LoveRead.info » Книги » Современная проза » На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Книгу На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

133 0 23:05, 14-12-2024

Книга На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения по обе стороны Атлантического океана, авантюры и любовные перипетии, похищение ребенка и даже обмен телами – у любого другого писателя такие сюжеты превратились бы в драмы, детективы или триллеры. Но если за дело берется Пелам Гренвилл Вудхаус, значит, речь идет об искрометном, не знающем себе равных юморе!

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 136
    Перейти на страницу:
    мистер Труффит» спокойным, тихим голосом. Тот очень огорчился. «Подумайте как следует, Джордж, – сказал он, бесконечно страдая. – Неужели это вы?» «Да, сэр», – не сдался Мич. Они долго молчали. Мистер Труффит вздохнул. «Что ж, – сказал он, – если вы настаиваете, остается одно». В тот же день все парикмахеры построились в каре, и мистер Труффит отобрал ножницы у Мича, стоящего посередине.

    – Какой человек! – восхитилась Полли.

    – Мистер Труффит или Мич?

    – Мич.

    – Молчаливый герой. – Тони взял бутылку. – Готовы к напитку «Лукреция Борджа»?

    – Спасибо, да.

    – Кстати, утром Фредди заходил.

    – Вы его видели?

    – Нет. Он, кажется, вернется.

    – Как у них там дела?

    – Да, хорошо бы узнать. Знаете, эту жидкость лучше испытать на мышах.

    – Я никогда не пробовала шампанского.

    – И сейчас не попробуете, – заверил Тони, открывая бутылку. – Ну, хоть хлопнула.

    Он наполнил бокалы и пододвинул к Полли бумажную тарелочку.

    – Возьмите корнишон, вкус отобьет.

    Полли отпила вина.

    – Оно хорошее.

    Отпил и Тони.

    – Могло быть хуже. Напоминает бальзам Прайса.

    Полли поставила бокал.

    – По-моему, вы молодец!

    – Кто, я? – удивился, хотя и обрадовался Тони. – Почему?

    – Мало кто веселился бы на вашем месте.

    – То есть закусывая с вами?

    – Ах, сами знаете! Очень трудно такое пережить.

    – Ну что вы! Эти две недели я ужасно счастлив.

    – Счастливы?

    – Я в своей стихии. Мои предки – парикмахеры, и в атмосфере лосьонов я просто обретаю мир. Голос крови, ничего не попишешь…

    Полли пила вино мелкими, птичьими глотками. Лицо ее было задумчиво.

    – Неужели вы во все это верите? – наконец спросила она.

    – Конечно. А вы?

    – Нет. Она просто напилась.

    – Как интересно! Возьмите сандвич.

    – Мало того, она сама признается, не выдержит.

    – Да?

    – Да.

    – Почему вы так думаете? Она вам что-то говорила?

    – Еще бы! Ее мучает совесть.

    – Бедняга, – сказал Тони. – Глупое положение. Как будто уронил спичку в пороховой погреб.

    Полли посмотрела на него через столик. Больше всего она любила тех, кто легко проигрывает.

    – Да и всем нелегко, – сказала она. – Сэру Герберту, леди Лидии.

    – Или Фредди. Бедный старый Фредди! Вот уж кому несладко.

    – А Слингсби? Называть своего племянника «ваша милость»!

    – Ничего не скажешь, беда. Даже думать о ней не хочется. Давайте лучше подумаем, куда нам сегодня пойти.

    – А мы куда-нибудь пойдем?

    – Естественно. В такой хороший день вы должны развлечься. Я человек деловой. Если работник развлекся, он будет лучше работать.

    – Не надо меня портить, – сказала Полли. – Мне придется зарабатывать и потом, когда вы опять будете графом.

    – Дался вам этот граф! Нет, я им не буду. Через сорок лет вы увидите меня здесь в халате и шапочке, с седыми усами. Так и слышу, как все говорят: «Смотрите-ка, настоящий добрый старый цирюльник! Не будем его обижать, сядем к нему».

    – Через сорок лет вы будете графом с подагрой, который ворчит, что страна дошла до ручки.

    – Вы думаете?

    – Я знаю.

    Тони покивал.

    – Что ж! Если, как сказал мистер Труффит, вы настаиваете, дело ваше. А я вот не думаю. Однако мы отклонились от темы. Куда мы сегодня идем? Точнее, куда мы сегодня едем? У нас ведь машина. На реку? В солнечный Сассекс? Только скажите.

    Полли странно посмотрела в сторону.

    – Не стоит мне никуда ездить, – тихо сказала она.

    – Почему?

    – Не знаю…

    – Нет, Полли, почему?

    Она взглянула ему в глаза, но губы ее дрожали.

    – Что ж, слушайте. Когда я была маленькой, меня посылали летом на две недели к бабушке, в Коннектикут. Там был истинный рай. Но однажды я отказалась ехать. Понимаете, мне это слишком нравилось. Я знала, как будет плохо, когда все кончится.

    Она снова отвела взгляд. Тони охнул и взял ее за руку.

    – Полли, – сказал он. – Вы что, правда? О, господи!

    Он выпустил ее руку. Скрипнула дверь, и воздух Мотт-стрит коснулся его затылка, предупреждая о том, что они уже не одни. Тони сердито обернулся. Сперва он подумал, что это Д. К. Мич, но оказалось, что это Слингсби.

    Дворецкий был исключительно хорош в сюртуке и котелке, в которых посещал столицу. Он негромко пыхтел, поскольку прекрасная погода соблазнила его пройтись пешком от Арлингтон-стрит.

    – Привет! – сказал Тони.

    – Добрый день, милорд, – сказал Слингсби, глядя на него с той почтительной нежностью, с какой пастух глядит на потерянную овцу, которую особенно любил. Решение сэра Герберта пожить немного в Лондоне он искренне одобрил. После отъезда Тони ему пришлось много вынести, и он хотел излить душу своему сюзерену.

    Увидев, что люди едят, он автоматически вошел в привычную роль – подошел к столу, молча взял бутылку и разлил вино, а потом встал у Тони за стулом.

    – Ну-ну, дядя Тед! – сказал Тони. – Уж нам-то служить не надо.

    – Я бы предпочел служить, милорд.

    – Я не лорд. Я ваш племянник.

    – Я бы предпочел рассматривать вас как лорда.

    Полли разрешила проблему с женским тактом.

    – Мы уже поели, – сказала она, – во всяком случае, я. А вы?

    – Я тоже, – сказал Тони.

    Полли встала и начала убирать со стола, причем очень умело – собрала сразу весь мусор, от помощи Тони отказалась, быстро уставила поднос.

    – Вы это все не унесете.

    – Унесу. Спасибо.

    – Очень тяжело.

    – Я сильнее, чем вы думаете.

    Она ушла в женский зал. Тони встал и закурил сигарету.

    – Рад, что зашли, – сказал он. – Я слышал, все сейчас в Лондоне. Как там дома?

    Дворецкий мрачно нахмурился.

    – Одно скажу, милорд, – отвечал он. – Упадок и крах.

    – Упадок?

    – И крах, милорд.

    – То есть все плохо?

    – Да, милорд.

    – Что ж, ничего не поделаешь. – Тони снова сел к столу. – Понимаете, дядюшка…

    Слингсби заморгал.

    – Понимаете, дядюшка, надо смотреть правде в глаза. Мы оба знаем, что я – не лорд Дройтвич.

    Слингсби никогда не прерывал хозяев, но тут не удержался.

    – Я этого не знаю, милорд. Я смотрю на Сида и вижу, что он, извините, из простых. Настоящий аристократ, быть может, станет есть рыбной вилкой закуску, но вымазывать хлебом соус!..

    – Да он научится, дайте срок.

    – С удовольствием, милорд. Десять лет без обжалования.

    Он продолжал бы, но дверь снова открылась, и вошла особа, при которой он этого делать не мог.

    – Хо! – заметил он. – Явилась, а? Тебя-то мне и надо.

    Мамаша Прайс молча крякнула. Она очень изменилась с тех пор, как бродила в слезах по замку. Слезы были и теперь, но не пьяные, а, скажем так, духовные. Лучше всего определят ее слова «черный шелк и сокрушение».

    Полли, встретившая ее, увидела, что корпулентный Слингсби уподобился туче.

    – Не сердитесь на нее, пожалуйста! – попросила она. – Ей плохо.

    Мамаша Прайс издала звук, соответствующий «Слушайте, слушайте!» Слова Тони о спичке и погребе были

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки