LoveRead.info » Книги » Современная проза » За рекой, в тени деревьев - Эрнест Миллер Хемингуэй

За рекой, в тени деревьев - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу За рекой, в тени деревьев - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

424 0 23:01, 16-10-2023

Книга За рекой, в тени деревьев - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

«За рекой в тени деревьев» (Across the River and Into the Trees) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1950 году. В книге рассказывается о последних днях жизни и последней любви полковника Ричарда Кантуэлла. Как и многие другие произведения писателя, «За рекой в тени деревьев» включает в себя множество автобиографичных вставок и сюжетов.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
    Перейти на страницу:
    ветру. Оба устали.

    — Как ты думаешь…

    — А я совсем не думаю, — сказала девушка.

    — А ты попробуй подумать.

    — Хорошо.

    — Выпей вина.

    — С удовольствием. Оно очень вкусное.

    Вино было вкусное. Лед в ведерке еще не растаял, вино было холодное и прозрачное.

    — Можно мне остаться в «Гритти»?

    — Нет.

    — Почему?

    — Нехорошо. Из-за них. И из-за тебя. На меня-то наплевать.

    — Значит, мне идти домой?

    — Да, — сказал полковник. — По логике вещей получается, что да.

    — Разве можно так говорить, когда нам грустно? Ну неужели нельзя ничего придумать?

    — Нет. Я провожу тебя домой, ты хорошенько выспишься, а завтра мы с тобой встретимся, где и когда ты захочешь.

    — Можно позвонить тебе в «Гритти»?

    — Конечно. Я не буду спать, когда бы ты ни позвонила. Ты позвонишь, как только проснешься?

    — Да. Но почему ты всегда встаешь так рано?

    — Профессиональная привычка.

    — Ах, как бы я хотела, чтобы у тебя была другая профессия, и чтобы ты не умирал!

    — Я тоже. Но я бросаю свою профессию.

    — Ну да, — сказала она сонно, с довольной улыбкой. — И тогда мы поедем в Рим и закажем тебе костюм.

    — И будем жить счастливо до самой смерти.

    — Пожалуйста, не надо, — сказала она. — Ну пожалуйста, пожалуйста, не надо! Ты же знаешь, что я приняла решение не плакать.

    — А все равно плачешь! Какого же черта было принимать это решение?

    — Проводи меня, пожалуйста, домой.

    — Я и сам собирался это сделать, — сказал полковник.

    — Нет, сначала докажи, что ты добрый.

    — Сейчас, — сказал полковник.

    После того, как они, или, вернее, полковник, расплатились с гондольером, — этот коренастый, крепкий, надежный и знающий свое место гондольер делал вид, будто ничего не замечает, а на самом деле все замечал, — они вышли на Пьяцетту и пересекли огромную, холодную площадь, где гулял ветер, а древние камни под ногами казались такими твердыми. Грустные, но счастливые, они шли, тесно прижавшись друг к другу.

    — Вот место, где немец стрелял в голубей, — сказала девушка.

    — Мы его, наверно, убили, — сказал полковник. — Или его брата. А может, повесили. Почем я знаю? Я ведь не сыщик.

    — А ты меня еще любишь на этих старых, изъеденных морем, холодных камнях?

    — Да. Если б я мог, я расстелил бы здесь мое солдатское одеяло и это доказал.

    — Тогда ты был бы еще большим варваром, чем тот стрелок по голубям.

    — А я и так варвар, — сказал полковник.

    — Не всегда.

    — Спасибо и за это.

    — Тут нам надо свернуть.

    — Кажется, я уже запомнил. Когда они наконец снесут проклятый кинотеатр и построят здесь настоящий собор? На этом настаивает даже рядовой первого взвода Джексон.

    — Когда кто-нибудь опять привезет из Александрии святого Марка, спрятав его под свиными тушами.

    — Ну, для этого нужен парень из Торчелло.

    — Ты ведь сам парень из Торчелло.

    — Да. Я парень из Боссо-Пьяве, и с Граппы, и даже из Пертики. Я парень из Пасубио, а это не шутка: там было страшнее, чем в любом другом месте, даже когда не было боев. В нашем взводе делили гонококки — их привозили из Скио в спичечной коробке. Делили, чтобы хоть как-нибудь сбежать, до того там было нестерпимо.

    — Но ты же не сбежал?

    — Конечно, нет, — сказал полковник. — Я всегда ухожу последний — из гостей, конечно, а не с собраний. Таких, как я, зовут каменный гость.

    — Пойдем?

    — Но ты же, по-моему, приняла решение?

    — Да. Но когда ты сказал, что ты — нежеланный гость, я перерешила.

    — Нет. Раз уж решила, значит, решила.

    — Я умею выдерживать характер.

    — Знаю. Чего только ты не умеешь выдерживать! Но есть такие вещи, дочка, за которые держаться не стоит. Это занятие для дураков. Иногда надо быстро перестроиться.

    — Если хочешь, я перестроюсь.

    — Нет. Решение, по-моему, было здравое.

    — Но ведь до завтрашнего утра так долго ждать!

    — Это как повезет.

    — Я-то, наверно, буду спать крепко.

    — Еще бы, — сказал полковник. — Если ты, в твои годы, не будешь спать, тебя просто надо повесить!

    — Как тебе не стыдно!

    — Извини, — сказал он, — я хотел сказать: расстрелять.

    — Мы почти дошли до дому, и ты мог бы разговаривать со мной поласковее.

    — Я такой ласковый, что просто тошнит. Пусть, уж кто-нибудь другой будет ласковей.

    Они подошли к дворцу; вот он, дворец, перед ними. Оставалось только дернуть ручку звонка или отпереть дверь ключом. «Я как-то раз даже заблудился у них здесь, — подумал полковник, — а со мной этого никогда не случалось».

    — Пожалуйста, поцелуй меня на прощание. Но только ласково.

    Полковник послушался; он любил ее так, что казалось, уже не мог этого больше вынести.

    Она отперла дверь ключом, который лежал у нее в сумочке.

    А потом она ушла, и полковник остался один, с ним были только истертые камни мостовой, ветер, все еще дувший с севера, да тень, упавшая оттуда, где зажигали свет. Он отправился домой пешком.

    «Только туристы и влюбленные нанимают гондолы, — думал полковник. — И те, кому надо переехать через канал там, где нет моста.

    Пожалуй, стоило бы зайти к „Гарри“ или в какой-нибудь другой кабак.

    Но пойду-ка я лучше домой».

    ГЛАВА 15

    «Гритти» и в самом деле был для него домом, если только можно так называть номер в гостинице. Пижама была разложена на кровати.

    Возле настольной лампы стояла бутылка вальполичеллы, а на ночном столике — минеральная вода во льду и бокал на серебряном подносе.

    Портрет вынули из рамы и поставили на два стула, так чтобы полковник мог видеть его лежа.

    На постели, рядом с тремя подушками горкой, лежало парижское издание «Нью-Йорк геральд трибюн». Арнальдо знал, что он кладет себе под голову три подушки, а запасная бутылочка с лекарством — не та, что он всегда носил в кармане, — стояла под рукой, рядом с лампой. Дверцы шкафа с зеркалами внутри были распахнуты, и он мог видеть в них портрет сбоку. Старые шлепанцы стояли возле кровати.

    — Порядок! — сказал полковник, обращаясь в самому себе, потому что, кроме портрета, тут

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки