LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб

Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб

Книгу Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

146 0 16:02, 01-12-2021
Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб
01 декабрь 2021
Автор: Эдвин Чарльз Табб Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены.Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком. Хэнка обвиняют в страшном преступлении, которого он не совершал. Как теперь Джеку доказать правду, когда даже собственные родители ему не верят?История о надежде, искренней дружбе и любви, побеждающей все.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
    Перейти на страницу:

    Судья Франклин сказал, что нужно сделать перерыв на обед и к тому же дать мистеру Шелтону возможность предъявить фотографии. Мистер Шелтон попросил изолировать Карла Хикса, чтобы никто не мог поговорить с ним до того, как он будет вызван для дачи показаний, и даже предложил купить ему обед. Когда судья удовлетворил его просьбу, заявив, что суд может позволить себе оплатить обед Карла, мистер Метц поднялся и сказал:

    – В этом нет необходимости, ваша честь. Мы не планируем приглашать мистера Хикса для дачи показаний.

    После этих его слов и объявления перерыва в зале суда воцарилась ошеломленная тишина. Все поднялись, присяжные вышли, судья удалился в кабинет. Вид у мистера Метца был совершенно измотанный, и я мог его понять. Ситуация с Томми разрушила все.

    22

    Мне наконец разрешили пообедать с Хэнком и Шелтонами, и мы отправились в ресторан «Прибрежный». Я никогда там не был, не то что не ел. Озадаченно разглядывая цены, я пытался найти самое дешевое блюдо и в конце концов пришел к выводу, что для меня здесь все слишком дорого.

    – Что ты хочешь, Джек? – спросила миссис Шелтон.

    – Думаю, возьму бутерброд с сыром, – скромно ответил я. Она улыбнулась и сказала:

    – Выбирай что нравится, Джек. Мы платим.

    Мне так нравилась ее улыбка. Самая искренняя улыбка, которую я видел. Все лицо миссис Шелтон светилось, и тот, кому она так улыбалась, чувствовал себя самым значимым человеком в мире.

    Я улыбнулся ей в ответ и вновь уткнулся в меню. Конечно, самое дорогое блюдо я выбирать не стал, но решил позволить себе что-то получше бутерброда с сыром. В конце концов я сделал свой выбор. Мое внимание привлекли такие слова, как сэндвич с жареной камбалой, картофель фри и капустный салат. Ли всегда расхваливал эти сэндвичи, и вот у меня наконец появился шанс узнать самому. Мой рот наполнился слюной.

    Сделав заказ, мы стали обсуждать заседание. Я был так взволнован, что едва мог усидеть на месте.

    – Мы же выиграем, да? – спросил я, не в силах сдержать радости. Мистер Шелтон, посмотрев на меня, произнес:

    – Не считай цыплят, пока они не вылупятся, Джек.

    И тут же он рассказал о четырех случаях, когда вердикт присяжных стал полной неожиданностью для обеих сторон. Я внимательно слушал, гадая, может ли что-то подобное случиться с Хэнком.

    – Я не уверен насчет некоторых присяжных, – добавил мистер Шелтон. – Если кто-то из них обладает сильным характером и полон решимости вынести приговор, он может убедить остальных с ним согласиться.

    Я недоверчиво обвел глазами ресторан.

    – Вы имеете в виду, что после стольких доказательств того, что Хэнк ничего не делал, его все равно могут признать виновным? – спросил я, хотя это казалось мне полнейшей бессмыслицей.

    – О каких доказательствах ты говоришь? – удивился мистер Шелтон. – Все, что мы смогли сделать, это поставить под сомнение мотивы свидетелей. Мы не доказали, что он невиновен.

    – Но он же ничего не сделал! – возмутился я, по-видимому слишком громко, потому что несколько человек взглянули в мою сторону. Чуть понизив голос, я повторил: – Но он же ничего не сделал.

    Мистер Шелтон улыбнулся мне, но не так, как улыбалась его жена, а печально, будто его что-то беспокоило.

    – Я с тобой согласен, но у нас тот случай, когда одни говорят, что ничего не было, а другие – совершенно противоположные вещи. Ни у кого нет стопроцентных доказательств и четких свидетельств.

    Я понимал, что он прав. Он уже как-то говорил мне несколько месяцев назад, что присяжные – странные существа, какие-то космические пришельцы, и мозги у них работают по-другому. Каждый из присяжных приносит в суд свой собственный опыт. Если кто-то из них подвергался домогательствам, он сделает выводы, исходя из этого факта, и примет решение еще до того, как будет вызван первый свидетель. Я спросил, нельзя ли исключить таких людей из числа присяжных, и он обещал постараться, но отметил, что они, как правило, скрывают подобную информацию.

    – Но в случае с Томми, – заметил я, – вы ведь доказали, что он врет.

    – Может быть, а может, и нет, – сказал мистер Шелтон. – Он дал понять, что, возможно, ветки деревьев скрыли часть тела Хэнка, и если кто-то из присяжных намерен доказать вину, он уцепится за это предположение. Поверь мне, я никогда не тороплюсь с выводами, пока не вынесен вердикт, – снова подчеркнул он и так же печально улыбнулся. – Я знаю, трудно не поддаваться надеждам, но слишком доверять им не стоит. Иначе тебя может ожидать еще больше боли и гнева, и горечи.

    Казалось, зал съежился. Я был так уверен, что суд закончится оправдательным приговором… но теперь понимал, что все может сложиться иначе, каким бы радужным ни казалось. Принесли наш обед, и я понял, что не смогу с ним справиться. Я откусил несколько кусочков, но есть совсем не хотелось. Слова мистера Шелтона слишком сильно меня расстроили.

    – Смотри, что ты наделал, – рассердилась миссис Шелтон, – испортил ему аппетит.

    – Прости, я не нарочно, – пробормотал мистер Шелтон. – Я просто хотел, чтобы он был готов к любому вердикту. Ты же понимаешь.

    – Понимаю, но мог бы и дождаться конца обеда.

    Миссис Шелтон попыталась убедить меня доесть, но я совсем не хотел, так что ей пришлось попросить сложить остатки в пакет, и Хэнк убрал его в свой холодильник, когда мы зашли к нему, чтобы взять фотографии его ягодиц.

    Когда мы вернулись в зал, мистер Шелтон спросил меня, волнуюсь ли я по поводу дачи показаний.

    – Нет. Если честно, не могу дождаться, – признался я.

    – Хорошо. Помни, что бы ни говорил мистер Метц, он просто пытается тебя сломать. Ни в коем случае не показывай свою злость или раздражение.

    – Не буду, – пообещал я, зная, что для меня это легко. Мне всегда удавалось сохранять спокойствие с родителями, когда они были пьяными. Подумаешь, на меня собирается кричать кто-то трезвый для разнообразия.

    – Надеюсь, он вывалит на тебя все, что знает. Я уже раньше такое видел. Хоть он и понимает, что это не особенно хорошо, он всегда гнет свою линию, стараясь добиться обвинительного приговора. Джошуа Метц нацелен на продвижение по политической лестнице, а наличие нескольких удачных обвинительных приговоров – для прокурора верный способ продвинуться.

    Миссис Шелтон посмотрела на меня и улыбнулась своей ласковой улыбкой.

    – Все будет хорошо, Джек. Думаю, к тому моменту, как до тебя дойдет очередь, мы успеем склонить хотя бы несколько присяжных в твою сторону.

    Мы вошли в зал, заняли места. Когда все расселись, судья Франклин спросил:

    – Мистер Шелтон, у вас есть фотографии?

    – Да, ваша честь. Я могу их предъявить?

    Судья жестом подозвал его к себе. Мистер Шелтон передал фотографии мистеру Метцу, просмотревшему их безо всяких эмоций. Судья мельком взглянул на них, не вставая с места.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки