LoveRead.info » Книги » Современная проза » Дети нашей улицы - Нагиб Махфуз

Дети нашей улицы - Нагиб Махфуз

Книгу Дети нашей улицы - Нагиб Махфуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

431 0 09:41, 11-05-2019
Дети нашей улицы - Нагиб Махфуз
11 май 2019
Автор: Нагиб Махфуз Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
-1 1

Книга Дети нашей улицы - Нагиб Махфуз читать онлайн бесплатно без регистрации

"Дети нашей улицы" - главный труд великого египетского писателя, лауреата Нобелевской премии Нагиба Махфуза. Это роман-притча о возникновении трех мировых религий: иудаизма, христианства и ислама, аллегория религиозной истории человечества... Истории полной соперничества и борьбы, надежд и любви, предательств и чудес, а главное - веры.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 115
    Перейти на страницу:

    Умайма зарыдала во весь голос, дети в доме отозвались плачем. Ускорив шаг, Кадри нагнал брата. В отдалении он заметил в темноте тень Идриса, ведущего за руку Хинд. Когда они достигли Большого Дома, Идрис толкнул Кадри так, чтобы тот оказался слева от Хумама, а Хинд справа, и удалился, выкрикнув:

    — Карим! Открывай! К деду пришли внуки.

    Ворота открылись, и в них появился Карим с фонарем в руке.

    — Прошу господина Хумама войти! — вежливо обратился он.

    — Это его брат Кадри, — прокричал Идрис. — А это Хинд, как две капли воды похожая на мою скончавшуюся в горе мать.

    Карим так же вежливо ответил:

    — Вы знаете, господин Идрис, в дом попадет только тот, кому разрешили, — и он указал на Хумама.

    Тот вошел. Кадри проскользнул за ним, таща за руку Хинд. Неожиданно со стороны сада строгий голос, который Идрис тотчас узнал, произнес:

    — Вы двое! Вон отсюда! Бесстыжие!

    Их так и пригвоздило к месту. Ворота захлопнулись. Идрис набросился на Кадри и Хинд, схватив их за плечи:

    — Что он имел в виду?!

    Хинд запищала от боли. Кадри вывернулся и убрал руку Идриса с ее плеча. Освободившись, девушка бросилась наутек. Идрис медленно отступил назад, развернулся и ударил Кадри в лицо. Парень выдержал его тяжелый удар, дал сдачи еще сильнее, и они начали яростно молотить друг друга у стен Большого Дома.

    — Я убью тебя, сын шлюхи! — орал Идрис.

    — Не успеешь!

    Они наносили друг другу удары, пока у Кадри из носа и уголков рта не потекла кровь.

    — Оставь моего сына, Идрис! — завопил примчавшийся Адхам.

    Идрис задыхался от злости:

    — Я убью его за это!

    — Я не дам тебе это сделать. Только посмей, и я сам тебя прикончу!

    Прибежала мать Хинд. Она причитала:

    — Хинд сбежала, Идрис! Надо догнать ее, пока ничего не случилось.

    Адхам кинулся разнимать Идриса и Кадри:

    — Приди в себя! — крикнул он брату. — Для драки нет повода. Хинд честная девушка. Ты напугал ее, и она убежала. Беги догонять ее от греха подальше.

    Он забрал Кадри, и они спешно вернулись домой.

    — Давай быстрей! Мать в полуобмороке.

    Идрис же пустился в погоню, крича что было мочи: «Хинд! Хинд!»

    17

    Хумам шел следом за дядюшкой Каримом. Они миновали жасминовую аллею и вступили на мужскую половину дома. Ночь в саду стала для него настоящим открытием: мягкая, влажная, напоенная ароматами цветов и зеленых растений. Он был потрясен ее красотой. Всем сердцем он чувствовал и величие этого места, и необъяснимую тоску по нему, и скрытую к нему привязанность. Здесь через несколько мгновений решится его судьба. За ставнями окон он заметил светильники, а из открытой двери зала бил яркий свет, стелившийся по саду дорожкой. Его сердце забилось, когда он представил себе жизнь за этими окнами в этих покоях. Какая она? И кто они, обитатели этого дома? Сердце забилось еще быстрее, когда он осознал удивительную истину: он принадлежит роду этого дома, он часть этой жизни, и он пришел сюда босоногим, в простой голубой галабее и выцветшей шапочке, чтобы встретиться с ней лицом к лицу. Они поднялись по лестнице и повернули в правое крыло, прошли еще через дверь, уперлись в лестницу и в полной тишине поднялись по ней. Очутившись в длинном зале, освещенном светильником, свешивающимся с расписного потолка, они подошли к огромной двери в центре. Все больше волнуясь, Хумам подумал: «Может, именно на этом месте за лестницей двадцать лет назад стояла мать, наблюдая, как отец крадется в эту комнату… Ужасное воспоминание!» Карим постучал и, спросив разрешения, легонько толкнул дверь и отступил в сторону, пропуская Хумама. Юноша робко шагнул в комнату, не услышав, как за ним захлопнулась дверь. Он ничего не ощущал, кроме яркого света с потолка и из углов. Все его сознание устремилось в центр, где на диване сидел человек. Он никогда не видел деда, но не сомневался в том, кем именно был сидящий перед ним. Кем еще мог быть этот могучий мужчина, о котором слагали легенды? Он подошел ближе и встретил взгляд, заставивший его забыть обо всем. Но в то же время этот взгляд вселил в его сердце спокойствие и уверенность. Хумам склонился, почти коснувшись лбом дивана, протянул руку, дед подал ладонь, и он благоговейно поцеловал ее. С неожиданной смелостью он произнес:

    — Добрый вечер, дедушка!

    Громогласным, но не лишенным мягкости голосом дед ответил:

    — Добро пожаловать, сынок! Садись!

    Юноша сел на краешек кресла, стоящего справа от дивана.

    — Усаживайся удобнее! — сказал аль-Габаляуи.

    Прошептав слова благодарности, с трепещущим от счастья сердцем Хумам уселся поглубже. Наступила тишина. Ощущая на себе прямой взгляд деда, как мы чувствуем солнце, не поднимая к нему глаз, он не отрываясь рассматривал узоры на ковре. Только он непроизвольно бросил взгляд на комнатку по правой стене и со страхом и грустью посмотрел на дверь, как дед спросил его:

    — Что тебе известно об этой двери?

    У юноши затряслись поджилки. Он удивился тому, как дед все замечает, и покорно ответил:

    — Я знаю, что эта дверь — начало всех наших бед.

    — Что ты думал о своем деде, когда слушал эту историю?

    Хумам открыл рот, но аль-Габаляуи не дал ему ответить:

    — Говори мне правду!

    Резкий тон деда привел его в смятение, и он сказал, стараясь казаться искренним:

    — Поступок отца я считаю огромной ошибкой, а наказание, понесенное за него, не в меру суровым.

    Аль-Габаляуи улыбнулся:

    — Приблизительно так ты и думаешь. Я ненавижу ложь и вранье. Я прогнал из дома всех, кто замарал себя ими.

    Глаза Хумама наполнились слезами.

    — Мне кажется, ты чистый юноша. Поэтому я позвал тебя.

    Глотая слезы, Хумам ответил:

    — Спасибо, господин!

    — Я решил дать шанс тебе, — спокойно продолжал дед, — и больше никому из тех, кто остался снаружи. Шанс перебраться сюда, обзавестись семьей и начать здесь новую жизнь.

    Хумам один за другим слушал радостные удары своего сердца, ожидая последних нот, которыми должна была завершиться эта счастливая песня: так, обрадованный хорошей новостью, жаждет узнать продолжение. Но дед молчал. Немного помявшись, Хумам промолвил:

    — Спасибо за вашу милость!

    — Ты этого заслуживаешь.

    Юноша, переводя взгляд с деда на ковер, тихо спросил:

    — А моя семья?

    — Я же ясно дал понять, — ответил с укором аль-Габаляуи.

    — Они заслуживают вашего прощения и сочувствия, — взмолился Хумам.

    Аль-Габаляуи холодно процедил:

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки