LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб

Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб

Книгу Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

146 0 16:02, 01-12-2021
Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб
01 декабрь 2021
Автор: Эдвин Чарльз Табб Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Ветви на воде - Эдвин Чарльз Табб читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены.Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком. Хэнка обвиняют в страшном преступлении, которого он не совершал. Как теперь Джеку доказать правду, когда даже собственные родители ему не верят?История о надежде, искренней дружбе и любви, побеждающей все.
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Да.

    Мистер Метц повернулся к судье Франклину.

    – Ваша честь, если присяжные не против, мне хотелось бы озвучить еще один отрывок из учебника доктора Косгроува, на которого здесь уже ссылались как на эксперта в области психиатрии.

    – Мистер Шелтон? – произнес судья, поднимая на него взгляд. Удостоверившись, что никто из защиты не возражает, судья ответил: – Возражений нет.

    Мистер Метц раскрыл книгу на нужной странице и протянул мистеру Теду Морланду.

    – Не могли бы вы зачитать выделенный отрывок, мистер Морланд?

    Тед Морланд откинулся на стуле, надел очки.

    – «Следует отметить, что у человека, подвергшегося жестокому обращению в детстве, гораздо больше шансов стать насильником, чем у остальной части населения (см. Диаграмму 9.2, стр. 224). Это связано с тем, что можно назвать поведением, приобретенным в результате обучения. Ребенок, подвергшийся насилию, часто полагает, будто насилие является частью взросления, поэтому, став взрослым, склонен продолжить цикл насилия, несмотря на то, что к тому времени сознает неправильность подобных действий».

    – Как вы понимаете эти слова, мистер Морланд? – спросил мистер Метц.

    – Тот, кто в детстве подвергался насилию, во взрослом возрасте больше склонен к его проявлению.

    – Спасибо, мистер Морланд, – сказал мистер Метц, затем повернулся к Шелтонам. – Ваши вопросы свидетелю.

    Миссис Шелтон поднялась и спросила:

    – Мистер Морланд, вы в детстве подвергались насилию?

    – Нет.

    – Как вы думаете, почему?

    – Не знаю. Повезло, наверное.

    – Как насчет вашего младшего брата, Джерри? Он подвергался?

    – Нет. Он присутствует в зале суда и может сказать вам то же самое. Мы говорили о, как он выразился, странностях нашего отца, и, по словам Джерри, он понятия не имел, что происходит.

    – Значит, насилию подвергались только Хэнк и ваши сестры?

    – Верно.

    – Вы знаете, как ваши сестры относятся к насилию по отношению к детям?

    Тед Морланд чуть заметно заерзал на стуле и ответил:

    – Да.

    – И как же?

    – Возражение, – заявил мистер Метц, – непроверенная информация.

    – Ваша честь, мы будем рады пригласить в суд обеих сестер. По крайней мере одна из них могла бы дать показания.

    Мистер Метц ненадолго задумался, потом ответил:

    – Возражение снято, ваша честь. Нет необходимости вызывать их в суд.

    По всей видимости, он почувствовал, что показания сестер будут намного хуже, чем любая непроверенная информация от Теда Морланда.

    – В таком случае пусть отвечает свидетель, – сказал судья.

    – Они против насилия. Обе мои сестры очень бережно обращаются со своими детьми, всегда настороженно относятся к тем, кто может остаться с ними наедине.

    – Вы можете сказать, что сама мысль о насилии им отвратительна?

    Подумав, Тед Морланд ответил:

    – Да.

    – Однако они подвергались тому же насилию, что и обвиняемый, верно?

    – Да.

    – Вам известны случаи, когда какая-либо из ваших сестер издевалась над ребенком, ее собственным или чужим?

    – Нет. Совершенно точно, нет.

    – Однако вы уверены, что ваш брат способен был совершить это ужасное преступление?

    – Я… я в этом не уверен. Просто когда услышал об этом, подумал: может быть, пороки отца передались сыну.

    – У вас есть явные доказательства того, что обвиняемый когда-либо причинял вред ребенку?

    – Нет.

    – У обвиняемого были сын и дочь, погибшие в автокатастрофе, верно?

    – Да.

    – Когда его дети были живы, у вас были подозрения, что он над ними издевается?

    – Нет.

    Миссис Шелтон сменила тему так внезапно, что можно было подумать, ее следующий вопрос тоже относится к детям Хэнка.

    – Мистер Морланд, вы владеете большим количеством земель и недвижимости в Дентоне, верно?

    – Возражение, ваша честь, – воскликнул мистер Метц. – Какое отношение этот вопрос имеет к делу?

    – Я докажу, что он имеет отношение к делу, ваша честь, если мне позволят задать этот и еще один вопрос.

    – Позволю, – ответил судья, – но вам придется доказать, что отношение в самом деле имеется.

    – Я докажу, ваша честь, – согласилась миссис Шелтон и повторила вопрос.

    – Да, владею.

    Как мне показалось, Тед Морланд не понял, к чему она ведет, и нахмурил лоб. Я тоже не понял.

    – Правда ли, что окружной прокурор намерен купить у вас семьдесят пять акров этой земли?

    – Возражение! – вскричал мистер Метц, вскакивая на ноги. – Это не имеет ни малейшего отношения к делу!

    Его лицо стало красным от злости. Дождавшись, когда он немного успокоится, миссис Шелтон продолжала:

    – Я просто пытаюсь выяснить, почему человек, который предположительно любит своего брата, так спокойно согласился его очернить, ваша честь, – ответила она с таким невинным видом, будто понятия не имела, что вызвало такой гнев мистера Метца.

    – Возражение принято! – объявил судья, стукнул молотком по столу и еще секунд десять подождал, пока все в зале затихнут. – Пока вы не можете предъявить прямых доказательств, что показания связаны с покупкой земли… или можете?

    Миссис Шелтон посмотрела на судью.

    – Нет, ваша честь.

    – В таком случае присяжные не принимают во внимание никакой информации по поводу земли, принадлежащей свидетелю, – утвердил судья и хмуро взглянул на миссис Шелтон. – Вы все поняли, Триша? Попытаетесь еще раз провернуть нечто подобное, и я вменю вам в вину неуважение к суду. И это если не говорить о возможности оценки того, хочет ли прокурор, чтобы я объявил о пересмотре дела.

    – Простите, ваша честь, – сказала она виновато. – Мы закончили допрашивать мистера Теодора Морланда.

    Тед Морланд сошел с трибуны и вышел из зала суда, весь красный. Я заметил, что они с Хэнком даже не взглянули друг на друга.

    Судья прокашлялся и сказал:

    – Вызывайте следующего свидетеля, мистер Метц.

    – Приглашается свидетель в пользу обвинения Томас Гордон.

    – Ваша честь, – заявила миссис Шелтон, – мы просим, чтобы мистера Карла Хикса удалили из зала суда на время допроса мистера Гордона.

    – Принимается, – ответил судья, и сердитого Карла вывели из зала. Как мне объяснила миссис Шелтон, просьбы такого рода почти никогда не отклоняются, и мистер Метц не стал и пытаться.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки