LoveRead.info » Книги » Современная проза » Вкус дыма - Ханна Кент

Вкус дыма - Ханна Кент

Книгу Вкус дыма - Ханна Кент читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

596 0 03:28, 15-05-2019
Вкус дыма - Ханна Кент
15 май 2019
Автор: Ханна Кент Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Вкус дыма - Ханна Кент читать онлайн бесплатно без регистрации

Исландия, начало XIX века. Молодая женщина Агнес Магнусдоттир приговорена к смертной казни за убийство возлюбленного. В ожидании утверждения приговора Агнес отправляют на отдаленный хутор, где ей предстоит прожить несколько месяцев в обычной семье. Изможденную и закованную в цепи, поначалу крестьяне воспринимают ее как монстра, но с течением времени начинают понимать, что реальная история гораздо сложнее, чем представленная на суде… «Вкус дыма» – это книга о том, чем стали месяцы совместного проживания для Агнес и тех, кто ее приютил. Это психологическая драма, разворачивающаяся на фоне суровых северных пейзажей, среди немногословных и сдержанных людей, способных, тем не менее, на отчаянные поступки.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
    Перейти на страницу:

    * * *

    Не след преподобному читать приходские книги, да и вообще не след читать книги – что он сыщет там обо мне? Только то, что сочли для себя важным другие люди.

    Когда преподобный нашел в церковной книге мое имя и дату рождения – увидел ли он только слова и цифры? Или же разглядел туман, который стоял в тот день, и услышал карканье воронов, почуявших запах крови? Представил ли все происходившее так, как представляла я? Как моя мать, всхлипывая, прижимала меня к теплой, липкой от пота груди. Как сжималась под взглядами женщин с хутора Флага, уже сознавая, что ей придется покинуть хутор и искать работу в другом месте. И что ни один хозяин хутора не наймет на работу служанку с новорожденным на руках.

    Если преподобный и впрямь хочет разузнать побольше о моих родных – ему придется нелегко. Два отца и мать, которая чудится мне смутным, размытым силуэтом – так видятся незнакомцы, уходящие в круговерть бурана. Слишком мало сохранилось о ней у меня отчетливых воспоминаний. Одно – о том дне, когда она покинула меня. Другое – как я, совсем маленькая, смотрю на мать в свете лампы, разгоняющем темноту зимней ночи. Это воспоминание безмолвное, в котором не сохранилось ни единого звука, и ему, как многим другим, я не могу доверять. Воспоминания беспрерывно кружатся, словно снежные хлопья на ветру, или же уподобляются хору призраков, которые говорят только друг с другом. Неизменным остается только одно ощущение: то, что реально для меня, не существует для других, и поделиться таким воспоминанием с посторонним человеком – значит пошатнуть мою собственную убежденность в том, что все происходило именно так. Преподобный – тот ли самый человек, сохранившийся в моей памяти, или же совершенно другой? Сделала ли я то, что сделала, или же совершенно другое? Магнус или Йоун? Словно тонкая корочка льда, подернувшая реку – слишком хрупкая, чтобы ей доверяться.

    Смотрела ли моя мать на свою новорожденную дочь и думала: «Когда-нибудь я покину тебя»? Вглядывалась ли в мое сморщенное личико с затаенной надеждой, что я умру, или же безмолвно умоляла меня держаться за жизнь так же цепко, как репейник держится за землю корешками? Быть может, она смотрела на долину, погруженную в туман и безмолвие, смотрела и гадала, что сможет мне дать. Ложь об отце. Черные волосы. Ясли для скота вместо колыбели. Поцелуй. И волшебный камешек, чтобы я научилась понимать речи птиц и никогда не была одинока.

    Глава 5

    Скальд-Роуса – Агнес Магнусдоттир

    Июнь 1828 года


    Undrast þarftu ei, baugabrú

    þó beiskrar kennir þínu:

    Hefr burtu hrífsað þú

    helft af líf mínu.


    Что дивишься? Для тебя ли

    Мои муки – диво?

    У меня не ты взяла ли

    Все, чем сердце живо?

    Ответ Агнес Магнусдоттир Скальд-Роусе

    Июнь 1828 года


    Er mín klára ósk til þín

    angurs tárum bundin:

    Ýfðu ei sárin sollin mín,

    sólar-báru hrundin.


    Sorg ei minnar sálar herð!

    Seka Drottin náðar,

    af þvi Jésus eitt fyrir verð

    okkur keypti báðar.


    Умоляю, пощади,

    Полная растравы,

    В ярости не береди

    Раны мне кровавы.


    Дух мой в горести застыл,

    Один Иисус со мною,

    Что нас обеих искупил

    Единою ценою.

    – КАКОВО ЭТО – НАХОДИТЬСЯ С НЕЙ в одной комнате? Я бы, наверное, не сумела и глаз сомкнуть, – призналась Ингибьёрг Пьетурсдоттир.

    Маргрьет поглядела туда, где у самой реки работники из Корнсау усердно косили траву.

    – О, не думаю, чтобы она посмела совершить что-то противозаконное.

    Обе устроились на поленнице, сложенной около подворья Корнсау. Ингибьёрг, низенькая, неприметная женщина с соседнего хутора, явилась навестить Маргрьет, узнав, что подруга из-за усилившегося кашля не может трудиться на сенокосе. Хотя Ингибьёрг не обладала и каплей язвительности или прямоты, присущих Маргрьет, женщины крепко дружили и частенько ходили в гости друг к другу, когда река, разделявшая хутора, мелела настолько, что через нее можно было перебраться вброд.

    – Роуслин, судя по всему, считает, что вас всех придушат во сне.

    Маргрьет отрывисто хохотнула.

    – Поневоле подумаешь, что Роуслин именно этого бы и хотелось.

    – Что ты имеешь в виду?

    – Что тогда уж этой трещотке нашлось бы о чем потрещать.

    – Маргрьет… – предостерегающе проговорила Ингибьёрг.

    – Ах, Инга, оставь. Ты не хуже меня знаешь, что от этой своры ребятишек у нее давно мозги набекрень.

    – У младшего круп.

    Маргрьет вскинула брови.

    – Значит, скоро и остальные с ним слягут. То-то мы наслушаемся, как они вопят ночь напролет.

    – И живот у нее изрядно вырос.

    Маргрьет ответила не сразу.

    – Ты собираешься помогать ей при родах? Знаешь, она уже столько раз рожала, что вполне могла бы и сама справиться.

    Ингибьёрг вздохнула.

    – Не знаю. У меня дурное предчувствие.

    Маргрьет испытующе вгляделась в помрачневшее лицо подруги.

    – Ты видела сон? – спросила она.

    Ингибьёрг открыла было рот, собираясь что-то сказать, но передумала.

    – Уверена, все это чепуха. Да и ну их, эти мрачные разговоры! Расскажи мне про убийцу.

    Маргрьет поневоле рассмеялась.

    – Ну вот! Ты ничем не лучше Роуслин.

    Ингибьёрг улыбнулась.

    – И все-таки – какова она на самом деле, эта женщина? Похожа ли на преступницу? Ты ее боишься?

    Маргрьет на минуту задумалась.

    – Знаешь, она совсем не такая, какой я могла бы представить себе убийцу, – наконец сказала она. – Спит, работает, ест – как и все, правда, молча. Слова от нее дождешься так редко, словно у нее рот зашит. Тот молодой проповедник из Брейдабоулстадура, преподобный Тоути, в последнее время снова стал посещать ее, и я знаю, что с ним-то она говорит, но мне он не рассказывает, что там между ними происходит. Может, и вовсе ничего. – Маргрьет поглядела на луг. – Я частенько гадаю, какие мысли крутятся у нее в голове.

    Ингибьёрг проследила за взглядом Маргрьет, и теперь обе женщины смотрели на Агнес, которая истово взмахивала косой среди густой травы – лезвие то и дело ослепительно вспыхивало на солнце.

    – Кто знает? – пробормотала Ингибьёрг. – Я содрогаюсь при одной мысли о том, что творится под этими черными волосами.

    – Преподобный говорит, что ее матерью была Ингвельдур Рабнсдоттир.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки