LoveRead.info » Книги » Современная проза » Содом и Гоморра. Города окрестности сей - Кормак Маккарти

Содом и Гоморра. Города окрестности сей - Кормак Маккарти

Книгу Содом и Гоморра. Города окрестности сей - Кормак Маккарти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

395 0 20:28, 09-05-2019
Содом и Гоморра. Города окрестности сей - Кормак Маккарти
09 май 2019
Автор: Кормак Маккарти Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Содом и Гоморра. Города окрестности сей - Кормак Маккарти читать онлайн бесплатно без регистрации

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова „Ада“, „Илиады“ и „Моби Дика“», по выражению букеровского лауреата Джона Бэнвилла). И вот впервые на русском языке выходит роман «Содом и Гоморра: Города окрестности сей» — третья книга так называемой «Пограничной трилогии», начатой романом «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесен на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус) и продолженной романом «За чертой». Здесь сходятся пути Джона-Грейди Коула и Билли Парэма, героев двух предыдущих книг. Джон-Грейди, великолепный наездник и неизменный романтик, хочет спасти юную проститутку Магдалену — увезти ее из Мексики, сделать своей женой. Билли, изо всех сил пытавшийся отговорить друга от этой авантюры, все же соглашается ему помочь…
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 89
    Перейти на страницу:

    Te casas conmigo[158].

    Sí, querido, — ответила она. — La respuesta es sí[159]. Я согласна.


    Когда он появился в кухне, Орен с Троем и Джеем Си уже там сидели, он кивнул им, шагнул к плите, взял свой завтрак и кофе и прошел к столу. Трой слегка подвинул свой стул, чтобы он поместился.

    — Ну что, тяжкие и старательные ухаживания еще не совсем подорвали твои силы?

    — Черт побери, — сказал Джей Си. — У него их столько, что, даже если он их подорвет, тебе за этим ковбоем не угнаться.

    — Я говорил с Кроуфордом про твоего коня, — сказал Орен.

    — Что он сказал?

    — Он сказал, что у него вроде бы есть покупатель, вопрос только, согласишься ли ты снизить цену.

    — Цифра все та же?

    — Цифра все та же.

    — Думаю, что все-таки нет.

    — Он может немножко приподнять. Но не намного.

    Джон-Грейди кивнул. Сидит ест.

    — Несколько больше ты мог бы получить, выставив его на аукцион.

    — Аукцион только через три недели.

    — Две с половиной.

    — Скажи ему, что я бы согласился на три с четвертью.

    Джей Си встал, унес свою посуду к раковине. Орен прикурил сигарету.

    — Когда ты с ним увидишься? — спросил Джон-Грейди.

    — Если хочешь, могу поговорить с ним сегодня же.

    — Хорошо.

    Сидит ест. Трой встал, унес свою посуду к раковине, и они с Джеем Си вышли. Джон-Грейди подчистил тарелку последним кусочком тортильи, съел его и отпихнул назад стул.

    — Завтраки — всего-то по четыре минуты, а с профсоюзом неприятностей не оберешься, — сказал Орен.

    — Мне надо срочно повидаться со стариком.

    Он отнес тарелку и кружку к раковине, вытер руки о штаны и через кухню зашагал к двери в коридор.

    Постучал в косяк двери офиса и заглянул туда, но комната была пуста. Пройдя по коридору дальше, к спальне Мэка, постучал в открытую дверь. Мэк вышел из ванной с полотенцем вокруг шеи и в шляпе.

    — Доброе утро, сынок, — сказал он.

    — Доброе утро, сэр. Подумалось, может, у вас найдется для меня минутка времени.

    — Давай, заходи.

    Мэк повесил полотенце на спинку стула, подошел к старомодного вида шифоньеру, взял оттуда рубашку, встряхнул, чтобы развернулась, и принялся расстегивать пуговицы. Тем временем Джон-Грейди стоял в дверях.

    — Да заходи же, — сказал Мэк. — И шляпу свою чертову надень.

    — Да, сэр.

    Войдя на пару шагов в комнату, он остановился и надел шляпу. Стена напротив была увешана фотографиями в рамках — лошади, лошади, лошади. На комоде в затейливой серебряной раме фото Маргарет Джонсон Макговерн.

    Мэк натянул рубашку, стоит застегивает.

    — Да ты садись, сынок, — сказал он.

    — Ничего, ничего.

    — Давай-давай. У тебя на лице написано, что разговор будет долгим.

    По ту сторону кровати стояло тяжелое, обитое темной кожей дубовое кресло; он обошел кровать и сел в него. На одном подлокотнике лежало что-то из одежды Мэка, и он положил локоть на другой подлокотник. Мэк выпрямился, заправил рубашку в брюки спереди и сзади, застегнул брюки, затянул их ремнем и взял с комода ключи и бумажник. С носками в руке подошел к кровати, сел, расправил их и стал натягивать.

    — Что ты мнешься! — сказал он. — Лучшего шанса у тебя не будет никогда.

    Джон-Грейди дернулся было снова снять шляпу, но затем опять опустил руки на колени. Потом, упираясь локтями в колени, подался вперед.

    — Представь, что в жаркий день ты стоишь у холодного пруда. Давай, прыгай.

    — Да, сэр. Ладно. Я собираюсь жениться.

    Мэк замер в носке, надетом наполовину. Потом закончил его натягивать и потянулся за сапогом.

    — Жениться… — сказал он.

    — Да, сэр.

    — Ну хорошо.

    — Я собираюсь жениться, и мне подумалось, во-первых, если вы не возражаете, что придется мне продать того коня.

    Мэк натянул сапог, взялся за другой и помедлил, держа его в руке.

    — Сынок, — начал он, — я могу понять, когда человек хочет жениться. Когда женился я, мне не было двадцати — ровно месяца не хватало. Нам вроде как поздновато тут друг друга воспитывать. Но я и в то время был упакован несколько лучше тебя. Считаешь, что ты можешь это себе позволить?

    — Не знаю. Подумалось, может, если продам коня…

    — И давно у тебя такие мысли появились?

    — Ну… Довольно давно.

    — Но это не то чтобы ты был вынужден там… Нет? Не тот случай?

    — Нет, сэр. Тут ничего похожего.

    — Слушай, а может быть, лучше немножечко повременить? Поглядеть, как оно пойдет дальше.

    — Нет, это я не могу никак.

    — Что значит — ты не можешь? Как это понять?

    — Да есть кое-какие проблемы.

    — Ну давай, хочешь рассказать — рассказывай. У меня как раз есть время тебя послушать.

    — Да, сэр. В общем… Во-первых, она мексиканка.

    Мэк кивнул.

    — Бывает и так, и ничего, — сказал он и натянул сапог.

    — Так что есть проблема с тем, как перетащить ее сюда.

    Мэк поставил ногу в сапоге на пол и уперся ладонями в колени. Поднял взгляд на парня.

    — Сюда? — переспросил он.

    — Да, сэр.

    — В том смысле, что через речку?

    — Да, сэр.

    — Ты это к тому, что она мексиканская мексиканка?

    — Да, сэр.

    — Черт побери, сынок.

    Взгляд в сторону. Туда, где солнце поднялось уже над конюшней. За тюлевыми занавесками на окне. Потом он снова посмотрел на парня, в напряженной позе сидевшего в кресле его отца.

    — Что ж, — сказал он, — это, конечно, проблема, насколько я понимаю. Но вовсе не худшая из тех, о которых мне приходилось слышать. Сколько ей лет?

    — Шестнадцать.

    Мэк закусил нижнюю губу:

    — Та-ак, стало быть, все хуже и хуже. А как у нее с английским?

    — Никак, сэр.

    — То есть ни бум-бум, ни слова.

    — Именно так, сэр.

    Мэк покачал головой. Снаружи слышалось мычание коров, пасущихся за изгородью у дороги. Он бросил взгляд на Джона-Грейди.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки