *

    Я весел, Халима хранит напускное молчание. Сархан аль-Хиляли спрашивает:

    — Где Тарик и Тахия?

    Салем аль-Агруди:

    — Да, опасный расклад карт…

    Я говорю сквозь смех:

    — Потрясающие новости, Сархан-бей. Мой ненормальный сын женился на Тахии!

    За столом разразились хохотом. Исмаил сказал:

    — Видно, твой сын настоящий артист.

    Аль-Хиляли переспросил:

    — Малыш?!

    Шельби вступил:

    — Свадьба сезона!

    Исмаил добавил:

    — Вы найдете Тарика, бродящим в пустыне, как Меджнун!

    За столом еще раз прокатилась волна смеха. Сархан произнес, подчеркивая каждое слово:

    — Но Халима не разделяет этой радости.

    Халима ответила, не отрываясь от приготовления напитков:

    — Халима в трауре.

    — Кто знает? Может на его долю выпадет счастье, которое нам не ведомо…

    Салем аль-Агруди заступился:

    — Тахия хорошая женщина, несмотря ни на что…

    Я повторил, заливаясь громким смехом:

    — Несмотря ни на что?!

    Халима горестно произнесла:

    — Сегодня счастье выпадает только дуракам.

    Сархан спросил:

    — Он продолжает пытаться писать пьесы?

    Халима ответила:

    — Конечно…

    Улыбаясь, он сказал:

    — Великолепно! Живя с Тахией, он наберется полезного опыта!

    Потом я был занят сбором денег, смакуя первый вечер, когда никто не шпионил за мной.


    * * *

    Жена ищет сына, а я сижу в лавке один. Интересно, какой конец придуман для нее в пьесе? Я забыл спросить об этом. Сидим ли мы в тюрьме, когда опускается занавес? Или в лавке? И покупатели идут один за другим. Эти люди не догадываются, как я их ненавижу, как они мне противны. Лицемеры. Творят то же, что и мы, только молятся по расписанию. Я — лучше их. Я свободен, я — сын эпохи, в которой не правили ни религия, ни этикет. Меня осаждают в этой лавке толпы лицемеров. Любой мужчина и любая женщина — подобны государству. Поэтому вы сидите в сточных водах и толкаетесь в очередях, а на вас изливают громкие речи. Мой сын морочит мне голову своими молчаливыми проповедями, а затем совершает предательство и убийство. Если бы от опиума мне было легче — всё бы ничего… Почему добрачные дни так обманчивы? Зачем нашептывают нам о сладости, которой не существует?

    — Я так благодарен дядюшке Ахмеду Бургулю за свое огромное счастье.

    — Не преувеличивай.

    — Халима… Как счастлив тот, чье сердце не бьется напрасно, в небытии!

    Ее улыбка раскрылась, словно молодой цветок жасмина. Куда исчезла эта сладость? Ох, если бы просто взять и перенестись во времени! В моем никчемном существовании есть место для наивности, и иногда приятно оплакивать прошлое. Карама, которого больше нет, и Халиму, которая больше не с нами.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки